Re: [公告] 請勿使用簡體字
※ 引述《Makotoyen (Mr.麻摳抖)》之銘言:
1.PO文及推文都請勿:
(1)注音文/簡體字。
如果是語尾助詞「ㄟ」不在此限,但請您儘量少用。
大陸板友請自行先轉換繁體字,請勿直接以簡體字輸入,這裡的板友是看不懂的。
處分:初次違反1、2、4條者,板主會於該篇文章推文提醒。
各條如經板主提醒後再犯,每次水桶一週。
空白文、一行文會直接刪文並於標題註明。
因為最近板上在公佈曲目的活動,
可能已經有板友在推文中提醒勿使用簡體字,
但爆文速度很快,不一定會看到,
所以在這邊提出來,請使用簡體的板友們多加注意,
本板使用的是繁體字,在發推文之前,請注意輸入法,
如果需要測試,可洽test板。
第二件事情是,提醒板規存在的板友,
口氣請不要這麼挑釁、不悅、企圖引戰,
新朋友不了解這邊的生態與文化,
我們應該盡地主之誼,理性提醒,
打綠板一直都很溫馨的吧 :P
如果有發現此狀況,一樣依板規處理:
2.請勿人身攻擊或謾罵、挑釁:
請勿在文章或推文內有人身攻擊、髒話、謾罵、挑釁之情形。
處分:初次違反者水桶一週,被處分後再犯水桶三週,累犯三次(含以上)者永久水桶。
另必要時,板主將視情況鎖文。
最後就是,對打綠還不熟的新朋友,快去買專輯來聽,
爬爬文、爬爬精華區,會有很多收穫呢 <3<3<3
==
#1Ly14rUN (Sodagreen)
推
09/10 13:24,
09/10 13:24
推
09/10 13:51,
09/10 13:51
→
09/10 14:44,
09/10 14:44
推
09/10 19:30,
09/10 19:30
推
09/10 22:02,
09/10 22:02
推
09/10 22:08,
09/10 22:08
推
09/10 22:10,
09/10 22:10
推
09/10 22:15,
09/10 22:15
推
09/10 22:21,
09/10 22:21
推
09/10 22:25,
09/10 22:25
推
09/10 22:32,
09/10 22:32
推
09/10 22:32,
09/10 22:32
推
09/10 22:32,
09/10 22:32
推
09/10 22:44,
09/10 22:44
推
09/11 21:59,
09/11 21:59
推
09/11 22:01,
09/11 22:01
推
09/11 22:06,
09/11 22:06
推
09/11 22:26,
09/11 22:26
→
09/12 22:24,
09/12 22:24
推
09/12 22:11,
09/12 22:11
→
09/12 22:14,
09/12 22:14
推
09/12 22:15,
09/12 22:15
推
09/12 22:17,
09/12 22:17
推
09/12 22:18,
09/12 22:18
推
09/12 22:28,
09/12 22:28
推
09/12 22:34,
09/12 22:34
推
09/12 22:45,
09/12 22:45
→
09/13 21:57,
09/13 21:57
→
09/13 22:30,
09/13 22:30
推
09/13 22:34,
09/13 22:34
→
09/13 22:07,
09/13 22:07
推
09/13 22:45,
09/13 22:45
→
09/13 22:21,
09/13 22:21
推
09/14 22:05,
09/14 22:05
推
09/15 22:01,
09/15 22:01
#1LzdUIM0 (Sodagreen)
作者 sshell (sshell) 看板 Sodagreen
標題 Re: 冬 未了
時間 Mon Sep 14 15:30:24 2015
───────────────────────────────────────
1.痛快的哀艳
2.对杀人狂指控
3.地平线
4.
5.我们不懂
6.博物馆
7.回车诺比的梦
8.
9.下雨的夜晚
10.他举起右手点名
11.everyone
12.
13.墙外的风景
14.未了
15.Must Keep Singing
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.61.91.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sodagreen/M.1442450271.A.A3D.html
推
09/17 09:45, , 1F
09/17 09:45, 1F
推
09/17 09:56, , 2F
09/17 09:56, 2F
推
09/17 09:58, , 3F
09/17 09:58, 3F
推
09/17 11:09, , 4F
09/17 11:09, 4F
推
09/17 11:21, , 5F
09/17 11:21, 5F
推
09/17 11:27, , 6F
09/17 11:27, 6F
推
09/17 11:30, , 7F
09/17 11:30, 7F
推
09/17 11:33, , 8F
09/17 11:33, 8F
推
09/17 11:58, , 9F
09/17 11:58, 9F
推
09/17 12:33, , 10F
09/17 12:33, 10F
推
09/17 12:42, , 11F
09/17 12:42, 11F
推
09/17 13:31, , 12F
09/17 13:31, 12F
推
09/17 13:37, , 13F
09/17 13:37, 13F
推
09/17 13:39, , 14F
09/17 13:39, 14F
推
09/17 13:42, , 15F
09/17 13:42, 15F
推
09/17 14:34, , 16F
09/17 14:34, 16F
推
09/17 14:36, , 17F
09/17 14:36, 17F
推
09/17 16:26, , 18F
09/17 16:26, 18F
推
09/17 16:37, , 19F
09/17 16:37, 19F
推
09/17 18:09, , 20F
09/17 18:09, 20F
推
09/17 18:31, , 21F
09/17 18:31, 21F
推
09/17 18:52, , 22F
09/17 18:52, 22F
推
09/17 19:30, , 23F
09/17 19:30, 23F
→
09/17 19:53, , 24F
09/17 19:53, 24F
推
09/17 20:05, , 25F
09/17 20:05, 25F
推
09/17 20:27, , 26F
09/17 20:27, 26F
推
09/17 20:42, , 27F
09/17 20:42, 27F
推
09/17 20:49, , 28F
09/17 20:49, 28F
推
09/17 21:34, , 29F
09/17 21:34, 29F
推
09/17 21:47, , 30F
09/17 21:47, 30F
推
09/17 21:50, , 31F
09/17 21:50, 31F
推
09/17 21:52, , 32F
09/17 21:52, 32F
→
09/17 21:53, , 33F
09/17 21:53, 33F
推
09/17 21:56, , 34F
09/17 21:56, 34F
推
09/17 21:57, , 35F
09/17 21:57, 35F
推
09/17 21:57, , 36F
09/17 21:57, 36F
推
09/17 22:05, , 37F
09/17 22:05, 37F
推
09/17 22:06, , 38F
09/17 22:06, 38F
推
09/18 00:23, , 39F
09/18 00:23, 39F
推
09/18 00:57, , 40F
09/18 00:57, 40F
推
09/18 17:42, , 41F
09/18 17:42, 41F
推
09/18 18:47, , 42F
09/18 18:47, 42F
推
09/19 11:01, , 43F
09/19 11:01, 43F
討論串 (同標題文章)