Re: [雜談] 關於兩年出四張專輯
這位朋友
我想你以後還是要了解清楚事情的狀況再下判斷
才不會顯得如此輕率
首先
有了這個計劃的想法是一年多前
但一直以來我們都沒有決定要什麼時候完成
原先的想法是四張"EP",或許都只有五六首歌,也沒有決定要多久發行完
大家也都知道從發行無與倫比的美麗前
我就已經自行停止我的創作
老闆也從沒有為了擔心發片催促我
所以這一年半我們只發行了live專輯
下一張在什麼時候沒有人知道,因為也要我和小威有寫歌才行
但
去年的10月開始
我突然有好多好多想法和靈感
結果不可抑制地在這半年多當中就寫下了五十首曲子
於是這個計劃就開始催生
既然我們已經寫出了大量自己滿意的創作
為什麼我們不能讓自己的腳步加快發表呢?這才是配合得上創作速度的腳步阿
為什麼要迎合一年一張的不成文規定?
我們的作品本身就可以證明我們的品質,並不用靠時間來證明!
並不是隔兩三年出一張就真的比較有品質
我不認為是這樣的
所以
第一、沒有你說的為了出片而逼自己快速創作的問題
所有歌曲本來就都是有感而發,而非為了發片而創作
要為了迎合市場迎合誰寫歌,老實說我還真的做不到!
就像沒有感覺的歌手邀歌,我絕不可能給歌一樣
(沒有特意指誰,只是想到上次小豬問我的問題,請勿亂八卦揣測,那就變成你的問題了)
第二、如果我們要為發片而發片
說個老實話,從開始創作到現在
已經寫好的完整詞曲作品,還沒發表的都還有一百多首
但是我們這次四季的四張專輯幾乎不會使用到舊作
(有聽過一些還沒發表的舊作的人應該也知道,裡頭根本就還有好多很棒的歌曲!
我們卻為了理想中的四季作品全部捨棄!)
如果我們要濫竽充數
有必要寫新的嗎?光還沒發表的就可以一年出十五張全部發表啊!
第三、除了詞曲完整寫好的一百多首外
只有詞或只有曲子的作品也有將近五十多首
等於我加小威的創作量已經達到三百首左右
這些作品都是歷年來有感而發寫的
並不是先決定了要兩年發四張,所以才開始拼命寫
老實說,就算我們要兩年發四張還是很從容
因為我們不是在錄音室埋頭苦幹等作品出來
而是作品早就迫不及待地在等我們發表了!
但一切並不是就是從已創作好的作品選歌這麼簡單
而是,從去年開始的這些創作,就是對春夏秋冬這主題有感而發才寫下的啊!
去年經歷了很多,刻意的沉澱也讓我累積了很多能量
在台東、在北京、在上海、在香港、在廣州、在成都、在英國、在日本、在法國......
在好多好多去過的城市看到的感知到的,每一次旅程回到家的喜悅和感動
後來到爆發的狀態都真的是無法停下靈感
好幾次都已經躺下要入睡
旋律和文字卻湧湧不絕,逼著我起來寫下
所以你真的搞錯我們的順序了
我們就是因為已經有了作品
所以才決定調快發片的速度
並不是為了發片所以才硬擠出歌來
老實說蘇打綠不幹那種事
沒有自己滿意的作品絕對不會硬出唱片鞏固人氣
你不相信蘇打綠這幾個年輕人就算了
林暐哲老師二十年來這麼堅持音樂品質,做過多少優秀唱片的音樂人
他會有可能允許這種事嗎
以前他所製作過的旗下歌手,他有逼誰快速發片過嗎?
正是因為我們已經擁有了數量可觀的作品
而這些作品都通過了暐哲老師和我們六個人的把關
所以我們才決定,快快與大家分享
不但我們沒有想為了發片而創作
我們為了堅持品質,還決定花更多的預算去其他城市錄音
和不同的國家的音樂人合作
另外這次刻意留下歌詞的部分,要到錄音的城市才開始創作
就是要等全部的感覺都累積完成才開始落筆完成作品!
難道春‧日光這張專輯真的讓你有這種感覺?
或許每個人喜歡的口味不一樣
但我本著一顆絕對比你熱愛音樂比你更愛惜羽毛的心
我敢發誓春‧日光是我目前五張專輯最滿意、最心愛的一張
不管有沒有你的認同
你最後一句說對了
看完我的確有點不愉快
因為你沒有看見聽見別人的用心就下這種判斷
但是寫完這篇文章的同時
我卻真心為自己驕傲
也很為團員和所有參與的人驕傲
我們問心無愧
所以不愉快也消失了
接下來
就剩下你把心拿出來聆聽了
事情真的要搞清楚再下定論
才不會顯得輕浮
這應是做人處世或追逐夢想的態度
最後我要說
寫歌快靈感多不應該是原罪啊!
(坦白說我才擔心,萬一到發行秋冬前靈感還是如此洶湧又新寫了太多歌怎麼辦
現在已選好的歌都已經好愛,到時候會自己打起來吧)
如果有一天我沒有這樣的能力了
我也不會硬要出片騙大家錢
這位大大你大可放心
如果我做出不滿意的作品
我會比你更先砸爛自己的作品
我希望當我們那麼努力想做音樂的時候
大家也都可以看到我們的初衷
就算工作最多的宣傳期
我們每天(一周起碼四五天)都還是要去錄音室一起練團
一起編新歌,一起想音樂,一起分享生活,一起激發靈感
當我們那麼努力想要不斷地做音樂的同時
希望也可以得到你能看清這些努力的眼光
總之我們會加油的
拭目以待吧!
謝謝相信我們的大家!
※ 引述《linkinparkms (green day)》之銘言:
: 我是小宇宙開始注意蘇打綠的
: 平常只追演唱會或者簽唱會
: 電視新聞是很少在看的
: 前幾天在電視還是報紙我忘了
: 看到蘇打綠說 計畫兩年出四張專輯
: 春夏秋冬
: 我弟突然說
: "為了出專輯而出專輯"
: 恩講完之後我真的也有這種感覺=___________=
: 一年出兩張就已經很多了
: 兩年出四張.......
: 我在想阿
: 假如是為了寫歌而寫歌
: 為了出專輯而寫歌
: 這樣的快速完成的作品會比有感而發寫出來的好嗎
: 我知道有些樂團會因為要出專輯所以就在錄音室閉關寫歌
: 這種為了寫歌而寫歌之下完成的作品也讓我慢慢開始不喜歡那個樂團
: 屙.......恩=_________=
: 其實我不知道這篇想表達什麼欸
: 只是希望蘇打綠可以放慢腳步阿
: 不一定要這麼趕=D
: 哇如果有人因為這篇吵架或不愉快我會D掉謝謝=)
--
雷鳴閃電時你恰巧不在 你沒有聽見悲傷的雨如何因雷電的恐怖急促顯得
疲倦而單調 而微不足道 就像許多時候我的悲傷 它們顯的巨大而無
可貸 因為你沒有察覺 在它們背後隱藏的雷鳴閃電 如果此生 我決定
選擇一條公路韻在我們的私情 選擇站在陡直而下的斷崖上用武後的紫雲
在相接的水天之藍裡複印你的眉影 我必須說那是因為我們已經站在 就
在那個時刻 一切的峰頂 一切已經決定 午夜的露滴 清晨的蟬鳴 雷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.52.240
→
06/06 01:22, , 1F
06/06 01:22, 1F
推
06/06 01:22, , 2F
06/06 01:22, 2F
推
06/06 01:22, , 3F
06/06 01:22, 3F
→
06/06 01:23, , 4F
06/06 01:23, 4F
→
06/06 01:23, , 5F
06/06 01:23, 5F
→
06/06 01:23, , 6F
06/06 01:23, 6F
→
06/06 01:24, , 7F
06/06 01:24, 7F
→
06/06 01:24, , 8F
06/06 01:24, 8F
推
06/06 01:25, , 9F
06/06 01:25, 9F
→
06/06 01:25, , 10F
06/06 01:25, 10F
推
06/06 01:25, , 11F
06/06 01:25, 11F
推
06/06 01:25, , 12F
06/06 01:25, 12F
→
06/06 01:26, , 13F
06/06 01:26, 13F
推
06/06 01:27, , 14F
06/06 01:27, 14F
→
06/06 01:27, , 15F
06/06 01:27, 15F
推
06/06 01:27, , 16F
06/06 01:27, 16F
推
06/06 01:27, , 17F
06/06 01:27, 17F
→
06/06 01:27, , 18F
06/06 01:27, 18F
推
06/06 01:27, , 19F
06/06 01:27, 19F
推
06/06 01:28, , 20F
06/06 01:28, 20F
推
06/06 01:28, , 21F
06/06 01:28, 21F
→
06/06 01:28, , 22F
06/06 01:28, 22F
推
06/06 01:28, , 23F
06/06 01:28, 23F
推
06/06 01:29, , 24F
06/06 01:29, 24F
推
06/06 01:29, , 25F
06/06 01:29, 25F
推
06/06 01:29, , 26F
06/06 01:29, 26F
→
06/06 01:29, , 27F
06/06 01:29, 27F
推
06/06 01:29, , 28F
06/06 01:29, 28F
→
06/06 01:29, , 29F
06/06 01:29, 29F
推
06/06 01:30, , 30F
06/06 01:30, 30F
推
06/06 01:30, , 31F
06/06 01:30, 31F
→
06/06 01:30, , 32F
06/06 01:30, 32F
推
06/06 01:30, , 33F
06/06 01:30, 33F
推
06/06 01:30, , 34F
06/06 01:30, 34F
推
06/06 01:30, , 35F
06/06 01:30, 35F
推
06/06 01:31, , 36F
06/06 01:31, 36F
推
06/06 01:32, , 37F
06/06 01:32, 37F
推
06/06 01:32, , 38F
06/06 01:32, 38F
推
06/06 01:33, , 39F
06/06 01:33, 39F
還有 274 則推文
還有 1 段內文
推
06/06 18:04, , 314F
06/06 18:04, 314F
推
06/06 18:10, , 315F
06/06 18:10, 315F
推
06/06 18:17, , 316F
06/06 18:17, 316F
推
06/06 18:19, , 317F
06/06 18:19, 317F
推
06/06 18:20, , 318F
06/06 18:20, 318F
推
06/06 18:39, , 319F
06/06 18:39, 319F
推
06/06 18:45, , 320F
06/06 18:45, 320F
→
06/06 18:47, , 321F
06/06 18:47, 321F
推
06/06 19:10, , 322F
06/06 19:10, 322F
→
06/06 19:10, , 323F
06/06 19:10, 323F
推
06/06 19:18, , 324F
06/06 19:18, 324F
推
06/06 19:39, , 325F
06/06 19:39, 325F
推
06/06 19:54, , 326F
06/06 19:54, 326F
推
06/06 19:56, , 327F
06/06 19:56, 327F
推
06/06 20:06, , 328F
06/06 20:06, 328F
推
06/06 21:20, , 329F
06/06 21:20, 329F
→
06/06 21:20, , 330F
06/06 21:20, 330F
推
06/06 21:47, , 331F
06/06 21:47, 331F
推
06/06 22:27, , 332F
06/06 22:27, 332F
推
06/06 22:39, , 333F
06/06 22:39, 333F
→
06/06 22:50, , 334F
06/06 22:50, 334F
→
06/06 22:51, , 335F
06/06 22:51, 335F
推
06/06 22:58, , 336F
06/06 22:58, 336F
推
06/06 23:38, , 337F
06/06 23:38, 337F
推
06/07 00:22, , 338F
06/07 00:22, 338F
推
06/07 01:19, , 339F
06/07 01:19, 339F
推
06/07 01:41, , 340F
06/07 01:41, 340F
推
06/07 01:56, , 341F
06/07 01:56, 341F
推
06/07 02:00, , 342F
06/07 02:00, 342F
→
06/07 02:01, , 343F
06/07 02:01, 343F
→
06/07 02:02, , 344F
06/07 02:02, 344F
推
06/07 16:31, , 345F
06/07 16:31, 345F
推
06/07 17:25, , 346F
06/07 17:25, 346F
推
06/07 20:45, , 347F
06/07 20:45, 347F
→
06/08 01:48, , 348F
06/08 01:48, 348F
推
06/08 18:11, , 349F
06/08 18:11, 349F
推
06/27 13:19, , 350F
06/27 13:19, 350F
推
11/22 11:05, , 351F
11/22 11:05, 351F
→
08/14 15:47, , 352F
08/14 15:47, 352F
→
09/19 02:17, , 353F
09/19 02:17, 353F
討論串 (同標題文章)