Re: [青峰] 無與倫比的美麗國文考題
※ 引述《kittyshen (明日晴れるかな)》之銘言:
: : 同學你這樣對嗎
: : 當老師要勇於認錯阿
親愛的老師,你真的很不了解我耶
我這兩句話已經在搞笑了說
: 親愛的同學,你說話還是很衝嘛!
你明明就跟我有拼!!
: 第一,要考慮學生的年紀和程度,八年級的學生只學過「雅量」文中的
: 「和諧」用法,所以為了測驗,也為了學習情境的單純,所以我會這樣出題
: 第二,我說明天公佈答案,是因為我會跟學生在講解時說「要尊重原創作者
: 的想法和立意」,但是學生的思路也比較單純,對於35題反而是選的出答案的。
: 而「有一個錯字」這樣的說法是為了直接呈現出題目是要學生找不是他們的習慣用法
: 所以要寫的很簡單,當然會有讓你吃虧的地方,這是不好意思的。
: 第三,學生並不認為這是一種污衊,我也絲毫沒有這樣的想法。我會願意把
: 題組用蘇打綠來出題,就是一種呈現,就算我沒去聽演唱會,但是我還是很支持你,
: 所以希望你不要苛責太甚,
: 或許這就是你的風格,不過我覺得我會很受傷,
其實我也知道那樣講話也是你的風格
但我也覺得很受傷啊!!!!
: 畢竟連發考卷的監考老師都覺得我是想要替你們宣傳,
: 第四,標準答案很吃人,沒錯,我也承認,但是我既然敢在這裡波題目,
: 就表示我可以把詳解說的很好,將原創作者的想法提供給思考較片面的學生知道
: 這也是不同的角度啊!
: 所以囉!不要因為一句回文跟我生氣,因為我想要說的不在短短的推文中
: 而是要明天用整篇來說明,
: 但見你語氣激動,我只好這樣寫囉!因為我很在乎你的感受
各位打綠板的同學
今天兩位老同學在這裡鬥嘴
這是我們大學以來慣有的模式
請勿學習效法,謝謝
kitty我們回家了啦
不要在這裡吵給別人笑了啦
--
生日那一天發現一則不準確的寓言到了第二天就不知如何是好
如此一則尷尬的寓言每天徘徊在頭頂三尺把帽沿拉低察覺眾人眼光亦不知如何是好
報禁解除前夕我們將可以肆無忌憚地使用茶壺這個字眼了嗎
電影散場的出口兩個曾再不同房間嫖過同一個妓女的男子各自挽著他們的女人交換了
深沉的一瞥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.116.109
推
11/28 23:19, , 1F
11/28 23:19, 1F
→
11/28 23:19, , 2F
11/28 23:19, 2F
推
11/28 23:19, , 3F
11/28 23:19, 3F
推
11/28 23:19, , 4F
11/28 23:19, 4F
→
11/28 23:19, , 5F
11/28 23:19, 5F
推
11/28 23:19, , 6F
11/28 23:19, 6F
→
11/28 23:19, , 7F
11/28 23:19, 7F
推
11/28 23:19, , 8F
11/28 23:19, 8F
推
11/28 23:19, , 9F
11/28 23:19, 9F
推
11/28 23:19, , 10F
11/28 23:19, 10F
推
11/28 23:19, , 11F
11/28 23:19, 11F
推
11/28 23:19, , 12F
11/28 23:19, 12F
→
11/28 23:19, , 13F
11/28 23:19, 13F
→
11/28 23:19, , 14F
11/28 23:19, 14F
推
11/28 23:19, , 15F
11/28 23:19, 15F
推
11/28 23:19, , 16F
11/28 23:19, 16F
推
11/28 23:19, , 17F
11/28 23:19, 17F
推
11/28 23:19, , 18F
11/28 23:19, 18F
→
11/28 23:19, , 19F
11/28 23:19, 19F
推
11/28 23:19, , 20F
11/28 23:19, 20F
→
11/28 23:19, , 21F
11/28 23:19, 21F
推
11/28 23:19, , 22F
11/28 23:19, 22F
→
11/28 23:19, , 23F
11/28 23:19, 23F
→
11/28 23:20, , 24F
11/28 23:20, 24F
推
11/28 23:19, , 25F
11/28 23:19, 25F
推
11/28 23:20, , 26F
11/28 23:20, 26F
推
11/28 23:20, , 27F
11/28 23:20, 27F
推
11/28 23:20, , 28F
11/28 23:20, 28F
→
11/28 23:20, , 29F
11/28 23:20, 29F
→
11/28 23:20, , 30F
11/28 23:20, 30F
→
11/28 23:20, , 31F
11/28 23:20, 31F
→
11/28 23:20, , 32F
11/28 23:20, 32F
→
11/28 23:20, , 33F
11/28 23:20, 33F
→
11/28 23:20, , 34F
11/28 23:20, 34F
推
11/28 23:20, , 35F
11/28 23:20, 35F
推
11/28 23:20, , 36F
11/28 23:20, 36F
推
11/28 23:20, , 37F
11/28 23:20, 37F
推
11/28 23:20, , 38F
11/28 23:20, 38F
推
11/28 23:21, , 39F
11/28 23:21, 39F
還有 211 則推文
→
11/28 23:50, , 251F
11/28 23:50, 251F
→
11/28 23:51, , 252F
11/28 23:51, 252F
→
11/28 23:52, , 253F
11/28 23:52, 253F
→
11/28 23:53, , 254F
11/28 23:53, 254F
推
11/28 23:54, , 255F
11/28 23:54, 255F
→
11/28 23:55, , 256F
11/28 23:55, 256F
推
11/28 23:56, , 257F
11/28 23:56, 257F
→
11/28 23:57, , 258F
11/28 23:57, 258F
→
11/28 23:57, , 259F
11/28 23:57, 259F
噓
11/28 23:58, , 260F
11/28 23:58, 260F
推
11/28 23:56, , 261F
11/28 23:56, 261F
→
11/28 23:59, , 262F
11/28 23:59, 262F
→
11/28 23:59, , 263F
11/28 23:59, 263F
→
11/29 00:00, , 264F
11/29 00:00, 264F
→
11/29 00:00, , 265F
11/29 00:00, 265F
推
11/29 00:01, , 266F
11/29 00:01, 266F
推
11/29 00:03, , 267F
11/29 00:03, 267F
→
11/29 00:03, , 268F
11/29 00:03, 268F
推
11/29 00:05, , 269F
11/29 00:05, 269F
推
11/29 00:05, , 270F
11/29 00:05, 270F
推
11/29 00:06, , 271F
11/29 00:06, 271F
→
11/29 00:06, , 272F
11/29 00:06, 272F
推
11/29 00:07, , 273F
11/29 00:07, 273F
→
11/29 00:10, , 274F
11/29 00:10, 274F
→
11/29 00:13, , 275F
11/29 00:13, 275F
→
11/29 00:13, , 276F
11/29 00:13, 276F
→
11/29 00:13, , 277F
11/29 00:13, 277F
推
11/29 00:14, , 278F
11/29 00:14, 278F
→
11/29 00:15, , 279F
11/29 00:15, 279F
推
11/29 00:18, , 280F
11/29 00:18, 280F
推
11/29 00:19, , 281F
11/29 00:19, 281F
推
11/29 00:22, , 282F
11/29 00:22, 282F
→
11/29 00:23, , 283F
11/29 00:23, 283F
→
11/29 00:24, , 284F
11/29 00:24, 284F
推
11/29 00:25, , 285F
11/29 00:25, 285F
推
11/29 00:32, , 286F
11/29 00:32, 286F
推
11/29 00:34, , 287F
11/29 00:34, 287F
推
11/29 07:46, , 288F
11/29 07:46, 288F
推
11/29 09:06, , 289F
11/29 09:06, 289F
推
11/30 00:11, , 290F
11/30 00:11, 290F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
青峰
41
64
以下文章回應了本文:
青峰
113
216
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):
青峰
50
75
青峰
112
177
青峰
41
64
青峰
146
290
青峰
113
216
青峰
27
36