早安
我去看了那些文章了
一早就看到這些沸沸揚揚的情緒
我們在網路上常常無法猜測別人的動機是什麼
這也是我不太喜歡用msn或網路聊天的原因
因為這之間的製碼解碼過程總是創造了一次又一次的誤解
如果我當初知道原po是誰,也看得見他的表情就好了
就是因為我都不知道
他的語氣就在我心中呈現了另外一種樣子
加上中間友人的猜測
以及我個人個性上的缺陷
我必須為我的衝動和口氣也道歉
只是我也常常不是那個意思
我說"那我不去了"
你怎麼知道我是驕傲地,或是戲謔地呢?
常來看我們表演的人,應該不難理解我的情緒會是後者吧?
但這又牽扯到,又不是大家都很了解我,誰知道我是怎樣
所以在公開的地方,我的確在更小心一點處理文字才是
不然就會像這次一樣
不小心地,其實稍微碰撞了的心靈,是我認識的朋友
我也很不好意思
我想說的是
跟我熟悉的朋友絕對會知道
我從以前到現在都沒什麼變
我絕對不可能因為發了專輯就驕傲
更不可能拿紅不紅來說自己
正因為我都沒有改變
所以我才一直說那麼直接的話
我的直接是來自於我的誠實,而非我的驕傲
但是文字上的分寸拿捏我以後會更小心,這次有不快的朋友,很不好意思
我根本不覺得自己有什麼了不起
知道我每天在幹嘛的朋友應該很清楚
我每天都在害怕自己的缺乏,檢討自己空虛的地方試著去補強
或許有的人會說我有一點成績就自以為了不起
但實際上是,每天我都因為那些稱讚而開始擔憂自己的不配
我已經寫信給原po了
向他解釋,也把我認為自己錯的地方向他道歉
畢竟我一點都不希望他有什麼不愉快
這件事請大家就落幕了吧
也別去護航我
在這邊也很抱歉造成h板的稍稍紛擾
我會盡力作好本份的事
願大家都開心:)
我會很好的,放心
謝謝你們
--
隔壁男生的煙全吹在我臉上了 怎麼辦呢 在開放的空間被煙包圍
也是一種還好的印象 就持續這樣一個你抽我吸的氣氛吧 還好就
這樣一個看夕陽的時辰 死不了的 男生走了 只留下一種還好的
失落
長了翅膀的混蛋 不擅長修改願望 今晚我帶著酒精休息 隔夜的
血跡讓人沉默 不打擾任何人 吸完最後一點恭維 死亡向完美致
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.2.199
推
07/06 06:33, , 1F
07/06 06:33, 1F
推
07/06 06:35, , 2F
07/06 06:35, 2F
推
07/06 06:35, , 3F
07/06 06:35, 3F
→
07/06 06:35, , 4F
07/06 06:35, 4F
※ 編輯: cellur 來自: 203.70.2.199 (07/06 06:37)
推
07/06 06:37, , 5F
07/06 06:37, 5F
推
07/06 06:45, , 6F
07/06 06:45, 6F
→
07/06 06:48, , 7F
07/06 06:48, 7F
推
07/06 06:48, , 8F
07/06 06:48, 8F
→
07/06 06:52, , 9F
07/06 06:52, 9F
推
07/06 06:54, , 10F
07/06 06:54, 10F
推
07/06 06:55, , 11F
07/06 06:55, 11F
推
07/06 07:02, , 12F
07/06 07:02, 12F
推
07/06 07:02, , 13F
07/06 07:02, 13F
推
07/06 07:14, , 14F
07/06 07:14, 14F
推
07/06 07:23, , 15F
07/06 07:23, 15F
推
07/06 07:25, , 16F
07/06 07:25, 16F
推
07/06 07:32, , 17F
07/06 07:32, 17F
推
07/06 07:34, , 18F
07/06 07:34, 18F
推
07/06 07:35, , 19F
07/06 07:35, 19F
推
07/06 07:40, , 20F
07/06 07:40, 20F
推
07/06 07:43, , 21F
07/06 07:43, 21F
推
07/06 07:45, , 22F
07/06 07:45, 22F
推
07/06 07:59, , 23F
07/06 07:59, 23F
推
07/06 08:12, , 24F
07/06 08:12, 24F
推
07/06 08:20, , 25F
07/06 08:20, 25F
推
07/06 08:42, , 26F
07/06 08:42, 26F
推
07/06 08:43, , 27F
07/06 08:43, 27F
推
07/06 08:46, , 28F
07/06 08:46, 28F
推
07/06 08:47, , 29F
07/06 08:47, 29F
推
07/06 08:49, , 30F
07/06 08:49, 30F
推
07/06 08:49, , 31F
07/06 08:49, 31F
推
07/06 08:53, , 32F
07/06 08:53, 32F
→
07/06 08:54, , 33F
07/06 08:54, 33F
推
07/06 09:08, , 34F
07/06 09:08, 34F
推
07/06 09:08, , 35F
07/06 09:08, 35F
推
07/06 09:11, , 36F
07/06 09:11, 36F
推
07/06 09:16, , 37F
07/06 09:16, 37F
推
07/06 09:21, , 38F
07/06 09:21, 38F
還有 52 則推文
推
07/06 14:32, , 91F
07/06 14:32, 91F
→
07/06 14:30, , 92F
07/06 14:30, 92F
→
07/06 14:33, , 93F
07/06 14:33, 93F
推
07/06 15:27, , 94F
07/06 15:27, 94F
推
07/06 15:38, , 95F
07/06 15:38, 95F
推
07/06 15:39, , 96F
07/06 15:39, 96F
→
07/06 15:41, , 97F
07/06 15:41, 97F
→
07/06 15:41, , 98F
07/06 15:41, 98F
推
07/06 15:40, , 99F
07/06 15:40, 99F
推
07/06 15:44, , 100F
07/06 15:44, 100F
推
07/06 16:37, , 101F
07/06 16:37, 101F
推
07/06 16:50, , 102F
07/06 16:50, 102F
推
07/06 17:33, , 103F
07/06 17:33, 103F
推
07/06 18:49, , 104F
07/06 18:49, 104F
推
07/06 19:02, , 105F
07/06 19:02, 105F
推
07/06 19:43, , 106F
07/06 19:43, 106F
推
07/06 19:50, , 107F
07/06 19:50, 107F
推
07/06 19:52, , 108F
07/06 19:52, 108F
推
07/06 20:01, , 109F
07/06 20:01, 109F
推
07/06 20:06, , 110F
07/06 20:06, 110F
推
07/06 20:21, , 111F
07/06 20:21, 111F
推
07/06 20:28, , 112F
07/06 20:28, 112F
推
07/06 20:30, , 113F
07/06 20:30, 113F
推
07/06 20:30, , 114F
07/06 20:30, 114F
推
07/06 20:32, , 115F
07/06 20:32, 115F
推
07/06 20:40, , 116F
07/06 20:40, 116F
→
07/06 20:42, , 117F
07/06 20:42, 117F
推
07/06 21:53, , 118F
07/06 21:53, 118F
推
07/06 23:41, , 119F
07/06 23:41, 119F
推
07/07 00:28, , 120F
07/07 00:28, 120F
推
07/07 00:38, , 121F
07/07 00:38, 121F
推
07/07 01:02, , 122F
07/07 01:02, 122F
推
07/07 04:40, , 123F
07/07 04:40, 123F
推
07/07 05:06, , 124F
07/07 05:06, 124F
推
07/07 09:35, , 125F
07/07 09:35, 125F
推
07/07 11:29, , 126F
07/07 11:29, 126F
推
07/07 16:35, , 127F
07/07 16:35, 127F
推
07/08 16:37, , 128F
07/08 16:37, 128F
→
08/11 22:09, , 129F
08/11 22:09, 129F
推
08/12 18:14, , 130F
08/12 18:14, 130F
討論串 (同標題文章)