Re: [打綠] 蘇打綠一片晴空,燃燒我的"小宇宙".
※ 引述《wenber (wenber)》之銘言:
: 《You Are﹐You Will》和《無言歌》是台灣有為青年長期擺脫不了英文流行歌曲影
: 響的一個縮影﹐是他們成長中永遠擺脫不了的時代烙印。他們是面對現實社會無力抵
: 抗的無辜受害者﹐他們隻能用自己的方法唱出心中的那種感覺﹕凄美、幽怨﹐非常適
: 合在夜晚咖啡館裡和愛人一起聆聽這些靡靡之音。
:
You are you will 哪裡淒美幽怨了?
面對現實社會無力抵抗的無辜受害者?
是哪裡無辜、哪裡受害?
最後的是
這篇的作者有沒有在讀書阿
我看到第一眼就覺得奇怪
"靡靡之音"是這樣用的嗎??!
為了確認我還去找這個字的意思
>>
靡靡 : 頹廢淫蕩
"靡靡之音" 指頹廢淫蕩、足以使人喪志的音樂
最好這樣是適合在咖啡館裡跟愛人一起聽
最好是聽打綠的歌會這樣
這樣感覺很像我國某部長
這作者的一言一行真是三隻小豬、罄竹難書
看到那篇文章我還以為來到就可版
就可耶 還真好笑
--
for they could not love you
but still your love is true
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.27.6.24
推
04/13 17:22, , 1F
04/13 17:22, 1F
→
04/13 17:23, , 2F
04/13 17:23, 2F
→
04/13 17:23, , 3F
04/13 17:23, 3F
→
04/13 17:23, , 4F
04/13 17:23, 4F
→
04/13 17:23, , 5F
04/13 17:23, 5F
推
04/13 18:16, , 6F
04/13 18:16, 6F
→
04/13 18:32, , 7F
04/13 18:32, 7F
推
04/13 23:42, , 8F
04/13 23:42, 8F
推
04/14 15:42, , 9F
04/14 15:42, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):