Re: 今天中都在播Slayers Gorgeous

看板Slayers作者時間25年前 (2000/09/19 20:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
==> Flyingpig (飛天神豬) 的文章中提到: >==> deomaxwell.bbs@sob.m7.ntu.edu.tw (緋村拔刀齋) 的文章中提到: >>※ 引述《kuoten (火野)》之銘言: >>: ※ 引述《Ou-Yang.bbs@bbs.irradiance.net (FCSキャナル)》之銘言: >>: 中都..嗚嗚,苗栗新竹沒有啦! >>苗栗~~唉~~沒有動漫的日子好難過y...差勁的第四台~~~ >>只好買vcd~~but 翻譯好差 > 這你不用擔心...弘音的翻譯還不會太差. > 又, 電視轉播比VCD的翻譯只會更差, 不會更好 -_-# 電視台大部分的Slayers Movie系列(包括OVA) 都會拿弘音的版本的去播 (目前只有中視的Slayers Great 和民視的 Slayers Special例外) 所以電視的翻譯和看VCD的翻譯是一樣的 (除非你買雜牌VCD,雖然便宜,但翻的很爛) 有時螢幕上方還會出現 "本節目嚴禁出租"之類在VCD或錄影帶才會出現的自ﴊ弘音好像是台灣的全權代理 PS:我認為弘音的翻譯是正版最好的 -- "Villains have no right" ---- Lina Inverse -- * Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 140.119.199.144 [已通過認證]
文章代碼(AID): #vnrmX00 (Slayers)
文章代碼(AID): #vnrmX00 (Slayers)