Re: 收到書了...

看板SlamDunk作者 (柳紹雲)時間20年前 (2005/11/01 22:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
117頁的回應 南國少年 2005/11/1 下午 09:01:29 看過來喔 其實所有的書都是一樣的 這種情形叫做"出血" 看過日文完全版的可以翻開117頁對照一下 仙道的頭已經在邊緣了(跟小開本的不一樣) 眼睛距離上緣約0.5cm左右 而中文版為了出血 上下各會犧牲0.3~0.5cm左右 類似的情形之前有人提過了 (就是流川楓的頭髮) 所以不是印刷瑕疵喔 其實除非作家原稿 否則成書的畫面或多或少都會有所犧牲的 即便是日文版也會裁切 這是為了出血之故 所以不用驚慌喔 恩....就這樣吧(  ̄ c ̄)y▂ξ ※ 引述《aho1002 (四眼田雞你唬我啊!!!)》之銘言: : as title : 今天終於收到宅配的SD 7~10集了 (感淚) : 可是那麼大箱是怎樣 裡面還是很空虛啊 orz : 這麼大捲的海報桶 裡面依舊還是超沒質感又小張的海報|||b...(ps.這次是流川的) : 才看了第7集 覺得尖端翻的真的不錯 重新翻譯後也比較有種新鮮感 : 不過我覺得之前大然的文庫版翻的也挺有意思 櫻木是叫三井"米奇"XDDD : 尖端的就還是叫小三了 可是宮城竟然叫良良 XDDD 整個很有意思啊:p -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.157.246
文章代碼(AID): #13PtXf0l (SlamDunk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13PtXf0l (SlamDunk)