翻譯被盜的不堪過往

看板SkipBeat作者 (小小草)時間18年前 (2006/03/20 15:26), 編輯推噓57(57017)
留言74則, 58人參與, 最新討論串1/1
身為一個單純喜歡動漫遊戲的人 我從很久以前就自學日文,學到現在連日檢一級都拿到了 我學日文很大的一個動機就是想看懂漫畫的最新連載 大概在五六年前,有一部我真心喜歡的冷門漫畫 它只有在日本的某本月刊上連載 每次看完新的連載心中總是感動莫名 好想找人分享心得,可是看得懂日文又有買月刊的同好少之又少 就算我講了什麼人家也不懂我再說什麼 所以我就把翻譯放在自己的網站上,希望大家都能有同樣的感動 這樣的好日子過了一兩年有吧,有一天我赫然在某大陸網站上 看到站長貼了幾張大陸某動漫雜誌的掃圖 原來該本動漫雜誌也有那漫畫的連載(當然是盜版) 當我再仔細一看翻譯的台詞 媽呀這不是我翻譯的嗎?天知道他們盜用多久了 從那天開始我就不再翻譯那個連載 覺得自己跟個白痴一樣 過了一陣子慢慢淡忘掉這一回事,後來我又手癢開始翻譯 卻又出現大陸同好擅自把我的翻譯改個幾個字就拿去用的事件 當時在該論壇還吵了一陣子,有人認為我太小氣不准別人翻譯 或者認為翻譯本來就會相似太小題大作....其實有在翻譯的人都知道 不同人翻譯出來的東西截然不同,不可能那麼相似 有些人也許記得,之前83回時曾經發生過不小心跟Y網友同時po上翻譯的事件 那時我跟他的用詞遣字就是完全不一樣 後來該論壇的版主自己承認是他的組員「誤用」我的翻譯 事件就這樣結束了....但是我也從此失去翻譯的熱情... Skip beat是我最近非常喜歡的一部漫畫,好久沒有這麼有趣的少女漫畫了 非常感謝sunnymu大大每次都那麼準時的掃圖 這已經是我每個月最期待的樂趣之一 那種急於跟同好分享的心情,讓我又重拾翻譯的熱情 正是基於這種想跟大家一起感受新連載感動的衝動 所以才會做這種無償的付出不是嗎?這點我猜sunnymu大大也是這樣的吧 可是現在,卻有人把我的熱情拿去當成自己的東西發表... 我辛苦花了一個晚上翻譯的東西,他只要copy貼上就變成他的了 我可不是那麼無私的人,我的翻譯雖然不是最好的 也是我花時間做出的心血結晶,要求一個尊重不算過分吧? 很想到該站去發個聲明,可惜這邊的網路連該站超慢的 被盜用的85翻譯 http://202.108.249.142/f?kz=89179449 84改圖 http://202.108.249.142/f?kz=87512919 很抱歉我的反應這麼大....只是發生這種事真的會讓人心灰意冷 我想下一期我還是會翻譯,只是不會再po在公開的場合了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.26.57 ※ 編輯: candana 來自: 61.230.26.57 (03/20 16:02)

03/20 16:18, , 1F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 16:18, 1F

03/20 16:22, , 2F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 16:22, 2F

03/20 16:40, , 3F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 16:40, 3F

03/20 17:13, , 4F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 17:13, 4F

03/20 17:16, , 5F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 17:16, 5F

03/20 17:28, , 6F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 17:28, 6F

03/20 17:37, , 7F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 17:37, 7F

03/20 17:42, , 8F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 17:42, 8F

03/20 17:43, , 9F
不過大大是自學耶>//<真是太厲害了。
03/20 17:43, 9F

03/20 17:42, , 10F
我之前再bw也有看到這個你翻譯的圖~那時覺得遣詞用句很熟넠
03/20 17:42, 10F

03/20 17:43, , 11F
熟悉...還以為是我自己搞錯了@@ 原來是盜翻譯!!真可惡!!
03/20 17:43, 11F

03/20 17:57, , 12F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 17:57, 12F

03/20 18:18, , 13F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 18:18, 13F

03/20 18:33, , 14F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 18:33, 14F

03/20 18:46, , 15F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 18:46, 15F

03/20 18:52, , 16F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 18:52, 16F

03/20 18:54, , 17F
我也想請`你不要難過~不過自學日文這點真的太強了~(膜拜)
03/20 18:54, 17F

03/20 19:12, , 18F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 19:12, 18F

03/20 19:31, , 19F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 19:31, 19F

03/20 19:39, , 20F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 19:39, 20F

03/20 19:51, , 21F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 19:51, 21F

03/20 19:51, , 22F
剛剛註冊罵人去了 好爽喔 XD candana大不要難過(摸頭)
03/20 19:51, 22F

03/20 20:00, , 23F
可以去舉報對方嗎?
03/20 20:00, 23F

03/20 20:08, , 24F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 20:08, 24F

03/20 20:28, , 25F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 20:28, 25F

03/20 20:53, , 26F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 20:53, 26F

03/20 21:07, , 27F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 21:07, 27F

03/20 21:08, , 28F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~愛你唷
03/20 21:08, 28F

03/20 21:11, , 29F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 21:11, 29F

03/20 21:22, , 30F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 21:22, 30F

03/20 21:33, , 31F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 21:33, 31F

03/20 21:41, , 32F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 21:41, 32F

03/20 21:47, , 33F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 21:47, 33F

03/20 21:53, , 34F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 21:53, 34F

03/20 22:43, , 35F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 22:43, 35F

03/20 22:58, , 36F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 22:58, 36F

03/20 23:00, , 37F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 23:00, 37F

03/20 23:24, , 38F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 23:24, 38F

03/20 23:44, , 39F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 23:44, 39F

03/20 23:56, , 40F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/20 23:56, 40F

03/21 00:12, , 41F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 00:12, 41F

03/21 00:15, , 42F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 00:15, 42F

03/21 00:16, , 43F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 00:16, 43F

03/21 00:23, , 44F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 00:23, 44F

03/21 00:28, , 45F
怎麼這麼沒品啊~ 可惡 =_=
03/21 00:28, 45F

03/21 00:50, , 46F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 00:50, 46F

03/21 00:51, , 47F
剛剛也氣憤到註冊去說了一番....真是他XXX的機車
03/21 00:51, 47F

03/21 00:52, , 48F
而且還認為自己加了幾個字 就可以說他是原出處了.
03/21 00:52, 48F

03/21 00:52, , 49F
轉載還註明是他...真詭異
03/21 00:52, 49F

03/21 01:45, , 50F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~~
03/21 01:45, 50F

03/21 11:34, , 51F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 11:34, 51F

03/21 15:14, , 52F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 15:14, 52F

03/21 16:40, , 53F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 16:40, 53F

03/21 17:41, , 54F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 17:41, 54F

03/21 18:22, , 55F
(抱抱)不要難過喔 我們都知道你的用心~ 每次逛這個版最
03/21 18:22, 55F

03/21 18:24, , 56F
開心的莫過於看到大大翻譯出來的最新連載...每次都好感
03/21 18:24, 56F

03/21 18:25, , 57F
動...謝謝您每次都帶給我們這麼多^^...秀秀喔
03/21 18:25, 57F

03/21 23:25, , 58F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/21 23:25, 58F

03/21 23:25, , 59F
我也回帖來定人 指市希望語氣上 大家都可接受...
03/21 23:25, 59F

03/22 00:32, , 60F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/22 00:32, 60F

03/22 00:49, , 61F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/22 00:49, 61F

03/22 01:04, , 62F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/22 01:04, 62F

03/22 17:13, , 63F
這種沒水準的論壇實在讓我沒有註冊的興趣
03/22 17:13, 63F

03/22 17:13, , 64F
否則我還真想開罵 無恥還真是沒藥醫哪~~~
03/22 17:13, 64F

03/22 17:14, , 65F
(乖乖)你的用心我們都看見囉^^
03/22 17:14, 65F

03/22 17:49, , 66F
我只做過冷門作品的翻譯 所以沒被引用過 不過我想說的是 出
03/22 17:49, 66F

03/22 17:51, , 67F
來做分享的 都要有這種準備 畢竟除了當年哈尼蛙有跟水野良
03/22 17:51, 67F

03/22 17:52, , 68F
要的翻譯權(聽說有) 一般人都沒有去要吧 通常做這種分享
03/22 17:52, 68F

03/22 17:53, , 69F
都是不行的話 就不要做了 那些會用的就算只有單行本也會用
03/22 17:53, 69F

03/22 17:55, , 70F
..........對不起 我太多嘴了
03/22 17:55, 70F

03/24 08:43, , 71F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/24 08:43, 71F

03/24 18:25, , 72F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/24 18:25, 72F

03/24 23:17, , 73F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
03/24 23:17, 73F

04/15 12:12, , 74F
(抱抱) 不要難過哩 我們都知道妳好用心~
04/15 12:12, 74F
文章代碼(AID): #147ba9vd (SkipBeat)