Re: 日式便當-Skip beat85回---翻譯

看板SkipBeat作者 (小小草)時間18年前 (2006/03/19 02:09), 編輯推噓51(5108)
留言59則, 49人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
頭有點痛....可能有錯明天再看看.... 對於下一期的發展超期待的! 我猜測恭子應該不會在電話中講什麼,可是大魔王是何等人物 一定會感到什麼不對而衝過來的 好想看到大魔王跟雷諾對峙的樣子喔~~~ 也要感謝sunnymu大大每次都提供最快的便當! +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++= 「哇!一個人都沒有耶!感覺有點像被包下來了!」「嗚哇!是久違的大浴場!早知這樣  百瀨小姐也一起來的話就好了~~~」  "有其他客人在的話我會不好意思,所以我在房間的浴室泡就好" 「說是不好意思....被那些有極高機率不會再見面的人看到裸體,我倒是覺得沒什麼」 (還是說成為名人以後會被人用異樣的眼光盯著觀察啊?如果那樣的話的確是會讓人  不好意思也說不定...) 「唉呀?在那裡的不是恭子嗎?」「晚安,真巧啊~」"魔鬼身材登場" (啊啊!!!!) 「百瀨小姐...」 (我啊,反而是被認識的人看到裸體才會不好意思...)(對了,說不定百瀨小姐也是不想  被我看到....) 「果然還是大浴場泡起來舒服啊~~」 「是...是啊....」 「正因為如此才沒辦法不來,其實我本來是有點不喜歡的,因為裸體都會被別人一直盯  著看」 「...因為祥子小姐的身材很好,所以連女生也會看得入迷啊」 「唉呀,謝謝~」 「你有沒有反過來被挖角的經驗啊?像是叫你別當經紀人,來去當模特兒之類的」 「...嗯?那個...」 「其實啊」「雖然現在是這樣,不過到大學時代為止我也是想當演員的喔」 「咦!!??」 「不過後來我明白自己沒有才能,就跟大學一起放棄了」 「咦!!?」「因為沒有才能所以自己決定這樣嗎?」 「沒錯。對於這方面的優秀判斷力,連我自己想讚美一下自己呢」 「可是還是會留戀哪....我還是想做跟演藝圈有關的工作,所以就定下來當經紀人了...」 「老實說,比起想當藝人的時候,像現在這樣找出他人才能並加以輔助,這樣的工作似乎  還比較適合我。」  我一直都看著那孩子...一直以為自己了解他....因為他露出一副跟平常沒兩樣的平靜  表情,我就以為他應該不在意吧 「可是一直到最近,我才第一次發覺到,根本不是這樣的」「我還真是沒用啊...」  而且...就連現在我也沒辦法掌握他的想法.... 「新曲子...?」 「被盜用的曲子就放棄吧,現在馬上開始製作新的」 「怎麼這樣...」「說什麼現在開始...尚...」 「我知道」「沒有延後發售日期的必要,我絕對會讓它在這次錄音的期限內完成的,就在  這間錄音室裡」 (發生了那種事以後還能露出那麼平靜的表情...還是說...這次他也只是裝出平靜的樣子  ?真搞不懂...?那孩子到底在想什麼啊?) (...怎...怎麼辦...感覺上...空氣好像突然變得很凝重...不...大概的情況我是猜得出  來的...會讓她煩惱的一定是跟那笨蛋有關的事) 「祥子...真慢啊....為什麼女人洗澡都要洗那麼久啊?」「!」 「!」「!」「...是不破...」 「噗!」 「什麼啊...總覺得...好像被嚴重的看扁了」 「說不定是這樣呢...」 「話雖如此,不破尚是可以那樣狂笑的角色嗎?」 「...我也不知道....以他現在的處境,為什麼看到我們還笑得出來呢?」 「應該是要露出充滿憎恨跟恐怖,宛如瀕死祭品一樣的臉啊!」 「...該不會...」「他還沒發現自己被抄襲的事實?....」 「頭腦很差嗎?這真是糟糕....」 「因為沒有比無知更可怕的事了....」 「...怎麼這麼過分...那我們至今的辛苦到底算什麼....?」 (...啥...總覺得好像被嚴重的看扁了...真火大....) 「...不久後...你就會笑不出來了....把你連內臟都生吞活扒出來...連骨頭都啃得一乾二  淨....」 「...噁...」 (什麼嘛...這些人有病啊?頭腦跟身體看起來都很不健康...)(...混帳...竟然瞪回來...  真不爽) 「...!」 「啊!雷諾的視線又停留在一點了!」 「在那裡嗎!?美人幽靈!」 「...?」「啥?」 浴場? 「祥子小姐,那我就先告辭了」 「好!」 「!!!」 「是詐欺天使啊」 「嗚哇!」 什...什麼!這糟糕的組合是怎麼回事!這惡劣透頂的對峙情勢是幹麻啊!因為受不了跟 祥子小姐在一起的沉重氣氛才趕快出來的說!比剛才更凝重的惡劣空氣彷彿在空中盤旋! (米格魯!本來就想說搞不好會....果然他們也住在這間曼菲斯旅館啊!) 「唷,不好意思...剛剛的事」 「...!?」 「...你...你在說什麼啊?我...我不記得今天有跟你見過面啊」 「啊,的確是沒有見面...可是...我們的視線有相會吧?」 「那表情...真不錯...充滿警戒心」「而且...這個也是...浴衣...配上濕漉漉的頭髮」 「...好搧情」 「啟動開關!」 「啥...」 「幹麻啦!突然這樣!」 「因為你停止思考迴路陶醉於那混帳輕薄的讚美中,我只是打開你的腦部開關罷了!」 「你說誰在陶醉了!而且他剛才說的台詞裡哪裡有讚美!?」 「因為你不習慣被男人讚美,所以會把他說的『搧情』誤認為『性感』吧!」 「我才沒有!少把人當白痴!」 「什麼啊...他們...難道是在交往中嗎?」 「看來是這樣啊」 「才--沒在交往呢!」 「這傢伙只不過是我的青梅竹馬罷了!除此之外我跟她沒有任何關係!」 「剛剛承蒙介紹!除了青梅竹馬之外跟他無任何關係的我名叫京子,也就是最上恭子!和  他認識已經這麼久了,今後也不可能發展出任何帶有情或愛的愚蠢關係,我在此鄭重聲  明!」「...啥」 「...沒什麼...」 「...什麼嘛...不是女友啊...真可惜」「如果是不破的東西,我們全部都要搶走的說,  對不對啊雷諾」 「不過就算她是不破的女友,那麼平凡的女人也一點都不適合雷諾,就算搶來也只會被  當作奴隸對待吧」 「.....這樣的話...能儘早解開誤會對彼此都好...」 「...完全...無所謂喔...是不破的東西也好,不是也罷,是她的話....」 「回來了啊,京子。浴場怎樣呢?」「...?」 「...京子?」 「哇!是!啊...我回來了!浴場很大!」 「...京子啊,你怎麼才剛泡完澡反而血氣更差了呢?」 「咦?是...是這樣嗎?」 「該不會是泡澡的水冷掉了吧?」「最好再把身體弄暖,你等一下我現在幫你放熱水喔」 「...啊...」 「你手裡還拿著外套耶,怎麼不穿著回來呢?京子你還真是不可思議...」 「...啊...」  "因為你停止思考迴路陶醉於那混帳輕薄的讚美中,我只是打開你的腦部開關罷了!"  為什麼....突然無法動彈?不管是我的思考,或者是身體....當我被那男人面對面的盯  住....  被他碰觸的時候...簡直像是被凍住了一樣.....!! 「啊!對了京子」 「是...是!」 「你不在的時候手機響了很久喔」 「咦?」  "如果是不破的東西,我們全部都要搶走的說,對不對啊雷諾"  "...完全...無所謂喔...是不破的東西也好,不是也罷,是她的話...."  ...聽起來...一點都不像玩笑話... 「...嗶...」  ...如果...今天松太郎不在的話...我...會怎麼樣呢...?萬一下次再遇到那男人...我... 「最上小姐?」  會變得怎樣? 「最上小姐?是最上小姐吧?你在吧?怎麼了?」 「...敦賀先生...」 「...咦?」  我...  不知怎麼的....好害怕 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.52.208 ※ 編輯: candana 來自: 218.166.52.208 (03/19 02:29)

03/19 02:33, , 1F
辛苦了~
03/19 02:33, 1F

03/19 02:36, , 2F
不推對不起自己啦~~~~推啊~~~~~
03/19 02:36, 2F

03/19 02:37, , 3F
扼脕 差3秒XDXD
03/19 02:37, 3F

03/19 03:02, , 4F
辛苦了~(大感謝)
03/19 03:02, 4F

03/19 03:23, , 5F
實在太棒了!!謝謝精采的翻譯喔~~~
03/19 03:23, 5F

03/19 04:25, , 6F
超感謝~^^
03/19 04:25, 6F

03/19 07:53, , 7F
推~樓上應該是差三分鐘吧XD
03/19 07:53, 7F

03/19 08:55, , 8F
真的好期待啊!快跟大魔王呼救吧!!XD
03/19 08:55, 8F

03/19 09:18, , 9F
天阿 為什麼每次都那麼精采!!不期待下回都不行...
03/19 09:18, 9F

03/19 09:20, , 10F
喔喔 感覺好精彩 兩大魔王(蓮,雷)快對上吧XDD
03/19 09:20, 10F

03/19 10:43, , 11F
非常感謝您的翻譯阿~
03/19 10:43, 11F

03/19 10:50, , 12F
看樣子尚只能當當任性小王子而已XD 蓮 你快回來吧~~~!
03/19 10:50, 12F

03/19 11:20, , 13F
太棒了!大推!!!
03/19 11:20, 13F

03/19 11:38, , 14F
大感謝你的翻譯了!!魔王出來吧!!!
03/19 11:38, 14F

03/19 11:45, , 15F
感謝您的翻譯~~^^
03/19 11:45, 15F

03/19 11:49, , 16F
感激~~~~
03/19 11:49, 16F

03/19 12:07, , 17F
大感謝
03/19 12:07, 17F

03/19 12:08, , 18F
看完了 好期待下一次的唷
03/19 12:08, 18F

03/19 12:28, , 19F
thx!!
03/19 12:28, 19F

03/19 12:35, , 20F
問一下"非通知設定"是啥義??手機顯示
03/19 12:35, 20F

03/19 12:46, , 21F
大推~XD 好流暢的翻譯,怎麼看怎麼棒XD
03/19 12:46, 21F

03/19 12:52, , 22F
原來如此呀~我想說最後面恭子表情怎麼這麼恐怖...謝謝翻譯
03/19 12:52, 22F

03/19 12:54, , 23F
感謝^^
03/19 12:54, 23F

03/19 13:05, , 24F
辛苦了^^ 蓮快回來保護恭子吧!!
03/19 13:05, 24F

03/19 13:23, , 25F
噗 尚不行了啦 在無助時恭子第一個想到的可是蓮哪(狂笑)
03/19 13:23, 25F

03/19 13:24, , 26F
蓮快回來啊 我要看蓮吃醋 變身 保護恭子 和雷對決啊XD
03/19 13:24, 26F

03/19 13:37, , 27F
感謝翻譯~~看的真過癮...蓮快點回來保護恭子吧!!!
03/19 13:37, 27F

03/19 13:47, , 28F
噗 回頭看推文串 很像什麼暗黑儀式的召喚咒語XDD
03/19 13:47, 28F

03/19 14:42, , 29F
推樓上~~~~~ 真的很像XD
03/19 14:42, 29F

03/19 15:03, , 30F
PUSH~~蓮快點回來吧>///<
03/19 15:03, 30F

03/19 16:01, , 31F
蓮快回來~好期待蓮~>//////////////////<
03/19 16:01, 31F

03/19 17:40, , 32F
感謝翻譯..讓我把劇情又走了一回, 大膽推測蓮聽到會飛奔來^^
03/19 17:40, 32F

03/19 17:54, , 33F
推阿~~~
03/19 17:54, 33F

03/19 18:14, , 34F
萬歲~中譯讚!!!!
03/19 18:14, 34F

03/19 18:16, , 35F
米格魯的小嘍囉為什麼會覺得雷諾兄很帥氣(還要抱頭一臉
03/19 18:16, 35F

03/19 18:17, , 36F
狠陶醉的樣子!!?@"@
03/19 18:17, 36F

03/19 18:17, , 37F
哪裡帥氣啊!!不過是隻小狗狗罷了!!!>"<
03/19 18:17, 37F

03/19 18:18, , 38F
大魔神請以五百馬赫直達恭子身旁!!!XD
03/19 18:18, 38F

03/19 18:58, , 39F
感謝大大的翻譯^0^
03/19 18:58, 39F

03/19 19:01, , 40F
非通知設定是指不顯示手機號碼 蓮的號碼是不顯示的
03/19 19:01, 40F

03/19 19:15, , 41F
感謝翻譯^0^~~
03/19 19:15, 41F

03/19 19:21, , 42F
媽啊!我好愛你哦!就屬這次我深深覺得愛你!感謝你----
03/19 19:21, 42F

03/19 19:24, , 43F
蓮快來吧!!!
03/19 19:24, 43F

03/19 19:36, , 44F
蓮趕快來吧~~~恭子需要你呀~~~>///<
03/19 19:36, 44F

03/19 21:23, , 45F
魔王即將降臨啦~~~~快出來吧!!!!!!!
03/19 21:23, 45F

03/19 21:45, , 46F
推魔王推魔王~~~~現身吧!!!!!
03/19 21:45, 46F

03/19 22:03, , 47F
感謝candana大大
03/19 22:03, 47F

03/19 23:14, , 48F
大推大感謝!!!!好棒的翻譯!!!
03/19 23:14, 48F

03/20 00:02, , 49F
感謝翻譯的大大~~~蓮趕快回來吧~~
03/20 00:02, 49F

03/20 00:53, , 50F
狂推啊XDD~大大辛苦了喔~真的很精彩^^
03/20 00:53, 50F

03/20 11:18, , 51F
超讚的~好希望蓮大大快快衝到恭子身邊>///<
03/20 11:18, 51F

03/20 12:57, , 52F
推推 超期待大魔王現身啊>///////< 蓮快來吧!!
03/20 12:57, 52F

03/20 14:02, , 53F
大感謝!!
03/20 14:02, 53F

03/20 17:09, , 54F
辛苦了!!謝謝你
03/20 17:09, 54F

03/20 17:56, , 55F
推一個 大感謝XD
03/20 17:56, 55F

03/20 20:24, , 56F
感謝C大翻譯~希望下一話可以看到大魔神現身~~
03/20 20:24, 56F

03/22 00:47, , 57F
感謝C大翻譯≧≦~~~劇情越來越...>////<超期待~!!
03/22 00:47, 57F

03/22 23:12, , 58F
感謝大大的翻譯.辛苦了^^
03/22 23:12, 58F

03/29 15:07, , 59F
推啊!!!好厲害喔!!
03/29 15:07, 59F
文章代碼(AID): #1474oy_p (SkipBeat)
文章代碼(AID): #1474oy_p (SkipBeat)