Re: [閒聊] 繁體中文77回
: ※ 引述《sakuno (我是窮鬼耶耶耶~~~)》之銘言:
: : 出了耶~~~~~
: : 不過我還沒看(加密1分兩天)
: : 等等看完再來po心得
: : 是說這一回又看到蓮那種受到傷害的表情了(看日文的 所以看不懂為什麼XD)
: : 哀 有點小心痛說
以下是心得~
首先,是恭子又將自己的感情退到原點了,
不過她說的理由我也覺得滿正確的耶,
像是遇到那種突如其來、第一次遇到的事,本來就非常容易臉紅心跳了,
即使那個人不是蓮也一樣(當然也不能太醜的啦)
不過在恭子她自我解釋中,唯一一個讓我覺得她其實解釋錯誤的地方,
就是第9頁:「...戀愛的心跳加速不應該會頭昏眼花才是...」
正確答案應該是剛好相反吧,
就因為你喜歡這個人,你才會對他這樣"特別"的舉動無法作出冷靜的反應,
所以,在恭子那令人(我)痛心的自我催眠中....
唯一讓我感到高興的就是這點...=.="
再來,
緒方導演真是辛苦,
他這次要創造的,不只是能容納未緒的新世界了,
而是要容納「嘉月+未緒的新世界」
好開心唷~
而蓮的身世終於有明朗化的趨勢,
總覺得社長真是個狠狠狠腳色耶
啥都知道的感覺..
蓮在國外跟回國前果然個性十分迥異,
蓮的嘉月是用自己的本性來詮釋,社長說這是他原諒自己的第一步,
那在蓮家,恭子和蓮的演技練習,蓮那頓悟的表情,
是原諒自己的那瞬間了吧...?
不管怎麼說,嘿嘿嘿,這就表示...
以後我們可以看到越來越多不同面貌,而非只是單純斯文的蓮了....耶耶~^^
最後,我覺得保津周平跟蓮一定一定一定有很大的關係
搞不好LME的某個英文字就是他的縮寫(我不知道日文,所以是隨意猜的)
還有恭子...如果妳不喜歡他,你會把你最珍貴的回憶借他嗎!!!!!!!!!!!!!
齁,真生氣!!!快醒醒吧~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
==========
第一次寫那麼多心得耶~呵呵
大家看完也多多分享心得吧~^^
--
國王的新衣..
http://www.nhcue.edu.tw/~u9115064/30.zip
--
□■ □■□
□■「你很堅強,因為我從未看你哭!」 ■□
■ 原來...這是你對「堅強」的定義 ■
□ □
□■ 事實上,我也覺得我很堅強 □
■□■ 那是因為...我沒讓你聽見我心碎的聲音 ■□
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.116.95
→
10/26 23:49, , 1F
10/26 23:49, 1F
→
10/26 23:50, , 2F
10/26 23:50, 2F
→
10/26 23:51, , 3F
10/26 23:51, 3F
→
10/26 23:53, , 4F
10/26 23:53, 4F
→
10/26 23:59, , 5F
10/26 23:59, 5F
→
10/27 00:00, , 6F
10/27 00:00, 6F
→
10/27 00:01, , 7F
10/27 00:01, 7F
→
10/27 00:12, , 8F
10/27 00:12, 8F
→
10/27 00:13, , 9F
10/27 00:13, 9F
→
10/27 00:14, , 10F
10/27 00:14, 10F
→
10/27 00:16, , 11F
10/27 00:16, 11F
→
10/27 00:17, , 12F
10/27 00:17, 12F
→
10/27 00:23, , 13F
10/27 00:23, 13F
→
10/27 00:23, , 14F
10/27 00:23, 14F
→
10/27 00:23, , 15F
10/27 00:23, 15F
→
10/27 00:25, , 16F
10/27 00:25, 16F
→
10/27 00:27, , 17F
10/27 00:27, 17F
→
10/27 00:34, , 18F
10/27 00:34, 18F
→
10/27 00:42, , 19F
10/27 00:42, 19F
→
10/27 01:00, , 20F
10/27 01:00, 20F
→
10/27 01:09, , 21F
10/27 01:09, 21F
→
10/27 01:12, , 22F
10/27 01:12, 22F
→
10/27 01:34, , 23F
10/27 01:34, 23F
→
10/27 09:29, , 24F
10/27 09:29, 24F
→
10/27 10:10, , 25F
10/27 10:10, 25F
→
10/27 10:51, , 26F
10/27 10:51, 26F
→
10/27 11:16, , 27F
10/27 11:16, 27F
→
10/27 12:35, , 28F
10/27 12:35, 28F
→
10/27 14:18, , 29F
10/27 14:18, 29F
→
10/27 14:34, , 30F
10/27 14:34, 30F
→
10/27 15:52, , 31F
10/27 15:52, 31F
→
10/27 16:58, , 32F
10/27 16:58, 32F
→
10/27 18:17, , 33F
10/27 18:17, 33F
→
10/27 18:23, , 34F
10/27 18:23, 34F
→
10/27 18:32, , 35F
10/27 18:32, 35F
→
10/27 18:57, , 36F
10/27 18:57, 36F
→
10/27 20:13, , 37F
10/27 20:13, 37F
→
10/27 20:46, , 38F
10/27 20:46, 38F
→
10/27 20:56, , 39F
10/27 20:56, 39F
→
10/27 23:15, , 40F
10/27 23:15, 40F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
0
17
以下文章回應了本文 (最舊先):
閒聊
3
4
閒聊
4
10
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
閒聊
36
44
閒聊
0
17
閒聊
0
40
閒聊
3
4
閒聊
4
10
閒聊
1
3