Re: [情報] T.Young out of season ...

看板Sixers作者 (=艾力克斯=)時間16年前 (2009/04/10 23:53), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《willyt (優質ㄌㄔ世界一流)》之銘言: : http://tinyurl.com/dmrgkn : 確定季後賽才會回來。 新聞來源為踢哥連結 =Young likely to be gone until playoffs= =羊兒大概要季後賽才會回來= CHICAGO - The 76ers probably won't get injured forward Thaddeus Young back until the first game of the playoffs. Young, who has a sprained right ankle, was at the shoot-around yesterday morning as the team prepared to play the Chicago Bulls at the United Center. Although he wasn't doing anything especially athletic, Young was wearing both sneakers and shooting jumpers. 七六人大概得等到季後賽才能看到Thaddeus Young歸隊了。Young昨天早上出現在球隊 迎戰公牛前的投籃練習中,雖然他幾乎什麼都沒有做,他還是穿著球鞋而且投了一些籃。 The Bulls beat the Sixers last night, giving the Sixers losses in their last three games, all to teams with losing records. 公牛昨晚擊敗七六人,讓七六人苦吞三連敗。 "The best-case scenario is that he might be able to come back for one game before the playoffs," coach Tony DiLeo said. "But right now, we're looking at the playoffs - to give him more time." "最好的情況就是他可能可以在季後賽開始前一場比賽歸隊," DiLeo說到。 "但現在我 們目光已經放到季後賽了,所以給他多點時間休息吧。" Since Young sprained the ankle 10 days ago, the Sixers have won two games and lost three. They are in sixth place in the Eastern Conference, a game behind Miami for the fifth seed. Although the Bulls are sub-.500, they have won 13 of 14 home games since trading for guard John Salmons - a Plymouth Whitemarsh graduate - and center Brad Miller. 羊兒受傷之後,七六人繳出2勝3敗的戰績,目前暫居東區第六,落後老五熱火一場勝差。 而公牛方面,雖然他們現在還是低於五成勝率,但自從交易來鮭魚以及Miller之後,他們 在主場14戰拿下了13勝! Sixers point guard Andre Miller said Chicago has been better since the trade. He also said getting the fifth seed was "very important" for the Sixers. Andre Miller認為公牛在交易之後變得更好了。同時,他也表示,搶下第五的席次對球隊 來說"非常之重要"。 DiLeo said last night's game was "crucial" for building momentum. DiLeo說昨晚那場比賽對於氣勢的建立來說是很傷的。 Why have the Sixers struggled? 七六人最近到底怎麼了? "I think it's a combination of everything," DiLeo said. "With Thad's injury, we're down a rotation player, a starter - not only a starter at the four, but a backup at the three. "我認為這是所有事情的總合," DiLeo說到。 "羊兒的受傷,讓我們輪值出現漏洞,他不 只是一個先發大前鋒,他同時還是小前鋒的替補咧。" "We have this stretch of 23 games in 40 days. We haven't had more than one day off between games" in the last month. "We have to play through it. We have to try to get some momentum going into the playoffs." "這段時間,40天有23場比賽,上個月比賽與比賽之間都沒有超過一天的休息。" "我們必 須要適應在這種情況下打球。我們必須要在進入季後賽以前,嘗試找回一些氣勢啊啊啊。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.205.92 ※ 編輯: unicotexalex 來自: 140.115.205.92 (04/11 00:00)

04/11 08:19, , 1F
GO!
04/11 08:19, 1F
文章代碼(AID): #19tsjcNY (Sixers)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19tsjcNY (Sixers)