[徵求] 固定去頂溪捷運站後面市場的人消失
這樣徵人應該不會太怪吧?
我真的不知道怎麼在傳統市場買菜
今天鼓起勇氣去還是覺得很挫折
買錯東西了 而且我在阿罵堆裡問這是什麼那是什麼感覺很蠢(超市都會寫好名稱和價格)
我想找找看有沒有人會固定星期幾到頂溪這個市場買菜的
我陪你逛 看你怎麼買 就像見習那樣
碰到我要的東西的時候有你陪我也比較能壯膽
年紀不要太大因為我很笨 我怕年紀大的人會比較沒耐性
還有我台語不通 所以還是年輕一點才好溝通
我不會常去 找固定某天去的人 是因為我知道你哪一天去的話 當我想去再聯絡你就好
不用先約好 因為我不知道我哪一天才會再有空有想要做菜
謝謝鄉親
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.132.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShuangHe/M.1433238629.A.9EC.html
推
06/02 17:56, , 1F
06/02 17:56, 1F
推
06/02 17:59, , 2F
06/02 17:59, 2F
→
06/02 17:59, , 3F
06/02 17:59, 3F
→
06/02 18:06, , 4F
06/02 18:06, 4F
→
06/02 18:09, , 5F
06/02 18:09, 5F
推
06/02 18:40, , 6F
06/02 18:40, 6F
→
06/02 18:59, , 7F
06/02 18:59, 7F
推
06/02 19:36, , 8F
06/02 19:36, 8F
推
06/02 19:39, , 9F
06/02 19:39, 9F
→
06/02 19:45, , 10F
06/02 19:45, 10F
→
06/02 19:45, , 11F
06/02 19:45, 11F
→
06/02 19:46, , 12F
06/02 19:46, 12F
→
06/02 19:48, , 13F
06/02 19:48, 13F
推
06/02 19:57, , 14F
06/02 19:57, 14F
推
06/02 19:58, , 15F
06/02 19:58, 15F
推
06/02 20:53, , 16F
06/02 20:53, 16F
→
06/02 20:59, , 17F
06/02 20:59, 17F
→
06/02 21:02, , 18F
06/02 21:02, 18F
→
06/02 21:03, , 19F
06/02 21:03, 19F
推
06/02 21:03, , 20F
06/02 21:03, 20F
→
06/02 21:04, , 21F
06/02 21:04, 21F
→
06/02 21:05, , 22F
06/02 21:05, 22F
→
06/02 21:05, , 23F
06/02 21:05, 23F
→
06/02 21:07, , 24F
06/02 21:07, 24F
推
06/02 21:13, , 25F
06/02 21:13, 25F
→
06/02 21:14, , 26F
06/02 21:14, 26F
推
06/02 21:17, , 27F
06/02 21:17, 27F
→
06/02 21:18, , 28F
06/02 21:18, 28F
→
06/02 21:21, , 29F
06/02 21:21, 29F
→
06/02 21:26, , 30F
06/02 21:26, 30F
推
06/02 21:33, , 31F
06/02 21:33, 31F
→
06/02 21:33, , 32F
06/02 21:33, 32F
推
06/02 21:44, , 33F
06/02 21:44, 33F
→
06/02 21:51, , 34F
06/02 21:51, 34F
→
06/02 21:58, , 35F
06/02 21:58, 35F
推
06/02 21:59, , 36F
06/02 21:59, 36F
→
06/02 22:00, , 37F
06/02 22:00, 37F
→
06/02 22:04, , 38F
06/02 22:04, 38F
→
06/02 22:08, , 39F
06/02 22:08, 39F
推
06/02 22:12, , 40F
06/02 22:12, 40F
→
06/02 22:12, , 41F
06/02 22:12, 41F
→
06/02 22:12, , 42F
06/02 22:12, 42F
→
06/02 22:14, , 43F
06/02 22:14, 43F
→
06/02 22:14, , 44F
06/02 22:14, 44F
→
06/02 22:15, , 45F
06/02 22:15, 45F
→
06/02 22:27, , 46F
06/02 22:27, 46F
→
06/02 22:30, , 47F
06/02 22:30, 47F
推
06/02 22:33, , 48F
06/02 22:33, 48F
→
06/02 22:33, , 49F
06/02 22:33, 49F
→
06/02 22:45, , 50F
06/02 22:45, 50F
推
06/02 22:47, , 51F
06/02 22:47, 51F
→
06/02 22:55, , 52F
06/02 22:55, 52F
推
06/02 23:00, , 53F
06/02 23:00, 53F
→
06/02 23:00, , 54F
06/02 23:00, 54F
→
06/02 23:01, , 55F
06/02 23:01, 55F
推
06/02 23:06, , 56F
06/02 23:06, 56F
→
06/02 23:17, , 57F
06/02 23:17, 57F
→
06/02 23:24, , 58F
06/02 23:24, 58F
→
06/02 23:25, , 59F
06/02 23:25, 59F
推
06/02 23:32, , 60F
06/02 23:32, 60F
→
06/02 23:33, , 61F
06/02 23:33, 61F
推
06/02 23:49, , 62F
06/02 23:49, 62F
→
06/02 23:51, , 63F
06/02 23:51, 63F
推
06/03 01:27, , 64F
06/03 01:27, 64F
推
06/03 04:52, , 65F
06/03 04:52, 65F
推
06/03 13:43, , 66F
06/03 13:43, 66F
→
06/03 13:44, , 67F
06/03 13:44, 67F
推
06/03 13:54, , 68F
06/03 13:54, 68F
推
06/04 02:36, , 69F
06/04 02:36, 69F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):