[推薦] 樹林也有the big issue大誌販售員囉
(文長)
◎ 店家名稱:the big issue 大誌雜誌
◎ 地址:樹林火車站後站出口
◎ 推薦原因:
不知道大家有沒有聽過大誌雜誌
這個社會企業起源於英國
他們的作法是每個月發行雜誌
交給街頭販售者者來販賣
讓他們能夠有重新自食其力的機會
如果想了解更多這裡是他們的官網 http://www.bigissue.tw/
還有台大學生拍的記錄片 https://www.youtube.com/watch?v=gNmY48He9lQ
價格是一本一百元
上期的專訪是徐佳瑩
這期的專訪是聶隱娘的劇組,當中包括舒淇和侯孝賢
地點在樹林火車站後站出口
根據官方網站的資訊
伯伯現在每個月第三週以後17:00-20:00會來樹林
他也說如果賣的比較好希望可以整個月都留在樹林
因為他不習慣台北太過繁忙的腳步
一次回家經過車站時遇見販賣大誌的伯伯
想起這個月還沒買大誌
走過去覺得伯伯好眼熟
攀談下才知道伯伯就是我幾乎買了五年的北車M8出口販售者
伯伯中年中風,一開始完全不能走路
台北的社工很積極的幫他找免費的居住所
回南部後再來台北,社工還擔心的問他去哪怎麼都連絡不上
幾個小時後馬上帶著查好的資料來接他
伯伯開始可以自己用腳推動輪椅時大誌剛好創立
伯伯說以前是30人在賣,現在卻有200多人
大家都只能勉強度日
之前好不容易存到七八萬
開始租屋後才驚覺台北生活的不易
租金高昂加上業績因為販售人數增加而下降
存款花光後只好再回到教會住
伯伯說如果業績差不多或只差一點點
他還是比較喜歡樹林
因為他是南部人,不習慣台北人太過匆促的腳步
如果可以再存一點錢,最想到花蓮定居賣雜誌
伯伯說一個月要賣到300本收支才比較穩定可以存一點點錢
覺得伯伯非常有智慧
知道我剛畢業以後
很真誠祝福我,希望我能找到喜歡的工作
也告訴凡事只能努力,成不成還是要靠天,不要強求
如果有夢想要趁還能去追的時後勇敢去追
堅持下去就會有發光的那天
也說不要像他沒有機會去追了才覺得可惜
伯伯說他們老了沒有未來,但他很擔憂台灣年輕人的未來
伯伯說我們都不說台語了,憂心失去語言的民族就會失去文化
一般人對街頭流浪者或失業者的印象可能不是很好
但伯伯讓我感受到即使生活不是那麼舒適
還是努力的生活
把他的智慧、忠告帶給他的顧客或朋友
在自顧不暇時仍關心著社會、關心著週遭的人
認真想想
中年中風,一年以上無法工作,龐大的醫療費,復健路漫長
中年失業,若沒有很高的專業,大概也只剩體力活比較好找
但中風後的身體也無法負擔
有時候真的是我們比較幸運而已,誰能保證自己的職涯中都健康呢
一個月300本等於一天要賣10本
紙本雜誌一個人基本上一個月只會買一本
一本雜誌可以傳給好多人一起看
這個銷售量又是多麼的困難呢
這樣子也只有15000的收入而已
連最基本的,租個房子,擁有自己的空間都辦不到
一個月100真的不是很多錢
現在飲料這麼貴,大概就是兩杯飲料錢
這本雜誌也真的有內容
我自己最喜歡的部分是國際新聞和文學藝術電影樂團評論
還有介紹販售者故事的販售者群像
不定期會送Legacy見證大團的票
偶爾會附當期封面人物的海報
特別的節慶會附貼紙,聖誕節的貼紙超可愛♥
希望大家經過這些販售員的時候能停下腳步
買買看這期的雜誌
如果認同大誌的理念,在雜誌末頁也有更多的贊助方案
如果沒有按end的話十分感謝你看到這裡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.245.141
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Shu-Lin/M.1442931334.A.42A.html
推
09/22 22:19, , 1F
09/22 22:19, 1F
推
09/22 22:22, , 2F
09/22 22:22, 2F
推
09/22 22:24, , 3F
09/22 22:24, 3F
推
09/22 22:33, , 4F
09/22 22:33, 4F
推
09/22 22:41, , 5F
09/22 22:41, 5F
→
09/22 22:41, , 6F
09/22 22:41, 6F
推
09/22 22:44, , 7F
09/22 22:44, 7F
推
09/22 23:14, , 8F
09/22 23:14, 8F
推
09/22 23:28, , 9F
09/22 23:28, 9F
推
09/23 00:28, , 10F
09/23 00:28, 10F
推
09/23 01:19, , 11F
09/23 01:19, 11F
推
09/23 01:36, , 12F
09/23 01:36, 12F
推
09/23 01:44, , 13F
09/23 01:44, 13F
→
09/23 01:47, , 14F
09/23 01:47, 14F
推
09/23 09:48, , 15F
09/23 09:48, 15F
推
09/23 10:51, , 16F
09/23 10:51, 16F
推
09/23 13:45, , 17F
09/23 13:45, 17F
推
09/23 15:51, , 18F
09/23 15:51, 18F
推
09/23 16:22, , 19F
09/23 16:22, 19F
推
09/23 16:46, , 20F
09/23 16:46, 20F
推
09/23 21:49, , 21F
09/23 21:49, 21F
推
09/23 22:25, , 22F
09/23 22:25, 22F
推
09/24 00:16, , 23F
09/24 00:16, 23F
推
09/24 01:00, , 24F
09/24 01:00, 24F
→
09/24 01:00, , 25F
09/24 01:00, 25F
推
09/24 01:10, , 26F
09/24 01:10, 26F
推
09/24 02:29, , 27F
09/24 02:29, 27F
推
09/24 12:52, , 28F
09/24 12:52, 28F
推
09/24 22:24, , 29F
09/24 22:24, 29F
推
09/26 01:08, , 30F
09/26 01:08, 30F
推
09/29 15:41, , 31F
09/29 15:41, 31F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):