[揪團] 一人一條街,佔領中永和!
3/24 23:00補充
我的原意是希望可以和比較不關心時事、資訊來源比較單一的人溝通,
但po出去以後才了解到:
有些人在了解前已有定見,不見得是溝通不良的問題。
有人說:「連按兩下遙控器看看別台都不肯的人,你印再多傳單有什麼用?」
似乎有道理。此事就此作罷吧。
受了一點點挫折就馬上放棄,實在汗顏,
也讓我更佩服還在立院奮鬥的小朋友們了。
很抱歉佔用版面。也謝謝各位的意見。
3/24 19:00補充
很謝謝大家的意見,
很多人說十頁太多,沒有人會看,確實很有道理。
我整理了一份兩頁的文件,正反列印的話就是一張紙,
然後把正面的意見放在最前面,
這樣應該會有人不小心就看下去了?
https://docs.google.com/file/d/0Bxit1_6ZudBSam5zQXNFTktFNmM/edit
敬請批評。
--
相信大家和我一樣為數日來的紛紛擾擾感到憂心,
也相信大家和我一樣不斷地自問:我能做些什麼?
關於服貿,我個人的意見是應全部退回。
而我相信,不管您是支持服貿也好、主張修改後可通過也好,
您都會同意,
若非PTT、FB的使用者,又因為政黨傾向而只收看固定電視台,
則幾乎看不到反面意見。
我也相信,即使您堅決支持服貿,您也會同意,反對者的意見並不是完全沒有理由。
服務貿易協議不是,也不應是藍綠之爭,
它的實施勢必為我們的生活帶來極大的改變,
無論我們最後是否要實施它,都應充分了解正反面的訴求。
所以,我希望在此徵求和我有同樣想法的人,
一起來完成一件浪費時間的笨事:用傳單,佔領中永和!
我的想法如下:
1、利用郵遞區號,將中和、永和各分為423個、199個路段。
2、請有志者每人認領一個路段,
在下列文件的「認領人」欄位內填入自己的ID和認領日期。
中和區 http://0rz.tw/PW1cJ
永和區 http://0rz.tw/UWyBb
3、請認領者,影印以下這兩份傳單,投遞在認領路段的每一個信箱裡。
http://0rz.tw/VFuiu 對不起,不再袖手旁觀了--一位企業主眼中的服貿
http://0rz.tw/r0jZB Q&A、李忠憲、呂秋遠
4、請住在該路段的朋友,在認領日期一週後確認是否已經收到。
這兩份傳單,一份6頁,一份4頁;
每個路段的信箱數,據我估計會在400-500之間。
所以兩份全印的話是每份10元,也就是總共要花4000-5000元;
只印其中一份的話,花費在2400-3000元之間。
扣除掉某些不能發送傳單的社區,金額或許會更低一些。
寫到這裡,不禁感到忐忑--或許根本沒有人會理我也說不定。
但是,如果看到的人有十分之一能響應、如果發出去的傳單有十分之一的人願意看看,
或許最後也能開出小小的花朵也說不定。
天佑台灣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.236.76
※ 編輯: adachii 來自: 59.115.236.76 (03/24 16:56)
推
03/24 17:10, , 1F
03/24 17:10, 1F
→
03/24 17:15, , 2F
03/24 17:15, 2F
推
03/24 17:18, , 3F
03/24 17:18, 3F
推
03/24 17:20, , 4F
03/24 17:20, 4F
→
03/24 17:21, , 5F
03/24 17:21, 5F
推
03/24 17:24, , 6F
03/24 17:24, 6F
推
03/24 17:26, , 7F
03/24 17:26, 7F
→
03/24 17:27, , 8F
03/24 17:27, 8F
→
03/24 17:27, , 9F
03/24 17:27, 9F
推
03/24 17:28, , 10F
03/24 17:28, 10F
→
03/24 17:29, , 11F
03/24 17:29, 11F
→
03/24 17:29, , 12F
03/24 17:29, 12F
→
03/24 17:30, , 13F
03/24 17:30, 13F
→
03/24 17:31, , 14F
03/24 17:31, 14F
推
03/24 17:32, , 15F
03/24 17:32, 15F
→
03/24 17:34, , 16F
03/24 17:34, 16F
推
03/24 17:36, , 17F
03/24 17:36, 17F
推
03/24 17:46, , 18F
03/24 17:46, 18F
推
03/24 17:48, , 19F
03/24 17:48, 19F
推
03/24 17:53, , 20F
03/24 17:53, 20F
推
03/24 18:06, , 21F
03/24 18:06, 21F
→
03/24 18:09, , 22F
03/24 18:09, 22F
→
03/24 18:09, , 23F
03/24 18:09, 23F
→
03/24 18:09, , 24F
03/24 18:09, 24F
推
03/24 18:11, , 25F
03/24 18:11, 25F
推
03/24 18:15, , 26F
03/24 18:15, 26F
→
03/24 18:15, , 27F
03/24 18:15, 27F
推
03/24 18:25, , 28F
03/24 18:25, 28F
推
03/24 18:52, , 29F
03/24 18:52, 29F
推
03/24 18:52, , 30F
03/24 18:52, 30F
※ 編輯: adachii 來自: 59.115.236.76 (03/24 19:02)
※ 編輯: adachii 來自: 59.115.236.76 (03/24 19:03)
推
03/24 19:05, , 31F
03/24 19:05, 31F
推
03/24 19:07, , 32F
03/24 19:07, 32F
→
03/24 19:07, , 33F
03/24 19:07, 33F
→
03/24 19:08, , 34F
03/24 19:08, 34F
推
03/24 19:21, , 35F
03/24 19:21, 35F
→
03/24 19:34, , 36F
03/24 19:34, 36F
推
03/24 19:40, , 37F
03/24 19:40, 37F
噓
03/24 19:44, , 38F
03/24 19:44, 38F
還有 37 則推文
還有 1 段內文
→
03/25 01:16, , 76F
03/25 01:16, 76F
→
03/25 01:16, , 77F
03/25 01:16, 77F
→
03/25 01:17, , 78F
03/25 01:17, 78F
噓
03/25 01:50, , 79F
03/25 01:50, 79F
→
03/25 01:51, , 80F
03/25 01:51, 80F
→
03/25 01:52, , 81F
03/25 01:52, 81F
→
03/25 01:53, , 82F
03/25 01:53, 82F
→
03/25 01:55, , 83F
03/25 01:55, 83F
→
03/25 01:55, , 84F
03/25 01:55, 84F
→
03/25 01:58, , 85F
03/25 01:58, 85F
→
03/25 01:59, , 86F
03/25 01:59, 86F
→
03/25 01:59, , 87F
03/25 01:59, 87F
→
03/25 01:59, , 88F
03/25 01:59, 88F
首先謝謝您耐心看完,
我目前已經沒有打算散發傳單,所以請您先不必擔心;
我已經盡我所能了解議題了,
不過想必仍有不足之處,
還麻煩您不吝賜教,好讓我了解自己的錯誤之處。
→
03/25 02:03, , 89F
03/25 02:03, 89F
→
03/25 02:07, , 90F
03/25 02:07, 90F
→
03/25 02:07, , 91F
03/25 02:07, 91F
→
03/25 02:08, , 92F
03/25 02:08, 92F
→
03/25 02:09, , 93F
03/25 02:09, 93F
→
03/25 02:10, , 94F
03/25 02:10, 94F
→
03/25 02:15, , 95F
03/25 02:15, 95F
那麼是哪裡錯誤呢?
我也想要幫忙辟謠,還請您指正。
→
03/25 02:27, , 96F
03/25 02:27, 96F
→
03/25 02:27, , 97F
03/25 02:27, 97F
是,不過您既說是錯誤連連,想必情節非常嚴重,
可否略舉一二,讓我了解自己哪裡錯誤呢?
※ 編輯: adachii 來自: 59.115.236.76 (03/25 02:37)
→
03/25 02:36, , 98F
03/25 02:36, 98F
推
03/25 09:16, , 99F
03/25 09:16, 99F
推
03/25 12:31, , 100F
03/25 12:31, 100F
→
03/25 12:31, , 101F
03/25 12:31, 101F
噓
03/25 21:41, , 102F
03/25 21:41, 102F
推
03/25 23:10, , 103F
03/25 23:10, 103F
推
03/26 00:48, , 104F
03/26 00:48, 104F
推
03/26 01:46, , 105F
03/26 01:46, 105F
推
03/26 09:51, , 106F
03/26 09:51, 106F
→
03/26 10:07, , 107F
03/26 10:07, 107F
噓
03/27 17:29, , 108F
03/27 17:29, 108F
噓
03/28 20:17, , 109F
03/28 20:17, 109F
推
04/04 22:25, , 110F
04/04 22:25, 110F
→
04/04 22:26, , 111F
04/04 22:26, 111F
→
04/04 22:27, , 112F
04/04 22:27, 112F
討論串 (同標題文章)