[烔完日記] 不要誤會2
5年前嗎..
曾交往的女友看到分手後卻過得好好的我
生氣了...
並不是那樣的
不是因為想到那孩子會看才寫的...
就是隨意地寫的而已┬ ┬
那個...
可以不要誤會
總是自動對號入座嗎?
手腳...o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐
╕╕╕
上面這2句都是韓文顯示...我盡量找相似的符號了orz...
出處:dongwan blog
翻譯:jojoyu7@shinhwachina
這日記有得解釋了-_-
首先,
“手腳...o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐o ┐”通俗地理解是不好意思的意思
,本来正規的寫法是“手腳.... "<<<<---這句有韓文顯示不出來
寫成o ┐o ┐又是網上流傳的簡寫吧。金先生還是挺時髦的
其次“可以不要誤會總是自動對號入座嗎? ”這部分我是意譯,估計他第一篇那個不要誤
會或是以前的什麼日記被很多人以為是在說自己做了什麼事情讓他有感而發的,然後他寫
了這篇,讓大家不要自動對號入座,以為是在說自己
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.251.97.130
※ 編輯: shting 來自: 60.251.97.130 (08/27 11:18)
推
08/27 11:28, , 1F
08/27 11:28, 1F
推
08/27 11:38, , 2F
08/27 11:38, 2F
推
08/27 12:17, , 3F
08/27 12:17, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):