Re: [建議]因講談社不肯給專務以上授權..請翻譯高ꐠ…

看板Shima-Kosaku作者 (來去自如的風)時間16年前 (2008/07/22 13:58), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《EdwardPCB (脫臼的鋼琴手)》之銘言: : 本人亦也是島耕作愛好者...島耕作漫畫系列收集全都有了... : 連專務日文版也買了1-4集了...寫信問過尖端好多次了... : 年初尖端才終於說...因為日本講談社暫時不肯授權專務以上... : 能否請各位會日文又喜愛島耕作的高手.... : 翻譯概述一下專務各集的概要??? : 唉...起碼過過點小癮也好呀... : 恭喜島耕作晉升社長... : 希望尖端也加加油吧...趕快爭取到授權吧... : 最好連釣魚臺也另外能搶回來...呵呵... 7/30上市 偷跑了? http://tinyurl.com/5jnxvs 島耕作晉升專務了! 他的業務範圍涵蓋了中國、 印度、北美地區, 往後的島耕作將在時代的漩渦中, 挑戰更寬廣的視野。 當然,戀情也從不間斷…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.174.130

07/23 17:29, , 1F
GOOD NEWS!!謝謝!!!好期待唷!
07/23 17:29, 1F

07/23 21:47, , 2F
阿島真是充滿"幹"勁
07/23 21:47, 2F

07/28 00:56, , 3F
快去叫老闆娘幫留一本 阿島萬歲
07/28 00:56, 3F

08/01 18:16, , 4F
幹得好啊,真是好久不見搞耕作
08/01 18:16, 4F
文章代碼(AID): #18XNSTd7 (Shima-Kosaku)
文章代碼(AID): #18XNSTd7 (Shima-Kosaku)