說起shaman

看板ShamanKing作者 (而難過)時間21年前 (2003/05/04 23:09), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
今天難得念了一篇times上的蒙古遊記 看到最後一段出現了一個令我吃驚的單字:shaman。 有看通靈的大家應該都知道, 通靈人叫shaman,通靈王就是shaman king, 但總不可能蒙古是出產通靈人的地方, 而且下面的註釋也明顯不像: Buddhism dominates in Mongolia, but shamanism thrives as well. 簡譯如下: 蒙古以信奉佛教為主,但薩滿教也在此佔重要地位。 後來我查字典,所謂的shaman是指黃教,也就是蒙古的宗教之一, shamanism就是薩滿教。 原來這才是通靈的字源啊… -- "If you think we're wax-works," he said, "you ought to pay, you know. Wax-works weren't made to be looked at for nothing. Nohow!" "Contrariwise," added the one marked "DEE," "If you think we're alive, you ought to speak." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.0.161

推 202.39.41.126 05/04, , 1F
在WarCraftIII裡,shaman是指巫醫...
推 202.39.41.126 05/04, 1F

推 218.187.40.236 05/04, , 2F
其實我猜w3中的巫醫就是從那來
推 218.187.40.236 05/04, 2F

推 210.85.0.161 05/04, , 3F
shaman本來就有巫醫的意思,在此不用…
推 210.85.0.161 05/04, 3F
文章代碼(AID): #-jIquC8 (ShamanKing)
文章代碼(AID): #-jIquC8 (ShamanKing)