[閒聊] 魯米納斯騎士團 卡牌故事(一)
感謝 shaunten 大之前整理的情報來源。
本篇翻譯
http://tinyurl.com/ybfg6svk 魯米那斯騎士
http://tinyurl.com/yc44krp3 魯米那斯法師
http://tinyurl.com/y843bqzp 魯米那斯槍兵
等三張卡牌在巴哈姆特之怒中的故事敘述。
網頁好讀版:https://www.ptt.cc/bbs/Shadowverse/M.1499414466.A.E52.html
魯米納斯騎士
http://i.imgur.com/2DTUwHH.jpg
闇の勢力を滅ぼすべく、我ら光の騎士はこの戦いに挑みます!
暗き時代を終わらせるため、希望の剣を掲げましょう!
為了消滅黑暗的勢力,我等光之騎士展開此戰!
為終結黑暗的時代,高舉希望之劍吧!
http://i.imgur.com/n8gQPyo.jpg
光の洗礼をか弱き者たちに…!私は祝福を受けし光騎士の一人。
いま、生命の輝きを守るべくこの剣を振るうわ!
給予弱者們光之洗禮…! 吾乃蒙受祝福的光騎士。
現在,為了守護生命的光輝揮舞此劍!
http://i.imgur.com/LstL84T.jpg
聖なる光を鎧と剣に宿し、闇の勢力に立ち向かうの!
未来への希望を捨てない限り、この輝きが消える事はないわ!
將神聖之光宿於鎧甲與劍之中,對抗黑暗的勢力!
只要不放棄對未來的希望,這個光芒就絕對不會消逝!
http://i.imgur.com/eTwmkw4.jpg
託された人々の祈りと、共に戦うものたちの願い…
光の剣に託し、闇の勢力を迎え撃つわ!希望の力を光に変えて!
將人們的祈求與一同奮戰者之願望...
盡數託付於光之劍,向黑暗勢力迎擊!將希望之力化為光吧!
魯米納斯法師
http://i.imgur.com/GHTOs3C.jpg
我ら光のもとに集いし信徒…。
暗き時代を終わらせるため、この身に宿りしマナを全て解き放ちましょう…。
我等聚集於光之源的信徒...。
為終結黑暗的時代,將此身寄宿之魔力全數解放吧!
http://i.imgur.com/lmzQ8gs.jpg
光の加護を気高き者たちに…。貴方の背中は私が守ります。
生命の輝きを護るべく、存分に剣を振るって…。
賦予高貴的人們光之加護...。您的背後就由我來守護。
為保護生命的光輝,盡情的舞劍吧。
http://i.imgur.com/66HxnEd.jpg
そう…貴方は我らの希望…堅き鎧を纏い、
心に希望を掲げる限り、私達の命の輝きが消えることはないわ…。
您是我等的希望...穿上堅甲,
只要心中還懷抱希望,我們的生命之光就絕對不會熄滅!
http://i.imgur.com/o1M9cpe.jpg
託された人々の祈りと、共に戦うものたちの願い…
光の魔法に乗せて、この戦場に届けるわ!希望の力を光にかえて!
人們的祈求與一同奮戰者之願望...
乘著光之魔法,來到了這戰場!將希望之力化為光吧!
魯米那斯長槍兵
根本是個搞笑役XD 在SV並未正式登場,但是「魯米納斯騎士團旗幟」裡面有喔!
http://i.imgur.com/B8ytJAv.jpg
アタシの槍に触ったヤツァ誰だ!?指紋がついてっぞクォルァ!
名乗りでねぇと口から槍突っ込んで奥歯ガタガタ言わせんぞ!
…アレ?アタシさっき触ったわ…ゴメン?
是哪個傢伙碰了我的槍啊!? 沾上指紋啦混蛋!
不報上名來的話就把槍塞進你的嘴巴讓你的牙齒嘎滋做響喔!
...啊? 我剛剛自己碰的啊... 抱歉?
譯注: 奥歯ガタガタ 是來自電視劇『てなもんや三度笠』的梗。
有被槍捅得嘎滋作響和嚇得發抖磨牙的雙關意思。
(感謝強者朋友補充)
http://i.imgur.com/3jmgdPv.jpg
アタシを誰だと思っていやがる?光の騎士団の突っ込み隊長だぞ!
可愛いとか言ったヤツ、ツラ貸せや!
…って…可愛い?アタシが?…そんな、ヤバ…照れる…。
以為我是誰啊?我可是光之騎士團的突擊隊長喔!
說可愛的傢伙,來決鬥啊!
...誒...可愛? 我嗎? 怎麼... 糟糕... 會害羞啊...
http://i.imgur.com/CA6kmX6.jpg
ウォッシャア!槍も磨いたしオカシも喰った!
テメェら突っ込むぞ!恐れるこたーない!骨は全部アタシが拾ってやゥッ!
…か、噛んだァ!いたぁいっ!血が出てうー!うぁーん!
歐拉! 槍磨好了,點心也吃了!
小的們,衝啊!沒什麼好懼怕的!屍骨全部由我來收拾!
...啊,咬到舌頭啦!流血惹!嗚~
http://i.imgur.com/us6FQdm.jpg
一番槍いっただきィィィィッ!見たかっ!?アタシの雄姿!
アタシの美貌と突進力はミスタルシア一!すげぇだろ!?惚れるだろ!?崇め奉るだろ!?
…って、誰も付いてきてネェェェェ!
一番槍參上上上上!看見沒!?我的英姿!
我的美貌和突進力可是米斯塔魯希雅第一的!厲害吧!?著迷了吧!?崇拜對吧!?
誒? 沒有人跟著我啊啊啊啊!
譯注:
1. ミスタルシア(米斯塔魯希雅) 是遊戲世界中的地名。
2. 「一番槍」指「打頭陣的槍兵」,也有「一番太刀」等等。
因為同時強調先鋒的身份和所使用的武器。在中文中想不到類似詞彙,故使用原文。
(感謝 GaaTaI 大的提醒)
====
因為對魯米納斯騎士團的愛,雖然日文程度不好還是試著翻譯了一下。
如有疏漏歡迎指正 <(_ _)>
--
本著作係採用創用 CC 姓名標示-相同方式分享 4.0 國際 授權條款授權.
轉貼及改著之權利請參考:https://goo.gl/O3cqZp
--
自動發P幣請愛用 MumiGiveP #1OoJcbq- (EZsoft) Mac也能用喔!
https://www.ptt.cc/bbs/EZsoft/M.1489582501.A.D3E.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.23.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Shadowverse/M.1499414466.A.E52.html
※ 編輯: lintsu (163.27.23.253), 07/07/2017 16:03:53
推
07/07 16:28, , 1F
07/07 16:28, 1F
推
07/07 16:28, , 2F
07/07 16:28, 2F
推
07/07 16:29, , 3F
07/07 16:29, 3F
→
07/07 16:30, , 4F
07/07 16:30, 4F
推
07/07 16:50, , 5F
07/07 16:50, 5F
推
07/07 17:07, , 6F
07/07 17:07, 6F
推
07/07 17:08, , 7F
07/07 17:08, 7F
推
07/07 17:28, , 8F
07/07 17:28, 8F
推
07/07 17:44, , 9F
07/07 17:44, 9F
推
07/07 18:08, , 10F
07/07 18:08, 10F
推
07/07 18:20, , 11F
07/07 18:20, 11F
→
07/07 18:33, , 12F
07/07 18:33, 12F
推
07/07 18:47, , 13F
07/07 18:47, 13F
推
07/07 19:05, , 14F
07/07 19:05, 14F
推
07/07 19:29, , 15F
07/07 19:29, 15F
推
07/07 20:02, , 16F
07/07 20:02, 16F
推
07/07 20:33, , 17F
07/07 20:33, 17F
推
07/07 22:27, , 18F
07/07 22:27, 18F
推
07/07 23:49, , 19F
07/07 23:49, 19F
→
07/07 23:49, , 20F
07/07 23:49, 20F
推
07/08 05:43, , 21F
07/08 05:43, 21F
→
07/08 05:43, , 22F
07/08 05:43, 22F
感謝!已修正。
推
07/08 08:16, , 23F
07/08 08:16, 23F
※ 編輯: lintsu (223.141.226.240), 07/08/2017 08:26:23
推
07/08 13:29, , 24F
07/08 13:29, 24F
推
07/10 07:41, , 25F
07/10 07:41, 25F
推
07/10 15:26, , 26F
07/10 15:26, 26F