Re: 對原版和台灣奇蹟版的市調
※ 引述《elflin (白爛新人王)》之銘言:
> ※ 引述《ladyous (PS2 七月購買預定~)》之銘言:
> > ...對不起阿...
> > 我不太了解妳的意思ㄝ???
> 那我問清楚一點
> 前文曾經有過這一句
> 由伊利琴斯林原めぐみの島主辦的
> 所謂"林原めぐみの島主"是哪一位版主或副版?
抱歉
經過我仔細觀看後
原來是我個人筆誤...
伊利琴斯林原めぐみの島 主辦的
您了解了嗎??
基本上原作者要求我以這個名義來做民調
不希望po出他名稱
所以我不便跟您說~~~^^
--
林原比呂 ICQ:56362979
林原小棧 http://megumi.lovely.com.tw/
※ Origin: 巴哈姆特<bahamut.org> ◆ From: D112-159.dorm.cgu.edu.tw
討論串 (同標題文章)