[閒聊] 大輔的百問百答

看板SeibuLions作者 (200安打まであと123本)時間16年前 (2008/07/06 21:36), 編輯推噓14(1405)
留言19則, 11人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
  既然充四郎休息,那就挑大輔來講吧。   一直沒時間也沒體力跟大家分享,百問百答的出處是「松坂大輔の直球主義」。談球 啊、政治啊、家庭啊,什麼有的沒的都有。其中有一題我不翻都對不起我自己。 Q.橫濱高校、西武、日本代表,以及紅襪等,你穿過那麼多的球衣,當中最喜歡的是哪一 件? A.每一件都有很特殊的感情呢!不過,雖然是不太可能實現的事了,但我真的很想再穿穿 以前的西武藍球衣。   看來這八年的交陪不是假的,大輔對西武真的情有獨鍾呢!可是大輔這麼會講話的人 ,你以為他會傻到不捧捧現在的東家嗎?當然不。   同一本書裡也提到,當大輔在得知得標的是紅襪時,他相當高興,因為紅襪是他很喜 歡的球隊。接獲第一手消息的那天早上,他正埋頭於健身房中,當時的西武太田社長打了 電話給他。得知消息後,他第一個浮上心頭的是「鬆了一口氣的感覺」,慢慢地高興的心 情隨之而來,結果情緒高揚到訓練只做了一半就結束了(笑)。   自球團開放大輔競標以來,每天都有媒體報導不同的競標球團與金額,結果大輔連自 己到底會去哪一隊也開始變的不安了起來。而且西武到當天也才知道沒到最後期限不能發 表消息的理由。大輔一度還懷疑說競標這件事根本沒得談了,常常過著不能熟睡的日子。   後來大家也知道競標的金額實在太驚人,所以西武跟大聯盟討論的結果,決定等到回 答期限的15日再發表結論。大輔本人還是秉持一貫的回答,不管哪個球隊得標都無所謂, 他本來就沒有特別想去哪支球隊,他是為了能在大聯盟投球,所以選擇了競標制度挑戰。   大輔說即使去了戰績排名落後的球隊,可是這樣對戰起來每支都是強隊,所以也是很 有意思的。總之,他就是想在大聯盟這個舞台試試自己的能力。   他唯一希望的就是能落腳在可以讓家人安心生活的城市,雖然倫世說不管大輔去哪他 都會跟著去,但大輔說身為一家之主,他有責任守護他的家人。   要再多說一個要求的話,大輔希望去沒有日本人選手的球隊。他說雖然有日本人前輩 在隊上敎他一些事情,他多少會比較輕鬆,不過去融入這個球隊、跟隊友混熟,他希望不 假他人之手。   去美國不只是球場,連日常生活都要重新開始。這樣的體驗一旦累積起來,將會變成 人生的養分。大輔試想著眼前有許多未知而艱險的高牆。但這些高牆對大輔而言,才是他 最期待去嘗試打破的部份。   大輔說雖然已做好心理準備不管去哪個球隊都好,但他最終還是有個中意的球隊。紅 襪就是其中一個。不,應該可以說是真命天子呢!(笑) -- 善敗己由(ぜんぱいおこれのいう)  「善いことも悪いこともすべて自分次第」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.85.229

07/06 21:39, , 1F
希望維尼老了會回到西武來退休~~
07/06 21:39, 1F

07/06 23:27, , 2F
推~~
07/06 23:27, 2F

07/06 23:49, , 3F
投手應該OK,目前投手好像全部都回母隊(位置很好調XD)
07/06 23:49, 3F

07/07 00:11, , 4F
<(′︶`)b
07/07 00:11, 4F

07/07 01:42, , 5F
大輔~~
07/07 01:42, 5F

07/07 04:15, , 6F
他真是窩心~
07/07 04:15, 6F

07/07 04:16, , 7F
借轉Matsuzaka板
07/07 04:16, 7F

07/07 09:22, , 8F
有例外 木田優夫沒回技安隊
07/07 09:22, 8F

07/07 13:25, , 9F
想當年大輔還拒絕加入西武,果然時間會改變一個人的想法
07/07 13:25, 9F

07/07 13:58, , 10F
他也不是拒絕加入西武,只是比較愛橫濱而已XD
07/07 13:58, 10F

07/07 14:04, , 11F
可是我當年看電視大輔的反應都有點激烈,甚至揚言先加入社
07/07 14:04, 11F

07/07 14:05, , 12F
會人球隊等待逆指名,幾次的記者會臉都很臭
07/07 14:05, 12F

07/07 14:06, , 13F
要不是東尾出動,恐怕三年後就變成"橫濱.松坂"XD
07/07 14:06, 13F

07/07 14:22, , 14F
小夥子當年衝動,他後來有解釋,晚上下班回家再翻出來講XD
07/07 14:22, 14F

07/07 14:36, , 15F
期待XD
07/07 14:36, 15F

07/07 14:41, , 16F
推 感謝翻譯
07/07 14:41, 16F

07/07 16:05, , 17F
人都年輕過阿XD
07/07 16:05, 17F

07/07 21:24, , 18F
( ̄▽ ̄@)
07/07 21:24, 18F

07/08 05:06, , 19F
真棒的一篇文章 感謝翻譯
07/08 05:06, 19F
文章代碼(AID): #18SCfSEg (SeibuLions)
文章代碼(AID): #18SCfSEg (SeibuLions)