[心得] Sacramento 小心搶案
妹妹現在算沒事了 但還是有點害怕
轉錄這篇文章只是希望住在附近的朋友小心
謝謝
※ [本文轉錄自 studyabroad 看板 #1I91kzdg ]
作者: bcnana (na) 看板: studyabroad
標題: [問題] Sacramento小心搶案
時間: Mon Sep 2 13:01:47 2013
不知道該用什麼標題來寫
是妹妹前兩天遇到的事情,
讓家人擔心難過
雖然報了案,但警察的態度也讓人感覺很消極
我也住過國外,我理解國外報案處理的效率不如台灣
警察甚至說護照不見沒關係
後來打給舊金山的辦事處,根據妹妹所述一開始對方告知
妹妹已經報警了,他們還能做什麼
因為無關性命危險,所以不算要件,要隔天再聯絡
原來海外的單位或許也只能協助處理重辦護照的部分吧
目前事情都還在處理,只能提醒住在附近的同學小心安全
妹妹大概看起來很瘦小又像觀光客或剛到的學生,所以被盯上
以下根據妹妹的轉述:
發生在65th street CA Sacramento在輕軌對面lofts外面
整個側背包被偷走,裡面有護照、證件、手機、現金、住處鑰匙
(因為海關把妹妹的章蓋錯,所以其實當天要去處理這方面的事情)
在我和我同學買完Jamba Juice後往回家的路上,我們走一直線,
而我在最後,才離開幾步路,就在65th street 車站的對面lofts外面,
邊走邊喝飲料時,我發現我側背包掉到我手軸的地方,我覺得很奇怪,
正要用手扶起間肩帶時,一個女黑人直接把我包包拉走並走掉,
我下意識衝向她說這是我的包包,他直接一拳揮在我臉上,
我非常暈眩所以倒在地上鼻血一直流,左眼球充滿血絲,左眼與鼻子腫起。
整個臉都是血,衣服也沾滿了血。因為我的音量非常小,
甚至與我同行的同學不知道我被搶劫了,以為是擦撞所以被打。
這時女黑人直接闖越馬路往輕軌的方向。這時來了三個女生,
其中一個協助我們電話報警。隨後,三個韓國人也在旁幫助。
不久,有一個男子開車經過我們旁邊,
告訴我們那個黑人女生在這之前一直坐在星巴克,
建議我們可以去調監視器來看。所以我們一行人走去星巴克詢問,
店員說錄不到,而且無法提供我們錄影帶,
建議我們去詢問隔壁家的日韓料理店。日韓料理同樣地不提供監視錄影帶。
過一會兒,警方到達現場,所以我們返回現場,警方問了我一些基本資料與事發經過,
也照了受傷照片。最後在公車站那邊找到我的皮夾,現金全無,但藏在皮夾裡的
debit card還在。
與我同行的同學說他在Jamba juice的時候就看到這名黑人女子了。
爸媽後來著急的打了我的line,對方居然回覆說了sorry,便掛掉
後來傳了訊息如下:
well it's not enough jail time
I have been without wages
I got framed plus i agreed
I am supposed to be on vicodin 500 or more.
語氣挑釁顯然不怕坐牢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.160.161
→
09/02 13:08, , 1F
09/02 13:08, 1F
→
09/02 13:09, , 2F
09/02 13:09, 2F
→
09/02 13:10, , 3F
09/02 13:10, 3F
→
09/02 13:12, , 4F
09/02 13:12, 4F
→
09/02 13:13, , 5F
09/02 13:13, 5F
→
09/02 13:18, , 6F
09/02 13:18, 6F
→
09/02 13:18, , 7F
09/02 13:18, 7F
→
09/02 13:18, , 8F
09/02 13:18, 8F
→
09/02 13:19, , 9F
09/02 13:19, 9F
→
09/02 13:19, , 10F
09/02 13:19, 10F
→
09/02 13:20, , 11F
09/02 13:20, 11F
→
09/02 13:20, , 12F
09/02 13:20, 12F
推
09/02 13:52, , 13F
09/02 13:52, 13F
→
09/02 13:53, , 14F
09/02 13:53, 14F
→
09/02 13:54, , 15F
09/02 13:54, 15F
→
09/02 13:55, , 16F
09/02 13:55, 16F
→
09/02 13:56, , 17F
09/02 13:56, 17F
→
09/02 20:01, , 18F
09/02 20:01, 18F
推
09/02 22:13, , 19F
09/02 22:13, 19F
推
09/03 07:52, , 20F
09/03 07:52, 20F
推
09/03 08:03, , 21F
09/03 08:03, 21F
→
09/03 09:06, , 22F
09/03 09:06, 22F
→
09/03 12:01, , 23F
09/03 12:01, 23F
→
09/03 12:03, , 24F
09/03 12:03, 24F
→
09/03 12:03, , 25F
09/03 12:03, 25F
→
09/03 12:04, , 26F
09/03 12:04, 26F
→
09/03 12:04, , 27F
09/03 12:04, 27F
→
09/03 12:05, , 28F
09/03 12:05, 28F
推
09/03 17:20, , 29F
09/03 17:20, 29F
→
09/03 17:22, , 30F
09/03 17:22, 30F
→
09/03 17:23, , 31F
09/03 17:23, 31F
→
09/03 20:47, , 32F
09/03 20:47, 32F
→
09/03 20:47, , 33F
09/03 20:47, 33F
→
09/03 20:48, , 34F
09/03 20:48, 34F
→
09/03 20:49, , 35F
09/03 20:49, 35F
→
09/03 22:08, , 36F
09/03 22:08, 36F
→
09/03 22:08, , 37F
09/03 22:08, 37F
→
09/03 22:09, , 38F
09/03 22:09, 38F
→
09/03 22:09, , 39F
09/03 22:09, 39F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: bcnana (111.248.164.2), 時間: 09/03/2013 22:15:47
※ 編輯: bcnana 來自: 111.248.164.2 (09/03 22:17)
→
09/05 08:54, , 40F
09/05 08:54, 40F
→
09/05 15:01, , 41F
09/05 15:01, 41F
→
09/14 19:08, , 42F
09/14 19:08, 42F
→
09/14 19:08, , 43F
09/14 19:08, 43F
→
10/20 20:35, , 44F
10/20 20:35, 44F