Re: [問題] 代買的心態
※ 引述《evalu (椪柑姐姐)》之銘言:
: 不過買到後來真的會發火,因為只是很普通的善存或維骨力,
: 現在幾年有一些台灣賣場真的不缺這些東西了,價差也不會大到哪裡去,
: 最後東西也不帶了。
: 其實代買會發火有很多原因,
: 1) 貪便宜要我們能塞就塞
: 2)明明台灣就買得到可是貪幾十塊的便宜
: [...]
: 5) 雖然說營養品也不用我自己扛十幾個小時,但現在能帶的東西這麼少,
: 我並不想把空間和重量花在營養品上面。
: [...]
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 71.146.137.175
: 推 sagemo:上次回台灣發現買回去的東西台灣都買的到覺得真的是白帶回 07/21 14:37
: → sagemo:去 且現在開了那麼多Costco 很多東西根本美國直接輸入並 07/21 14:38
: → sagemo:不會比美國貴多少 所以根本不知道那些需要代買的人在想什麼 07/21 14:39
: → turtleleo:嗯~ 真不知道台灣有的東西要從美國買是存什麼心態 07/21 22:05
其實現在真的很少有東西是台灣買不到的,而且在台灣也沒有貴很多
會要求代買的,多半是
1) 貪小便宜,為了幾塊錢的價差在計較(所以這種人會算三塊錢是很正常的)
2) 對於某些牌子的保健品有特殊的執著
前者就不用說了,一整個讓人想打翻
後者也沒好到哪裡去;如果是某些功能真的很特殊的保健品只有幾種選擇的就罷了
但是我曾經碰過連蔓越莓膠囊都要我帶的
而且還有些長輩“以前曾經吃過某個牌子,可是罐子不在了,英文名字也記不起來”
要我這個沒有車只能靠網購和家附近超市的人負責替他找出他吃過的蔓越莓膠囊
連我在台灣的妹妹都氣得說她在台灣隨便買就好
那一次在我極度不爽之下,這位機車長輩最後說牌子的名字裡面好像有個world 這個字
我馬上訂了Vitamin World 的蔓越莓膠囊然後說我只找得到這個不是我也沒辦法
最機車的是,最親近的家人往往心疼我帶太多行李,要我不要替他們多帶東西
我爹娘都會說需要什麼到Costco 買就好
反倒是一些不怎麼近的親戚,聽說我要回台灣就提出這種機車要求
而且因為是親戚,東西帶回去以後如果對方沒主動說要算錢自己也不好意思開口
總之現在我回台灣,除非是家人的需要或我自己想幫人帶
否則一律以我沒車不方便買東西來拒絕
居然還有人說我這樣很不方便,要我買車“方便購物”(不知是方便購誰的物)
就算我有車都不爽代買了勒
很多住台灣的人真的搞不清楚住美國的狀況,以為出門二十分鐘就可以把要買的東西買齊
我家小妹前兩年來看我,受同事之托帶了將近十個Coach 包
明明她用的是自己的年假出國,如果不幫同事帶同事還會說“妳出國把工作丟給我們”
行李箱裡裝的都是同事的包包,她自己買不了東西
而且因為同事要求,還得把手提袋那些店裡的包裝都完整帶回去
我最後問明她同事會自己付錢之後,直接把她帶到附近的專賣店
跟她說,“妳回去就說我沒車沒辦法帶妳去outlet,嫌貴是她們自己的事”
還有些機車的台灣父母,自家小孩在國外的朋友回台灣
就要求人家幫忙帶東西到美國給自己小孩,卻不管別人回台灣也是要採購的
帶的東西少就算了
我有個朋友曾經回台灣時被一個不熟的台灣留學生拜託幫忙“帶一小包東西回美國”
結果到時人家媽媽送來了是二十公斤的大包裹...
所以我有朋友回美國,就算是小東西我也不儘量不讓人幫我帶
免得欠下人情,未來要還的時候給自己找大麻煩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.25.137.85
推
07/22 10:51, , 1F
07/22 10:51, 1F
推
07/22 12:45, , 2F
07/22 12:45, 2F
→
07/22 12:46, , 3F
07/22 12:46, 3F
推
07/22 12:51, , 4F
07/22 12:51, 4F
→
07/22 12:52, , 5F
07/22 12:52, 5F
→
07/22 12:52, , 6F
07/22 12:52, 6F
→
07/22 12:52, , 7F
07/22 12:52, 7F
※ 編輯: chataulait 來自: 75.25.137.85 (07/22 14:40)
推
07/22 15:42, , 8F
07/22 15:42, 8F
→
07/22 15:43, , 9F
07/22 15:43, 9F
推
07/22 17:13, , 10F
07/22 17:13, 10F
→
07/22 17:13, , 11F
07/22 17:13, 11F
→
07/22 17:14, , 12F
07/22 17:14, 12F
→
07/22 17:15, , 13F
07/22 17:15, 13F
→
07/22 17:23, , 14F
07/22 17:23, 14F
推
07/22 17:32, , 15F
07/22 17:32, 15F
推
07/23 03:21, , 16F
07/23 03:21, 16F
→
07/23 03:23, , 17F
07/23 03:23, 17F
→
07/23 03:41, , 18F
07/23 03:41, 18F
→
07/23 03:41, , 19F
07/23 03:41, 19F
討論串 (同標題文章)