Re: [心得] 上班一個多禮拜的小業助
你好
我的第一份工作是業助,第二份工作也是業助,後來不知道第幾份工作也是業助XDDD
看到你這篇,好像看到當年的我自己,於是決定回個文,哈哈
我覺得身為業助,只有一件事情最重要:就是細心、細心、細心!
你現在剛進一週,覺得腦袋快爆炸了忙不過來內心崩潰是非常正常的事~
因為業助就是一個類似超商店員的位置,包山包海什麼都要做,節哀吧(不是這樣用)
我建議你這幾天上班皮都要繃緊一點,看來你的老闆一下子塞給你滿多東西的。
通常才進一週很少讓新人直接開發票......
以下提供我自己的作法給你參考:
1.電腦裡的記事本一定要隨時開著
有些上司/業務喜歡看似聊天實則口頭交代一堆待辦事項
我覺得紙筆寫字太慢,所以後來都把記事本開著,有講到什麼就趕快打字記下來。
一方面我也會把所有當天要做的事情key在記事本裡。
檔名就用日期,當天沒做完的事再另開一個新的隔天記事本記錄進去。
所以我電腦裡有超多月份資料夾......每份資料夾裡都有30個記事本Orz
2.常用聯絡資訊貼在辦公桌
好處是客人打電話來要找上司/業務時,比較不會手忙腳亂東找西找。
3.準備一套接電話SOP
你文內說聽不懂客人在說什麼,是因為講英文而聽不懂還是客戶問產品一問三不知?
如果是國貿術語的英文聽不懂,通常客人打來,是想問
報價(quotation/offer/price list)
船期(shipment date)-ETD/ETA
確認庫存(in stock有庫存/out of stock無庫存/EOL)等等
這部份我建議你上網搜尋一下國貿用語,或看看這個部落格-國際貿易輕鬆學
http://blog.sina.com.tw/aya_trade/
部落格文章有點久了但還是有參考價值。
如果是問產品一問三不知,那不用太擔心,這久了一定都會熟的,
上千種產品不可能每種都熱賣,先挑暢銷品來記。
你觀察一下業務在講產品時是怎麼講的?偷偷學起來。
跟客人講電話時,你目前處理方法正確,先記下對方資料再轉給業務。
不確定的事就不要跟客戶說,畢竟你現在還是新人。
記產品慢慢來沒關係,像我每次都換到不同產業,產品無法累積都要重記QQ
那如果是英文部份要回應的話,我是兩招打遍天下:
Hi! How are you? ヽ(′∀`)ノ
OK. Let me check. ╮(╯∀╰)╭
盡量幫客人查查看他想問的東西,也是一種快速學習的方法~
不過報價部分要特別小心,我建議報價還是留給業務處理。
無法確定的事可以這樣回客戶:
Sorry, I'm not in charge of this part.
I will talk to my boss and get back to you soon.
客人打來的狀況有百百種,你可以先預想幾套萬用回應,會比客人打來才臨陣磨槍好
4.沒事就逛逛ERP系統
我用過正航、鼎新、oracle、SAP...
不知道貴司使用哪一種?不過基本上萬變不離其宗~
你不需要摸透整個系統,只要知道你負責的部份怎麼做就好。
同事在教你使用時,問同事一下看可否邊截圖邊教?
然後用WORD打成一份教學檔案,忘記時就可以看一下,就不需要一直問同事~
一直重複問會讓人覺得你到底有沒有在聽,印象容易變差。
不太建議教ERP系統時用紙筆記,要記的東西太多了啊~~
有時又只要按一個圖案就好,紙筆很難紀錄,截圖+註解存word比較容易記得住。
5.所有文件送出前檢查三遍
key訂單/invoice時要特別注意料號、金額、數量、payment term,尤其金額。
雖然大家都知道要注意但還是難免key錯,所以先訓練自己送出前檢查三遍。
你剛入行,動作慢一點沒關係,總比文件送出有錯誤再被退回好。
除了訂單以外的文件也是這樣處理,細心是可以訓練的。
結論:
做業助真的很吃力不討好啊!
建議你這一行待1~1.5年,再嘗試看看要不要轉國外業務。
一來業助要做的事情多又雜,二來升遷機會有限,薪水上不去。
如果不是耐心的人,這行會幹得很痛苦。
你念應外系的話,英文應該是有點底子,記得要持續精進英文!!
然後產業的話嘛...以後看要不要往科技業找。
傳產跟科技業我都待過~(雖然資歷還不是很深啦)
我自己的感覺傳產除了封閉外,做事也比較死腦筋,然後產品多到不行= =
科技業的風氣我比較喜歡,你以後要換工作可以參考看看。
以上都是個人心得分享,希望有幫到你。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.208.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1507282303.A.D9B.html
※ 編輯: aminawin (1.175.208.192), 10/06/2017 17:41:17
推
10/06 18:03,
6年前
, 1F
10/06 18:03, 1F
推
10/06 18:12,
6年前
, 2F
10/06 18:12, 2F
→
10/06 18:12,
6年前
, 3F
10/06 18:12, 3F
推
10/06 18:15,
6年前
, 4F
10/06 18:15, 4F
推
10/06 18:16,
6年前
, 5F
10/06 18:16, 5F
推
10/06 18:24,
6年前
, 6F
10/06 18:24, 6F
推
10/06 18:26,
6年前
, 7F
10/06 18:26, 7F
推
10/06 18:35,
6年前
, 8F
10/06 18:35, 8F
推
10/06 18:38,
6年前
, 9F
10/06 18:38, 9F
推
10/06 18:40,
6年前
, 10F
10/06 18:40, 10F
推
10/06 18:56,
6年前
, 11F
10/06 18:56, 11F
推
10/06 19:13,
6年前
, 12F
10/06 19:13, 12F
推
10/06 19:15,
6年前
, 13F
10/06 19:15, 13F
推
10/06 19:16,
6年前
, 14F
10/06 19:16, 14F
推
10/06 19:23,
6年前
, 15F
10/06 19:23, 15F
→
10/06 19:23,
6年前
, 16F
10/06 19:23, 16F
→
10/06 19:26,
6年前
, 17F
10/06 19:26, 17F
→
10/06 19:26,
6年前
, 18F
10/06 19:26, 18F
推
10/06 19:44,
6年前
, 19F
10/06 19:44, 19F
推
10/06 19:52,
6年前
, 20F
10/06 19:52, 20F
推
10/06 20:08,
6年前
, 21F
10/06 20:08, 21F
推
10/06 20:13,
6年前
, 22F
10/06 20:13, 22F
推
10/06 20:21,
6年前
, 23F
10/06 20:21, 23F
推
10/06 20:23,
6年前
, 24F
10/06 20:23, 24F
推
10/06 20:25,
6年前
, 25F
10/06 20:25, 25F
推
10/06 21:00,
6年前
, 26F
10/06 21:00, 26F
推
10/06 21:14,
6年前
, 27F
10/06 21:14, 27F
推
10/06 21:25,
6年前
, 28F
10/06 21:25, 28F
推
10/06 21:25,
6年前
, 29F
10/06 21:25, 29F
推
10/06 21:30,
6年前
, 30F
10/06 21:30, 30F
推
10/06 21:35,
6年前
, 31F
10/06 21:35, 31F
推
10/06 21:41,
6年前
, 32F
10/06 21:41, 32F
推
10/06 21:52,
6年前
, 33F
10/06 21:52, 33F
→
10/06 21:56,
6年前
, 34F
10/06 21:56, 34F
推
10/06 21:57,
6年前
, 35F
10/06 21:57, 35F
→
10/06 21:57,
6年前
, 36F
10/06 21:57, 36F
→
10/06 21:57,
6年前
, 37F
10/06 21:57, 37F
→
10/06 21:58,
6年前
, 38F
10/06 21:58, 38F
→
10/06 21:59,
6年前
, 39F
10/06 21:59, 39F
還有 37 則推文
推
10/07 08:33,
6年前
, 77F
10/07 08:33, 77F
推
10/07 08:59,
6年前
, 78F
10/07 08:59, 78F
推
10/07 10:51,
6年前
, 79F
10/07 10:51, 79F
推
10/07 11:00,
6年前
, 80F
10/07 11:00, 80F
推
10/07 11:14,
6年前
, 81F
10/07 11:14, 81F
推
10/07 12:23,
6年前
, 82F
10/07 12:23, 82F
→
10/07 12:23,
6年前
, 83F
10/07 12:23, 83F
推
10/07 12:46,
6年前
, 84F
10/07 12:46, 84F
→
10/07 12:46,
6年前
, 85F
10/07 12:46, 85F
推
10/07 14:04,
6年前
, 86F
10/07 14:04, 86F
推
10/07 14:49,
6年前
, 87F
10/07 14:49, 87F
推
10/07 15:04,
6年前
, 88F
10/07 15:04, 88F
推
10/07 15:23,
6年前
, 89F
10/07 15:23, 89F
→
10/07 15:40,
6年前
, 90F
10/07 15:40, 90F
推
10/07 15:43,
6年前
, 91F
10/07 15:43, 91F
推
10/07 19:28,
6年前
, 92F
10/07 19:28, 92F
推
10/07 20:01,
6年前
, 93F
10/07 20:01, 93F
推
10/07 20:10,
6年前
, 94F
10/07 20:10, 94F
→
10/07 20:10,
6年前
, 95F
10/07 20:10, 95F
→
10/07 20:30,
6年前
, 96F
10/07 20:30, 96F
→
10/07 20:30,
6年前
, 97F
10/07 20:30, 97F
→
10/07 20:30,
6年前
, 98F
10/07 20:30, 98F
→
10/07 20:30,
6年前
, 99F
10/07 20:30, 99F
推
10/07 20:50,
6年前
, 100F
10/07 20:50, 100F
推
10/07 23:32,
6年前
, 101F
10/07 23:32, 101F
→
10/07 23:32,
6年前
, 102F
10/07 23:32, 102F
推
10/08 09:48,
6年前
, 103F
10/08 09:48, 103F
推
10/08 12:33,
6年前
, 104F
10/08 12:33, 104F
推
10/08 19:40,
6年前
, 105F
10/08 19:40, 105F
推
10/08 22:11,
6年前
, 106F
10/08 22:11, 106F
推
10/08 22:40,
6年前
, 107F
10/08 22:40, 107F
推
10/08 23:08,
6年前
, 108F
10/08 23:08, 108F
推
10/09 17:20,
6年前
, 109F
10/09 17:20, 109F
推
10/09 22:58,
6年前
, 110F
10/09 22:58, 110F
噓
10/11 11:34,
6年前
, 111F
10/11 11:34, 111F
推
10/12 22:20,
6年前
, 112F
10/12 22:20, 112F
推
10/12 23:40,
6年前
, 113F
10/12 23:40, 113F
推
06/16 10:14,
4年前
, 114F
06/16 10:14, 114F
→
04/14 07:26,
4年前
, 115F
04/14 07:26, 115F
→
04/14 07:28,
4年前
, 116F
04/14 07:28, 116F
討論串 (同標題文章)