[心得] 感覺很差的面試經驗
本人工作經驗
電子科技業助資歷 5年
客服資歷 2年
採購資歷 6個月~目前在職中
因為景氣差 現在公司不穩定 目前騎驢找馬想換工作
雖然畢業已經多年 但每一個面試機會我都很重視也都用心準備
但這間力X科技卻是我多年來面試過大大小小公司中 感覺最差的一家 科技公司
在面試的前幾天 我接到一通電話 就是這位邀請我面試的先生
電話裡的態度真的非常好(第一遍)
這位先生: 某某小姐 我是力X科技 某某某 我在104看到您的履歷
想邀請你來面試業務助理喔我看到你的日韓文是...喔你有考過韓文檢定啊
我: 恩是的 不過我的程度沒辦法到溝通 因為我沒有再進修了
這位先生:喔喔了解!我們公司現在有缺業務助理 語文部分進來都可以再學和進修
電話裡的態度真的非常好(第二遍)
我:喔好的!那我們面試那天見
到了面試當天!!!
在約好的時間 我提早五分鐘在警衛室等
無人接應 警衛一問三不知 沒有人事接洽 更沒有人交代警衛:恩今天有人要面試....
等了大概十幾分鐘 我被警衛帶到辦公室 一堆人埋頭苦幹似乎也不知道我來做什麼
某一位小姐安排我做了一些測驗
約莫過了快一個小時 我還是不見這位先生 卻被一位應該是女業務吧帶進一間辦公室
恩就這樣她先面試了我 談了一些問題
才知道這所謂的業務助理需要有一定的英文 日文 甚至韓文能力來應對
沒有負責進出口 大概說來說去都是一些雜事 簡單說:幫別人處理事情 完成交代事項
這跟我的想法差很多 但還是繼續面試(即是內心已經覺得自己不喜歡也不適合
一個小時又八分鐘左右 這位先生出現了 先是進入辦公室看了我一眼沒打招呼又出去
女業務問:要換你面試嗎? 這位先生:你就先問吧
一個小時又將近十五分鐘 這位先生終於坐下來了 沒有問好只是就坐在位置上
女業務對他說:英文程度書信往來可以 溝通可能沒辦法 因為以往工作經驗少接觸
日韓文略懂
好了!這下好了!
這下所謂的男主管當下垮臉看著女業務說 : 阿不是 這 那所以她..那現在是
對於男性主管的反應 女業務顯得一臉尷尬
於是這位男性主管
終於!看著我的臉問的第一句話:這個工作需要&@(&$&$語文能力溝通流暢
等等等等等 一定的能力 你這樣的狀況 我想這工作你沒辦法做 冷眼漠視看著我
又轉頭看女業務: 那個誰誰誰跟誰誰誰程度還OK了都不能擺平了^#*^$#^$^#$
我到現在還是可以回想到他的臉有多不屑 不屑 不屑 我本人!
以及他一副:恩我覺得妳應該可以直接離開的嘴臉
抱歉
這位先生完全沒有一個主管面試人的格調
第一:跟我約好了面試時間,卻不準時
第二:此人根本沒有好好閱讀過我的履歷 我從未說過我日韓文聽說讀寫流利
也在電話中口頭告知
第三:如果覺得我不適任 是否可以委婉地告訴我 謝謝面試 若有錄取我會通知
我想都已經工作六七年了 這一句話我想我本人也不會聽不懂
但你那該死的嘴臉跟傲慢的態度真的讓我看不下去
我反問你:你的態度讓我覺得很不舒服
今天是你邀請我面試卻沒有看清楚我的履歷 卻反嗆我
那你104寫日韓文略懂我怎麼知道你是怎樣略懂
先生
麻煩您跟你的人事小姐確認一下104上面您所列出的業務助理條件
語文條件:
英文 略懂
除此之外 完全沒要求日韓文能力 也沒有其他更高超的面試條件
Sir,請問你今天不透過104邀請我面試 也不透過你人事小姐邀請我 而是私下發gamil
給我 邀請我面試,卻是這一臉瞧不起人的態度
抱歉,我更瞧不起你!謝謝
你的簽名檔我想我大概會留一陣子 來提醒自己將來有機會成為面試應徵者的人
[修養] [態度]是多麼重要的一件事情
對
你在我眼中 喔不 在我只跟你短短幾分鐘的交談 就是一個也不怎麼樣的一個小主管
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.34.117
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1459438826.A.28F.html
推
04/01 00:01, , 1F
04/01 00:01, 1F
→
04/01 00:02, , 2F
04/01 00:02, 2F
→
04/01 00:14, , 3F
04/01 00:14, 3F
推
04/01 00:20, , 4F
04/01 00:20, 4F
推
04/01 00:21, , 5F
04/01 00:21, 5F
→
04/01 00:21, , 6F
04/01 00:21, 6F
推
04/01 00:23, , 7F
04/01 00:23, 7F
推
04/01 00:37, , 8F
04/01 00:37, 8F
→
04/01 00:37, , 9F
04/01 00:37, 9F
→
04/01 00:37, , 10F
04/01 00:37, 10F
推
04/01 00:42, , 11F
04/01 00:42, 11F
→
04/01 00:42, , 12F
04/01 00:42, 12F
推
04/01 00:46, , 13F
04/01 00:46, 13F
推
04/01 01:58, , 14F
04/01 01:58, 14F
→
04/01 01:59, , 15F
04/01 01:59, 15F
→
04/01 01:59, , 16F
04/01 01:59, 16F
推
04/01 02:21, , 17F
04/01 02:21, 17F
→
04/01 02:21, , 18F
04/01 02:21, 18F
→
04/01 02:21, , 19F
04/01 02:21, 19F
推
04/01 02:31, , 20F
04/01 02:31, 20F
→
04/01 08:55, , 21F
04/01 08:55, 21F
推
04/01 10:27, , 22F
04/01 10:27, 22F
→
04/01 10:28, , 23F
04/01 10:28, 23F
→
04/01 10:29, , 24F
04/01 10:29, 24F
推
04/01 11:06, , 25F
04/01 11:06, 25F
→
04/01 11:06, , 26F
04/01 11:06, 26F
→
04/01 11:06, , 27F
04/01 11:06, 27F
→
04/01 11:06, , 28F
04/01 11:06, 28F
→
04/01 11:06, , 29F
04/01 11:06, 29F
噓
04/01 11:47, , 30F
04/01 11:47, 30F
推
04/01 12:00, , 31F
04/01 12:00, 31F
噓
04/01 12:51, , 32F
04/01 12:51, 32F
→
04/01 17:32, , 33F
04/01 17:32, 33F
→
04/01 17:33, , 34F
04/01 17:33, 34F
→
04/01 17:33, , 35F
04/01 17:33, 35F
→
04/01 18:51, , 36F
04/01 18:51, 36F
推
04/01 22:16, , 37F
04/01 22:16, 37F
推
04/02 01:26, , 38F
04/02 01:26, 38F
→
04/02 02:53, , 39F
04/02 02:53, 39F
→
04/02 06:36, , 40F
04/02 06:36, 40F
→
04/02 06:36, , 41F
04/02 06:36, 41F
推
04/02 23:26, , 42F
04/02 23:26, 42F
→
04/02 23:26, , 43F
04/02 23:26, 43F
→
04/02 23:26, , 44F
04/02 23:26, 44F
討論串 (同標題文章)