[心得] 國際新聞編譯

看板Salary作者 (花になれ)時間9年前 (2015/01/30 15:17), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
昨天發了一篇offer選擇文,很感謝版友的意見, 從開始工作以來也經常在這裡潛水, 因為有版友推文詢問國際新聞編譯的工作經驗, 查了一下發現版上沒有太多討論, 不過因為是大學剛畢業時的工作,已經有5年多了, 而且每一個電視台的情況可能也不太一樣, 僅就我自己的經驗po文給大家參考。 我是英日文編譯,但以英文為主(因為有另外一專門日文編譯) 主要的新聞來源是CNN、AP、Newssource、NHK,還有YouTube 工作內容: 1. 開稿 每天會有一個人負責開稿(開稿的人不用寫新聞) 要負責先看過側錄的新聞帶,把值得做的新聞挑出來, 主管會在編輯會議討論要發哪些稿、放哪個時段,再分配給每個人去寫。 如果前面已經開的稿有更新也要一直update。 2. 寫稿&過音 每天原則上是4條每條1分半, 看情況增減稿量(人手不夠就多寫1條,要做專題可少寫1條) 不能只是把新聞來源的內容直接翻譯,尤其是有多個來源的時候,抓重點編輯很重要。 寫完主管審過稿OK就可以去過音, 新聞帶由剪接師負責剪,但要跟他們溝通畫面的呈現方式。 有的人也要負責採訪,但我自己是沒有跑過, 專題固定會開會討論跟分配,要播之前做好即可。 很重要的一點是要隨時保持警覺, 有breaking要馬上發, 如果別台都發了我們還沒發,那就非常不妙, 也要多注意別台發了什麼新聞,千萬不能漏稿。 當年畢業遇到金融海嘯,薪水不太高,但工作熟了之後不算太困難。 輪班跟排休是一定的, 我是都上早班5:00~14:00,不用加班,時間到主管會問怎麼還不走, 月初跟同一時段的同仁討論排休,月曆有幾天紅字就休幾天, 我到後期幾乎都是上2~3天班休1~2天, 假日除非有事情不然我還蠻喜歡上假日班(主管不在+假日通常會要比較輕鬆的新聞) 工作情況大致是這樣, 如果有想要進一步知道的也可以站內信給我,:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.171.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1422602225.A.0EB.html

01/30 15:39, , 1F
推一個
01/30 15:39, 1F

01/30 15:45, , 2F
謝謝分享
01/30 15:45, 2F

01/30 16:50, , 3F
感謝分享~
01/30 16:50, 3F

02/01 15:38, , 4F
02/01 15:38, 4F

02/02 12:23, , 5F
推~謝謝分享!
02/02 12:23, 5F

03/12 20:49, , 6F
感謝分享!!! 不知道能否請問一下編譯缺大概有哪些(不錯的)公
03/12 20:49, 6F

03/12 20:49, , 7F
司有呢?
03/12 20:49, 7F
文章代碼(AID): #1Koo_n3h (Salary)