[同人] 七言律詩 - 桜巫女(さくらみこ)

看板SakuraMiko作者 (無色無相)時間2年前 (2022/02/27 16:02), 2年前編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 2年前最新討論串1/1
全エリートみこち(ぜんエリートみこち)/ 全部都菁英的35 ずっとめっちゃ可愛い(ずっとめっちゃかわいい)/ 一直超可愛 助けて御神(たすけてごかみ)/ 神啊救救我 にぇって一体何(にぇっていったいなに)~/ "捏"到底是什麼 這是一首用日文寫的七言律詩 獻給即將生日的Miko~ PS1. 斜線後是翻譯 括號內的平假名則是讀音 拿去Google翻譯就知道怎麼唸 PS2. 好像徵的是中文文章 那把翻譯的部分當作主文好了 (^ ^;) 典故: 彗醬問Miko為什麼會說捏 35被問到仰望天空思考 https://www.youtube.com/watch?v=eHg4FHC-In0
被一句話問到當機 Miko真的好可愛 其他人莫名驚惶也很好笑 www -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.182.79 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakuraMiko/M.1645948944.A.662.html ※ 編輯: mimikillua (223.139.182.79 臺灣), 02/27/2022 16:03:41

02/27 16:03, 2年前 , 1F
好好詩捏
02/27 16:03, 1F
※ 編輯: mimikillua (223.139.182.79 臺灣), 02/27/2022 16:04:11 ※ 編輯: mimikillua (223.139.182.79 臺灣), 02/27/2022 16:04:43

02/27 16:04, 2年前 , 2F
好詩!好詩!
02/27 16:04, 2F

02/27 16:05, 2年前 , 3F
35P多才多藝捏
02/27 16:05, 3F

02/27 16:07, 2年前 , 4F
sui醬聽完後笑死ww
02/27 16:07, 4F

02/27 17:02, 2年前 , 5F
好濕好濕
02/27 17:02, 5F

02/27 17:18, 2年前 , 6F
笑惹
02/27 17:18, 6F
文章代碼(AID): #1Y6p0GPY (SakuraMiko)