Re: [歌詞] 抱きしめていたい

看板SailorMoon作者 (=牙鳥=)時間15年前 (2009/09/10 13:25), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
利用公司短短午休時間翻了一下 請大家不吝指教 指正 (畫說小時候買了一大堆以單字單字翻譯而成的朝陽版錄音帶+翻譯 那時候去研究翻譯和日文誰對誰錯是國小時候我的最大樂趣 那時候找到不通順的地方就會非常高興 但現在想想 很多日文都是那時候就死背下來的XD) ※ 引述《kenryu (月影騎士)》之銘言: : 抱きしめていたい 很想擁抱妳 : 作詞:富田祐弘/作曲:有澤孝紀/編曲:樫原伸彦/ : 歌:古谷徹(月影の騎士(ナイト)) : シャレたこと 言えないけれど 不太會說些甜言蜜語 : そっと側に いてあげる 但我會在妳身邊陪著妳 : Diary 文字あざやかに Diary 文字華麗的 : キミと未来(あした) 描こう 描繪與妳一起的未來(明天) : もしも 輝きを 求めて 若要 追求光芒 : 愛の物語 愛情的故事 : 読みおえても さみしいならば 讀了又讀 還是感到孤單的話 (潤一下感覺比較順:讀遍愛情的故事卻還感到寂寞的話 就追求光芒吧) : 夢色 ドレス着せて 身著夢幻般的禮服 : 瞳閉じ 愛を込め くちづけを 捧げよう 輕閉雙眼 滿懷愛意 獻上誠摯的吻 : I do love you 俺の生命(いのち) I do love you 用我的生命 : pretty baby 抱きしめて あげよう Pretty baby 緊緊擁抱著妳 : キドリ顔 できないけれど 不大會硬裝臉色 (キドリ顔 查了字典好像是會為了場合而裝出臉色 例如希望妳開心所以我也裝一副開心的樣子...一時想不到中文哪個詞貼切XD) : 熱いまなざし贈ろう 但能給妳我熱切的眼神 : Lonely night 星屑あつめ Lonely night 收集星星的碎片 : キミを光り照らそう 希望能夠照耀著妳 : もしも ときめきを 探して 若要 尋求心跳的悸動 : 宇宙(そら)に 願いかけ 向上天許下願望 : 占っても せつないならば 占卜了卻還是感到寂寞的話 (潤一下感覺順一點:向上天祈願 占卜了卻還感到寂寞的話 便尋求心跳的悸動吧) : 天使の 翼飛ばし 天使 展翅飛翔 : 溢れ出る 涙ふき くちづけを 捧げよう 拭去奪眶的淚珠 獻上誠摯的吻 : I do love you 俺の生命(いのち) I do love you 用我的生命 : Pretty baby 抱きしめて あげよう Pretty baby 緊緊擁抱著妳 : 天使の 翼飛ばし 天使 展翅飛翔 : 溢れ出る 涙ふき くちづけを 捧げよう 拭去奪眶而出的淚珠 獻上誠摯的吻 : I do love you 俺の生命(いのち) I do love you 用我的生命 : Pretty baby 抱きしめて あげよう Pretty baby 緊緊擁抱著妳 ----- 完了 中文慘不忍睹 有好心的大大願意修辭的話我會感動到不行的 謝謝~~~(繼續工作去) --   ┬┬┬╖ ──────────────────────────╮ \ / /Ameba        ★☆牙鳥樂多日誌☆★ ˙ ˙╢/ http://tinyurl.com/pcwjcv http://tinyurl.com/qr397r <├┼ ┼ 小時候去的繪版 ◇◆牙鳥Flikr◆◇ !!/├http://tinyurl.com/ls6kzx http://tinyurl.com/n2gyor -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.67.110.2

09/10 13:56, , 1F
翻的不錯啊 給你拍拍手
09/10 13:56, 1F

09/10 15:46, , 2F
謝謝K大 3首都寫完了 請參考 還有不要懷疑我還是在上班(抖)
09/10 15:46, 2F
文章代碼(AID): #1Ag8tQNU (SailorMoon)
文章代碼(AID): #1Ag8tQNU (SailorMoon)