Re: [討論] 實習時遇的不好的督導
※ 引述《licstar (懂了才愛)》之銘言:
: ※ 引述《endsoft (墨爾本好冷!)》之銘言:
: : 不知道有沒有人在實習的經驗當中
: : 很不幸的遇到機車、很愛整實習生的督導
: : 或是督導自以為專業、跩個二五八萬的
: : 不論你怎麼做,他都會嫌你作的不對
: : 沒錯!!以上是本人血淚的經驗
: : Psycho-social assessment我明明是照著其他社工員的方式寫
: : 我督導卻覺得要照著她的方式寫才對
: : 嘖嘖…這樣的人當社工…能說他真的很有同理心、有文化敏感度嗎?
: : 不知有人在實習經驗中,有過特別的經驗嗎?
: 我想你的督導改了你用心寫出來的文件,讓你覺得很不好受。
: (這算同理吧?)
: 但我想我感覺得到是
: 您覺得您的寫法是參照了其他社工員的方式,
: 所以一定是對的?
: 每個人的寫作能力,會關係到個人的記錄撰寫方式。
: 如果你有100分的能力,卻只寫了60分,
: 你的督導該不該指正?
: 而且,讓實習生有練習撰寫記錄、評估機會的機構,
: 就等於給了你實際接觸社工生活的機會,
: 更能讓你瞭解課本上的東西及理論,
: 也比較能讓實習生確定到底要不要走社工這條路。
: 另外,反問一句,如果這位督導只要寫出來的東西就不修,
: 就真的好嗎?
: 他修代表他看過,覺得不適當才請你修。
: 身為一位督導,我不覺得他有錯。
: 因為,實習督導不是你以為只要帶帶實習生就好。
: 你有想過一位社工或主管,在自己直接或間接的工作之外
: 還要想如何安排實習生的實習內容,與修改實習生相關的文件。
: 是一件多麼疲累的工作嗎?
: 要輕鬆很簡單,只要丟給你,
: 你弄完再交出去,看都不用看最輕鬆。
: 我想板上擔任過實習督導的人應該不少,
: 實習生也有很多種
: 有認真努力又肯問的實習生、有資質不好但比別人認真的實習生、
: 有怕東怕西不敢做的實習生、在校成績很好但人際關係差的實習生、
: 當然也有那種自以為很專業,但其實做得不好,但被指正還會不開心的實習生。
: 遇到好的實習生,對督導來說有助手又輕鬆,
: 也會比較有動力安排很多學習的機會。
: 但遇到不好的呢?
: 我想也只能耐心帶。
: 當然不是每位督導都很好,
: 也不是每位督導跟你認為的督導一樣差。
: 只是你的文章,讓我覺得身為實習生,覺得不好可以試著反應,
: 不嘛就忍耐,不要用皮毛的認知,去理解你所認為的同理心與文化敏感度。
: 其實有很多機構都不收實習生,因為每年要實習的人那麼多,
: 但真正肯學的,50個有5個就很多了。
: 對機構來說也是很累人的。
: 以上,無意冒犯,只是希望有不同的角度看事情。
我之所以會認為,我的督導並未具備同理心以及文化敏感度,
是因為我的督導是個Caucasian!!!!! 當我遇到來自義大利裔或希臘裔移民病人時
,我提問了有關歐洲人對aged care facilities的看法時,我的督導當下非常不可
置信地,認為我怎麼會提出這種問題。但是,我認為我不懂,我提出來想要多了解…
我督導卻一副"how come you ask this stupid question?
對於一個來自亞洲文化的我,當然不了解
歐洲移民文化啊!!!你們會覺得這種督導是有文化敏感度的人嗎?
她沒有有同理心去體諒一個完全不是在當地長大的國際學生,
試想…我不是在這裡長大的,我當然需要時間才能夠了解當地的文化脈絡啊!
至於紀錄的部分,用第二語言去呈現社工記錄,我想我能學習的就是努力去參
考不同社工員的撰寫風格。所以我不認為,我寫的一定100%對,但是我也不認為
只照著我督導寫的,就是100%正確。在中文的社工記錄上,每個人寫的風格就是
不一樣,我不認為有那一種特定風格就是對的!!!
我在台灣曾經也帶過實習生,萬分了解帶實習生的感覺…也因此當我自己再度
成為學生去實習的時候,我更珍惜學習的機會…
但是,在不同國度、不同社工系統下實習,也深深體會到,很多事情不是你
努力就好,很多時候也得適應當地風俗、民情,以及做事情的態度
基本上,我在台灣遇到的督導人也超nice的,
從以前開心的實習經驗,讓我學得和督導的關係不就是益師益友嗎?
怎麼這個醫務社工這麼跩? 全部 也才『 14 位 』病人,
每天就一副很忙的樣子,我覺得自己需要更多時間學習
自願留下來看病人資料、寫記錄,
她卻要我4:30就離開,因為這邊4:30社工就下班了,她不想離開後擔其他責任
覺得我一個人如果留在醫院,有什麼事情她要負責…
天殺的…我知道自己有不足的地方,想多學習…
我和同學們討論後的結果,深深覺得這真的是"人"的問題
所以提出這個問題,只是覺得大家都有實習過的經驗,想來問問不知大家有遇過什麼
特殊,讓你生不如死的督導。實習生也有努力用功的 ^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.214.42.108
推
06/29 16:45, , 1F
06/29 16:45, 1F
噓
06/29 17:03, , 2F
06/29 17:03, 2F
→
06/29 17:04, , 3F
06/29 17:04, 3F
→
06/29 17:05, , 4F
06/29 17:05, 4F
→
06/29 17:24, , 5F
06/29 17:24, 5F
→
06/29 17:26, , 6F
06/29 17:26, 6F
→
06/29 17:27, , 7F
06/29 17:27, 7F
→
06/29 17:27, , 8F
06/29 17:27, 8F
→
06/29 17:29, , 9F
06/29 17:29, 9F
→
06/29 17:37, , 10F
06/29 17:37, 10F
→
06/29 17:37, , 11F
06/29 17:37, 11F
→
06/29 17:44, , 12F
06/29 17:44, 12F
→
06/29 17:48, , 13F
06/29 17:48, 13F
→
06/29 17:49, , 14F
06/29 17:49, 14F
→
06/29 17:49, , 15F
06/29 17:49, 15F
→
06/29 17:50, , 16F
06/29 17:50, 16F
→
06/29 17:51, , 17F
06/29 17:51, 17F
→
06/29 17:51, , 18F
06/29 17:51, 18F
→
06/29 17:51, , 19F
06/29 17:51, 19F
→
06/29 17:52, , 20F
06/29 17:52, 20F
→
06/29 17:57, , 21F
06/29 17:57, 21F
→
06/29 18:02, , 22F
06/29 18:02, 22F
→
06/29 18:02, , 23F
06/29 18:02, 23F
推
06/29 20:30, , 24F
06/29 20:30, 24F
推
06/29 20:36, , 25F
06/29 20:36, 25F
→
06/29 20:38, , 26F
06/29 20:38, 26F
→
06/29 20:49, , 27F
06/29 20:49, 27F
→
06/29 20:50, , 28F
06/29 20:50, 28F
→
06/29 20:53, , 29F
06/29 20:53, 29F
→
06/29 20:55, , 30F
06/29 20:55, 30F
→
06/29 21:05, , 31F
06/29 21:05, 31F
→
06/29 21:07, , 32F
06/29 21:07, 32F
推
06/29 21:59, , 33F
06/29 21:59, 33F
→
06/29 22:00, , 34F
06/29 22:00, 34F
→
06/29 22:01, , 35F
06/29 22:01, 35F
→
06/29 22:02, , 36F
06/29 22:02, 36F
→
06/29 22:03, , 37F
06/29 22:03, 37F
推
06/30 00:15, , 38F
06/30 00:15, 38F
→
06/30 00:16, , 39F
06/30 00:16, 39F
→
06/30 00:16, , 40F
06/30 00:16, 40F
推
06/30 08:27, , 41F
06/30 08:27, 41F
→
06/30 08:27, , 42F
06/30 08:27, 42F
推
06/30 16:28, , 43F
06/30 16:28, 43F
推
06/30 16:40, , 44F
06/30 16:40, 44F
→
07/01 14:06, , 45F
07/01 14:06, 45F
→
07/01 14:07, , 46F
07/01 14:07, 46F
→
07/01 14:09, , 47F
07/01 14:09, 47F
→
07/01 14:10, , 48F
07/01 14:10, 48F
→
07/01 14:11, , 49F
07/01 14:11, 49F
→
07/01 14:14, , 50F
07/01 14:14, 50F
→
07/01 14:14, , 51F
07/01 14:14, 51F
→
07/01 14:18, , 52F
07/01 14:18, 52F
→
07/01 14:20, , 53F
07/01 14:20, 53F
→
07/01 14:21, , 54F
07/01 14:21, 54F
→
07/01 14:21, , 55F
07/01 14:21, 55F
→
07/02 09:18, , 56F
07/02 09:18, 56F
→
07/02 09:20, , 57F
07/02 09:20, 57F
→
07/02 09:22, , 58F
07/02 09:22, 58F
→
07/02 09:23, , 59F
07/02 09:23, 59F
討論串 (同標題文章)