[情報] 穹之扉上市日期 03/26

看板SWORD作者 (琴魔)時間9年前 (2015/02/05 18:42), 編輯推噓24(24021)
留言45則, 22人參與, 最新討論串1/1
http://x6w.changyou.com/x6w/news/20150205/91955.shtml 《軒轅劍外傳穹之扉》將於2015年3月26日正式上市,遊戲版本內容物正式公佈, 遊戲預售時間也一同與玩家見面。 作為軒轅劍系列第十二部作品, 《軒轅劍外傳穹之扉》將歷史背景與神話傳說相結合, 講述一段充滿神秘與夢幻色彩的動人故事。 更使用全新光照系統與場景氛圍,打造風格多變的遊戲場景。 明雷遇敵、即時戰鬥,顛覆性的遊戲玩法,打造全新軒轅劍之旅。 -- 一步一罪化,一步一蓮華 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.80.111 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SWORD/M.1423132926.A.B64.html

02/05 18:48, , 1F
天啊我生日耶XDDD 突然不想退訂了
02/05 18:48, 1F

02/05 18:53, , 2F
先觀望
02/05 18:53, 2F

02/05 19:23, , 3F
古劍2那種戰鬥模式嗎...玩不下去第二次 @@
02/05 19:23, 3F

02/05 19:43, , 4F
台灣精裝版OST只有1片,中國版2片…所以後者曲目完整?
02/05 19:43, 4F

02/05 20:35, , 5F
最無感的一代...明明喜歡上古時代
02/05 20:35, 5F

02/05 20:47, , 6F
陸版標準版有送四主角歷代時裝和武器 台版之後也會送嗎?
02/05 20:47, 6F

02/05 20:53, , 7F
希望不要讓死忠玩家失望了
02/05 20:53, 7F

02/05 21:36, , 8F
已預購,超期待
02/05 21:36, 8F

02/05 21:37, , 9F
先發簡體新聞 ^ ___ ^
02/05 21:37, 9F

02/05 21:37, , 10F
希望戰鬥系統不會更悲劇
02/05 21:37, 10F

02/05 21:38, , 11F
劇情和演出能更好
02/05 21:38, 11F

02/05 22:10, , 12F
台版標準版如果還有像上次送耳機塞就偷笑了..
02/05 22:10, 12F

02/05 22:39, , 13F
期待期待
02/05 22:39, 13F

02/06 00:30, , 14F
慘了 我那週要玩gta5 看來要晚點買了
02/06 00:30, 14F

02/06 01:04, , 15F
看來我六代可以賣掉了
02/06 01:04, 15F

02/06 10:37, , 16F
延了2個多月希望不要再出現一堆BUG和刪劇情的事情了
02/06 10:37, 16F

02/06 10:38, , 17F
身為軒陸首批的封測玩家覺得憤怒
02/06 10:38, 17F

02/06 11:34, , 18F
第一次預購希望不會讓我失望
02/06 11:34, 18F

02/07 15:56, , 19F
買了軒陸沒玩完表示:…
02/07 15:56, 19F

02/07 20:08, , 20F
就希望穹之扉能像仙五前狂打仙五一樣
02/07 20:08, 20F

02/07 20:09, , 21F
之前玩完五前還懷疑了一下 感覺不應該這麼好玩
02/07 20:09, 21F

02/08 13:22, , 22F
語音全26這點真的很讓人卻步 可以關掉嗎...
02/08 13:22, 22F

02/08 21:02, , 23F
可能軒轅劍還沒出一款是跟台灣本島有關係的 ?!
02/08 21:02, 23F

02/08 21:59, , 24F
耶亞希台灣原住民啊
02/08 21:59, 24F

02/08 23:24, , 25F
可是我覺得軒陸的大陸配音員配的比台灣的好耶
02/08 23:24, 25F

02/08 23:25, , 26F
台灣的可能是為了模擬外國人不太會講中文,很像在唸稿
02/08 23:25, 26F

02/08 23:26, , 27F
很讓人出戲
02/08 23:26, 27F

02/08 23:42, , 28F
我覺得對岸的配音真的不錯耶
02/08 23:42, 28F

02/09 01:44, , 29F
原住民講北京話阿~~
02/09 01:44, 29F

02/09 01:44, , 30F
但其實全世界大部分卡通人物都講日文 還有英文
02/09 01:44, 30F

02/09 10:21, , 31F
兒兒兒兒兒兒 兒兒兒兒兒兒兒兒
02/09 10:21, 31F

02/09 10:21, , 32F
古中國也不是講捲舌音阿
02/09 10:21, 32F

02/09 10:22, , 33F
希望軒轅劍可以依照人物安排口音好像要求太高了XDDDD
02/09 10:22, 33F

02/09 10:23, , 34F
最近有這種設計的是 Dragon Age: Inquisition
02/09 10:23, 34F

02/09 23:20, , 35F
thai大有沒有有玩軒陸的DLC天外之章呢?全是台配,表現
02/09 23:20, 35F

02/09 23:20, , 36F
不俗。
02/09 23:20, 36F

02/09 23:20, , 37F
本傳兩個主要角色配成那樣我覺得是表現方式的抉擇上失
02/09 23:20, 37F

02/09 23:20, , 38F
策了,很可惜……不過迦蘭多到DLC就有改變詮釋方向。
02/09 23:20, 38F

02/09 23:42, , 39F
大陸配音很優阿...(陸劇幾乎都配音的)
02/09 23:42, 39F

02/09 23:43, , 40F
不過還是會希望台灣配音有上啦,增加我們自己人的曝光率XD
02/09 23:43, 40F

02/10 12:24, , 41F
戲劇還配音很怪
02/10 12:24, 41F

02/10 12:58, , 42F
演員的口條不見得好,華人戲劇配音重新配音很常見。
02/10 12:58, 42F

02/10 13:13, , 43F
很多戲劇都有重配喔~尤其是港澳的演員 在連續劇
02/10 13:13, 43F

02/10 13:14, , 44F
我是指台灣連續劇
02/10 13:14, 44F

02/10 15:28, , 45F
中國戲劇印象中是規定強制要配音
02/10 15:28, 45F
文章代碼(AID): #1KqqZ-ja (SWORD)