[溝通] (Baseball) 2023/3/10

看板SP1_Baseball作者 (狗狗)時間1年前 (2023/03/10 18:18), 1年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
[Ⅰ] 溝通對象:(請於下一行說明看板名稱及板主代號) 看板《Baseball》板主:TRosenthal [Ⅱ] 板務處分:(請於下一行附上板主裁定公告之文章代碼) 檢舉:#1a2T0gc5 (Base_Picket) 判決:#1a2lUhue (Baseball) 違規人:leondemon 判決:B-3 [Ⅲ] 溝通主張:(請於下一行以一句話簡要說明) 無牽涉政治爭吵 [Ⅳ] 溝通理由及說明: (請於下一行進行陳述) #1a2Rzu7L (Baseball) 文中,我以推文「比中國台北好吧」, 來回答原Po的標題「中國隊是不是滿細膩的」。 這並沒有牽涉到政治文或任何爭吵。原 B-3 板規: 3. 政治文、討論他板賭盤 退文+水桶30日 / 水桶30日 (吵中華台北/中國台北/台灣的加倍處分) 按照該板規敘述,沒有說明使用「中國台北」為違反板規。 通篇文章也沒有人在爭吵 Chinese Taipei 該怎麼翻譯。 若這樣有違反板規,那按照板規格式,提到「中華台北」、「台灣」的也該水桶60天。 更何況該文章中有其他板友提「中國台灣」、「中華隊」,也有其他人直接寫中國台北。 但只有我被水桶,這個判斷標準是否有問題? 如果板主對 Chinese Taipei 的翻譯要求統一, 那就請在板規中明定只准使用特定翻譯 (例如中華台北), 並且寫明不得使用其他中文稱號來稱呼。 最後,你問任何外國人 Chinese Taipei 是什麼意思,他們都會說「中國的台北」。 因此 Chinese Taipei 使用「中國台北」並沒有政治歧視的意涵。 如果有人不喜歡這麼名字,應該要求去改英文隊名。 護照上也是,不喜歡中國就應該把 Republic of China 的 China 改掉。 [Ⅴ] 檢附證據:(請於下一行進行補充說明,若有需要請提供寄件備份) -- ※ 溝通案提案人請詳閱並務必遵守本板置底之申訴規則,並確實填寫溝通文。 ※ 請注意!若溝通案提案人不遵守格式及相關規則者,本板板主得拒絕處理該溝通文。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.140.137.18 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SP1_Baseball/M.1678443523.A.E2B.html ※ 編輯: leondemon (114.140.137.18 臺灣), 03/10/2023 18:26:46
文章代碼(AID): #1a2mG3uh (SP1_Baseball)
文章代碼(AID): #1a2mG3uh (SP1_Baseball)