Re: [新聞]聽說柯南二代
※ 引述《noa (悠遊於FF中的 泉 野明)》之銘言:
: ※ 引述《TOGO (墮天)》之銘言:
: : 個人的看法是..........那十之八九是同人誌的內容........
: 同人誌也不會製造這種白癡級的笑話吧!!
: 柯北....真是有夠給它難聽!!!
: 這種謠言聽完笑笑就好...^^;;;
哈....柯南是中文的譯音...
日本根本不叫柯南...是叫コナン...從英文Conan而來...
日本方面會有"柯北"這個名詞...
那真是見鬼了:P
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 12 篇):