[情報] "Teenage" 六月刊雜誌專訪 部分翻譯
新加坡娛樂雜誌 "Teenage" 六月刊雜誌專訪 部分翻譯
少女時代的魅力是什麼? 是什麼使少女時代比其它的韓國女團特別?
Sunny:我們一直都努力把焦點放在全體成員身上,把彼此視作一個共同體,
而不是獨立的個人。歌迷們好像也是因為這一點而喜愛我們的。
徐玄:我們堅信團結在一起時所產生的力量。團結成一體,我們能更容易地
克服各種困境,面對各種挑戰。正是這一點,使我們的關係變得更加
緊密,使我們不斷變強。
Yuri:因為我們太愛著彼此,所以能很輕易地解決各種難題。這一點,歌迷
們也很了解。
Tiffany:有時也難免做出嚴厲的指責。但這是我們發展自身,並成長成音樂
團體的最好的方法。
圖文版 http://i.imgur.com/616vj.jpg
![](https://i.imgur.com/616vj.jpg)
翻譯:Keedo
原文出處:Bestiz
原文摘自:Teenage 6月刊
推mowchi:http://ppt.cc/FJO9 封面 (幫附雜誌圖)
→mowchi:http://ppt.cc/TrQV http://ppt.cc/TX9R 歡迎翻譯全文XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.195.164
※ 編輯: thisispika 來自: 118.167.195.164 (05/17 11:23)
推
05/17 11:22, , 1F
05/17 11:22, 1F
推
05/17 11:25, , 2F
05/17 11:25, 2F
推
05/17 11:25, , 3F
05/17 11:25, 3F
推
05/17 11:26, , 4F
05/17 11:26, 4F
推
05/17 11:27, , 5F
05/17 11:27, 5F
推
05/17 11:29, , 6F
05/17 11:29, 6F
推
05/17 11:29, , 7F
05/17 11:29, 7F
推
05/17 11:31, , 8F
05/17 11:31, 8F
推
05/17 11:32, , 9F
05/17 11:32, 9F
推
05/17 11:46, , 10F
05/17 11:46, 10F
推
05/17 11:52, , 11F
05/17 11:52, 11F
推
05/17 11:57, , 12F
05/17 11:57, 12F
→
05/17 11:58, , 13F
05/17 11:58, 13F
※ 編輯: thisispika 來自: 118.167.195.164 (05/17 12:09)
→
05/17 12:29, , 14F
05/17 12:29, 14F
→
05/17 12:36, , 15F
05/17 12:36, 15F
推
05/17 14:59, , 16F
05/17 14:59, 16F
推
05/17 15:15, , 17F
05/17 15:15, 17F
推
05/17 16:13, , 18F
05/17 16:13, 18F
推
05/17 17:06, , 19F
05/17 17:06, 19F
推
05/17 20:21, , 20F
05/17 20:21, 20F
推
05/17 21:21, , 21F
05/17 21:21, 21F
推
05/18 06:54, , 22F
05/18 06:54, 22F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):