Re: [新聞] 少女時代成員 太妍 在Gmarket上被出售?
※ 引述《eric61401 (Ciddens)》之銘言:
: 假如少女時代在Gmarket(韓國最大購物網站)的上被出售,那會如何?
: 最近,一位網友寫了一篇關於
: "假如少女時代隊長太妍可在網上被購買會如何?"的詼諧文章。
: 該網友把價格標示為:免費。
翻譯有誤
太妍怎麼可能免費呢?
以下針對錯比較多的部分更正
販賣價:無法測定
附加優惠:-0元
優惠購買價:100000000000000000000000000000000000000000000000000元
運費:免費
: 但附加了如下描述:
: 買家可得到特別的紅利。我們還提供一個1.6米高的內墊作為禮物。
附加品:能夠將太妍加高至160CM的鞋墊
製造商/原產地:全羅道女
: 這讓許多網友爆笑不已。
: 然而最引人注目的
: 是一些網友針對該"產品"寫出的,"看起來像少時成員給出"的使用心得
: Sunny:
: 這真是一件奇怪的東西。老實說我是因為她很好看所以買下了。
: 但當我收到她後,她卻跑到廁所把自己反鎖起來,怎麼都不肯出來,
: 能向你再買一個嗎?
這商品很奇怪
其實我是因為太喜歡附加品才買的
但她一看到我鞋墊就把它拿走了
現在鎖著門在廁所不出來
可以再給我一組鞋墊嗎?
: Yuri:
: 我的"太妍"是還好,但她就是個變態,怎麼老盯著別人的屁股看?
: 有一天晚上我起床喝水。看見她自己坐在起居室裡,在看19禁的視頻影像。
: 我被嚇得都睡不著了。我可以退貨嗎??
我覺得還不錯
但是這個商品好像變態
原本她就這麼喜歡看人家屁股嗎?
而且晚上起來喝水的時候
發現她一個人在客廳看19禁的影片
最近因為這個讓我擔心得睡不著
請問可以退貨嗎?
: Tiffany:
: 她很可愛,很漂亮,小小的像個孩子。我也喜歡她"Ttae Ttae"的暱稱。
: 問題是,有沒有辦法讓她換種語言?她老用外星文說話。我聽不懂啊...
又可愛,又漂亮,個子又小小的好像小孩子^^
我幫她取了個"Ttae-Ttae"的暱稱 真棒
但是沒有能夠更換語言的裝置嗎?
她總是說方言, 我都聽不懂她在說甚麼
有售後服務吧?
: 傑西卡:太可愛了
: 以下是關於這篇詼諧的文章的回复:
: "看到產品的使用心得之後笑瘋了"
: "我也想買一個,100個月分期付款如何"
: 轉自:百度supergirls吧
: 來源:Soompi
: 翻譯:浩二
: ----------------全文手打,有錯字或不通順請推文告知--------------
本來想推文
但實在太長了^^"
: Yuri的使用心得XDDDDDD
--
We'll be the Kings.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.160.20.210
推
11/16 19:33, , 1F
11/16 19:33, 1F
推
11/16 19:34, , 2F
11/16 19:34, 2F
推
11/16 19:35, , 3F
11/16 19:35, 3F
推
11/16 19:40, , 4F
11/16 19:40, 4F
推
11/16 19:41, , 5F
11/16 19:41, 5F
推
11/16 19:41, , 6F
11/16 19:41, 6F
推
11/16 19:42, , 7F
11/16 19:42, 7F
推
11/16 19:42, , 8F
11/16 19:42, 8F
推
11/16 19:44, , 9F
11/16 19:44, 9F
推
11/16 19:46, , 10F
11/16 19:46, 10F
推
11/16 19:47, , 11F
11/16 19:47, 11F
→
11/16 19:48, , 12F
11/16 19:48, 12F
→
11/16 19:48, , 13F
11/16 19:48, 13F
→
11/16 19:48, , 14F
11/16 19:48, 14F
推
11/16 19:51, , 15F
11/16 19:51, 15F
推
11/16 20:01, , 16F
11/16 20:01, 16F
推
11/16 20:05, , 17F
11/16 20:05, 17F
推
11/16 20:07, , 18F
11/16 20:07, 18F
推
11/16 20:20, , 19F
11/16 20:20, 19F
→
11/16 20:26, , 20F
11/16 20:26, 20F
推
11/16 20:31, , 21F
11/16 20:31, 21F
推
11/16 20:37, , 22F
11/16 20:37, 22F
推
11/16 20:49, , 23F
11/16 20:49, 23F
推
11/16 20:51, , 24F
11/16 20:51, 24F
→
11/16 20:53, , 25F
11/16 20:53, 25F
推
11/16 20:54, , 26F
11/16 20:54, 26F
→
11/16 20:58, , 27F
11/16 20:58, 27F
→
11/16 21:00, , 28F
11/16 21:00, 28F
推
11/16 22:12, , 29F
11/16 22:12, 29F
→
11/16 22:13, , 30F
11/16 22:13, 30F
→
11/16 22:15, , 31F
11/16 22:15, 31F
推
11/16 22:16, , 32F
11/16 22:16, 32F
推
11/16 22:21, , 33F
11/16 22:21, 33F
→
11/16 22:22, , 34F
11/16 22:22, 34F
推
11/16 22:40, , 35F
11/16 22:40, 35F
推
11/16 22:46, , 36F
11/16 22:46, 36F
推
11/16 23:07, , 37F
11/16 23:07, 37F
推
11/16 23:11, , 38F
11/16 23:11, 38F
推
11/16 23:22, , 39F
11/16 23:22, 39F
→
11/17 00:20, , 40F
11/17 00:20, 40F
推
11/17 01:52, , 41F
11/17 01:52, 41F
→
11/17 01:52, , 42F
11/17 01:52, 42F
推
11/17 11:00, , 43F
11/17 11:00, 43F
→
11/17 15:46, , 44F
11/17 15:46, 44F
※ 編輯: jwsking 來自: 210.123.81.222 (11/17 21:04)
推
11/19 00:12, , 45F
11/19 00:12, 45F
→
11/19 00:12, , 46F
11/19 00:12, 46F