[閒聊] 開箱文~~~八家八家的毛巾!!

看板SNSD作者 (迪西卡Dessica)時間13年前 (2010/08/22 08:31), 編輯推噓11(11032)
留言43則, 24人參與, 最新討論串1/1
話說昨天晚上我就收到了 很有效率呢!! 但是,有一點我不太滿意﹤﹤﹤﹤﹤﹤因為被我媽念= = 就是包裹上為啥寫著: 毛巾*3,手冊*3 少女時代後援會 因為是我媽拿的 結果被她唸了整個晚上= = 其實還滿有份量的 3份就有1斤多 打開後,我覺得 根本太棒了 手冊精美度也是一流的=) 話說我猜對了神祕小禮物 超級感謝版主群和幫忙製作小手冊的5位板友 但是 現在請拿出你的手冊 翻到32頁 再找到DAY BY DAY聽 請對照仔細聽 你會發現 A段副歌前幾句 [哈路哈路~一哥勾 尬踏]﹤﹤﹤﹤﹤﹤﹤這是B段的詞 (ost是直接唱B段) 應該是 [屋裡ㄍㄧ李咪~順基順歐收] 好像寫錯了耶~~~~ 我沒有怪罪的意思 但是希望可以有正確版再PO上來一次 讓大家去做改正 不然大合唱時 有1/3的人唱錯 而且一定會有人知道我們是PTT 這樣的話 ptt-snsd的面子何去何從?? 真的很感謝製作的親辜們 但是希望可以有改正給大家看依下 謝謝大家 更向製作的朋友 致上100萬分的敬意和謝意 謝謝收看 再次強調 我沒有怪罪的意思 請不要誤會我的本意 只是希望給大家知道而已 抱歉 如果板大覺得我的 語氣過於強烈 可以使出飛葉快刀 快刀刪文 -- ◣ ╭— ╬— ◢███◣╤ ︿︿︿︿︿︿︿︿ Girls' Generation ◣◢███▼▼▼║ 少女時代 OH! ◤◥███▲▲▲ ║ Gee,Genie,RDR ︿︿︿︿︿︿︿︿ ◥████◤ ║ ╫—— ◤ —+ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.228.34

08/22 08:46, , 1F
包裹上寫的字是民間郵局寫的 人家不是專門服務我們而已
08/22 08:46, 1F

08/22 08:46, , 2F
當然包裹上面要寫一下是什麼東西 方便清點
08/22 08:46, 2F

08/22 08:47, , 3F
至於你說手冊內容有誤 這是難免的 可以先自行做個更正
08/22 08:47, 3F

08/22 08:47, , 4F
我想大家都是邊聽歌邊練 還不至於會唱錯
08/22 08:47, 4F

08/22 08:47, , 5F
但會盡量再弄一個勘誤表 以求盡善盡美
08/22 08:47, 5F

08/22 09:16, , 6F
其實...........歌詞沒翻錯 但是翻到OST的那首了
08/22 09:16, 6F

08/22 09:25, , 7F
樓上正解 沒錯 只是翻的是貝多芬病毒的OST而已
08/22 09:25, 7F

08/22 09:27, , 8F
所以台灣場會場哪個版呢?~XD 之前的場次應該是唱OST版的
08/22 09:27, 8F

08/22 09:27, , 9F
08/22 09:27, 9F

08/22 09:28, , 10F
既然已經正式收錄在2輯裡面 應該會是2輯裡的那首
08/22 09:28, 10F

08/22 10:20, , 11F
請問包裹上不寫那樣那您覺得要寫什麼比較好呢?^^
08/22 10:20, 11F

08/22 10:21, , 12F
要不然要寫啥? 寫盥洗用具??
08/22 10:21, 12F

08/22 10:23, , 13F
還好我20條很低調~keke~
08/22 10:23, 13F

08/22 10:24, , 14F
原來有三分之一的人會唱錯@o@
08/22 10:24, 14F

08/22 10:25, , 15F
昨天星期6郵差沒休息嗎?如果郵差來了萬一家裡沒人那怎辦
08/22 10:25, 15F

08/22 10:34, , 16F
既然知道大家都很辛苦就別不滿意了吧^^
08/22 10:34, 16F

08/22 12:14, , 17F
多體諒別人的辛苦.....
08/22 12:14, 17F

08/22 12:43, , 18F
語氣感覺很不好= =
08/22 12:43, 18F

08/22 12:55, , 19F
應該多多體諒版大及負責人員的辛苦吧!他們也是抱著一
08/22 12:55, 19F

08/22 12:56, , 20F
顆熱忱的心為大家服務的~是義務性質的~看到這些許有抱
08/22 12:56, 20F

08/22 12:57, , 21F
怨口氣的文章,心中難免會不舒服及難過→沒跟到團購的
08/22 12:57, 21F

08/22 12:57, , 22F
人~~懊悔中
08/22 12:57, 22F

08/22 12:58, , 23F
看了這篇文章讓我差點按2了 版主們只是義務的幫忙!
08/22 12:58, 23F

08/22 12:59, , 24F
看到你說了不滿意 你沒有想到版主們跟製作群的辛苦嗎?
08/22 12:59, 24F

08/22 12:59, , 25F
這種文章出來 會讓很多人心裡不好受的 唉~
08/22 12:59, 25F

08/22 13:08, , 26F
語氣可以稍微改一下 畢竟版主都是義務服務的
08/22 13:08, 26F

08/22 13:41, , 27F
一斤多 ~.~ 好特別的說法
08/22 13:41, 27F
※ 編輯: andyboy419 來自: 118.165.228.196 (08/22 14:53) ※ 編輯: andyboy419 來自: 118.165.228.196 (08/22 14:59) ※ 編輯: andyboy419 來自: 118.165.228.196 (08/22 15:00)

08/22 15:00, , 28F
嗯..首爾&上海演唱會是唱OST裡的day by day.....
08/22 15:00, 28F
※ 編輯: andyboy419 來自: 118.165.228.196 (08/22 15:01)

08/22 16:07, , 29F
所以這篇是假感謝真責怪的文章?
08/22 16:07, 29F
※ 編輯: andyboy419 來自: 118.165.228.196 (08/22 16:20)

08/22 17:39, , 30F
簡單 不爽不要_ 語氣真差
08/22 17:39, 30F

08/22 18:24, , 31F
也不是要說你甚麼...就.....感覺不太好....= ="
08/22 18:24, 31F

08/22 20:32, , 32F
真的感覺不太好 @@
08/22 20:32, 32F

08/22 21:10, , 33F
真的被刪了 反而變成板主們無度能容 哈 好個以退為進
08/22 21:10, 33F

08/22 22:38, , 34F
沒有人噓..不塊是溫馨少時板..
08/22 22:38, 34F

08/23 00:51, , 35F
誰會知道那樣寫會害你被念是在不滿意什麼?
08/23 00:51, 35F

08/23 01:21, , 36F
哈哈...我能了解為什麼這樣會被念 原PO別難過(拍拍
08/23 01:21, 36F

08/23 02:00, , 37F
如果沒有怪罪之意 建議可以把'不太滿意'刪掉
08/23 02:00, 37F

08/23 02:01, , 38F
只要說因為上面寫了這些 然後被媽媽收到還被唸了一番
08/23 02:01, 38F

08/23 02:02, , 39F
大家就都知道意思了啊 應該還會安慰你 幫你打氣一下
08/23 02:02, 39F

08/23 02:03, , 40F
因為說不滿意 雖然沒有怪罪之意 但字面上就是在怪罪
08/23 02:03, 40F

08/23 02:08, , 41F
大家反應才會不太好 希望可以再修改一下 :)
08/23 02:08, 41F

08/23 10:42, , 42F
以後你不要這樣念你小孩就好~現在被媽媽念而已~不算啥
08/23 10:42, 42F

08/23 13:59, , 43F
你被你媽念好像不關版上的事吧 ^^ 不爽歡迎去黑特版喔^^
08/23 13:59, 43F
文章代碼(AID): #1CS6_saK (SNSD)