[分享] 青春不敗經典語錄
2010年6月11日 http://ppt.cc/DD;k
★這天是世界盃足球賽的開始★
★也是青春不敗一個新的開始★ http://ppt.cc/YMYk
★也是原G7一個完美的結束★ http://ppt.cc/zWuX
以下分享每次節目結束所出現的語錄給大家
青春不敗
每次的片尾搭配上Mcfly的All About You都給人感動的感覺
當看到片尾圖片之時,不知你是否注意底下發人省思的語錄呢!
★ EP1 2009/10/23
青春就是...
在心中擁抱光芒
為了發現隱藏著的光芒
今天也努力的生活下去
★ EP2 2009/10/30
青春啊...
如果對前面的路感到好奇的話
就向先旅行人生的人請教吧
不是因為有路我才走
而是因為我走了才有了路
★ EP3 2009/11/6
所謂青春
就是感受到流汗的温暖
還有了解比體溫更温暖的心靈温度
★ EP4 2009/11/13
青春啊...
經驗不是學來的
而是用身體去感受到的
而如果比起後悔,你心中充滿了希望
你 就是青春
★ EP5 2009/11/20
青春啊...
是在人生中找尋某一種珍貴的東西嗎?
那絕不是用眼就能夠看到的
也不是用手就能夠觸摸到的
而只是會深刻留在心裡...
★ EP6 2009/11/27
所謂的青春...
就是儘管有很多不足之處
也不會感覺到不好意思...
遇見別人
遇見朋友
遇見生活
都是學習的過程
★ EP7 2009/12/4
所謂的青春...
就是在生活中碰到書本上所學到的某個事物
還有...一二個自己的感受
我們今天又度過了人生中最精彩.最寶貴的一段時光
這都是生活中所要經歷的
★ EP8 2009/12/11
給青春...
青春啊
人生是青春的熱情和老年的年輪而成的一個齒輪
遇合在一起旋轉,去完成人生的夢想
★ EP9 2009/12/18
所謂的青春是
在年輕時容易迷失方向
如果迷失了一次
就再也回不了頭
所謂的青春是不能錯過寶貴的時光
只有在現在的道路上認真前進並且獲得收穫...
★ EP10 2009/12/25
青春就是...
置身於這美麗的絕景中
在我們要向著何處時
還沒領悟過來的那一瞬間
度過那美麗的時光...
現在環視一下周圍的“風景”吧!
★ EP11 2010/1/1
把那些遺憾的事情丟掉
從今天起又會收到一個嶄新的365天
雖然許願時總是希望天天快樂
但遇到困難時我們會用力克服
因為青春不敗...
★ EP12 2010/1/8
青春就是...
雖然生活中沒有正確答案
但一個人走不了多遠
試試互相緊抱在一起
試試讓心臟不停狂跳
因為有一起記住這美麗瞬間的人,青春就會永存...
★ EP13 2010/1/15
人生總會有冬天來到
對有些人而言是寒冷的冬天
對有些人而言是像雪花一樣的燦爛回憶
一起的時候發光的青春力量
我們收到的這份禮物
可戰勝寒冷冬天的回憶
★ EP14 2010/1/22
人生該學的不是學業
是毫無保留的愛
是毫無保留的被愛
我們會繼續這樣愛著,也學習愛的方法
★ EP15 2010/1/29
所謂青春...
包含著太多光彩
所以不知道該用哪種顏色來表現
不過我們今天也為了轉眼即逝的精彩青春
透過質樸的大自然,我們擁有了那一抹綠色
★ EP16 2010/2/5
青春之所以耀眼
是因為可以給人希望
現在我們所在的這片風景
美麗的原因就在於...
我們認真度過的每一天
★ EP17 2010/2/12
春天是美麗的
因為我們度過了嚴寒的冬天
青春...
經歷了春.夏.秋.冬後,變得更加堅強
★ EP18 2010/2/19
如果想走得快就要獨自前行
如果想走得遠就要一起走
因為有一起走漫漫長路的朋友
所以青春不會孤獨
★ EP19 2010/2/26
今天我們心中非常充實
雖然這是讓人忙個不停的一天...
但這卻是為了讓明天更加閃亮
所以我們做得格外努力
★ EP20 2010/3/5
人生就是牛步千里
像牛一樣默默的 慢慢的
堅持不懈的慢慢走自己要走的路
我們今天也在那條路上學習生活
★ EP21 2010/3/12
青春就是...
無窮無盡的"學習之旅"
我們要生活下去,所以必須得一直學習
為什麼?
人生中會看到各式各樣的風景
那就是一次學習的旅程
★ EP22 2010/3/19
青春!
輕易放棄的話就不是珍貴的東西...
所謂的人生 每一個瞬間 最美麗的汗水流著...
每一個瞬間都必須要充實的 把握當下
將它和人生這個單詞的所有寓意繫在一起的時候 就成為了回憶
今天我們又創造了一個伴隨我們一生的回憶
★ EP23 2010/3/26
青春的特權是
可以有失誤
可是對於我們來說,即使有失誤 但沒有失敗
在挫折當中
我們正在體會新路程當中的過程
因為這是活下去的法則
★ EP24 2010/4/9
經歷了冬季和春季的翠綠山野菜
是經歷風雪嚴寒考驗的作品
這是世上最為美好的等待
為了青春的春天 我們今天也在
培育著破土而出的嫩芽
★ EP25 2010/4/23
在生活的田地上撒上熱情的種子
結出幸福的果實
幸福
不是某一天突然來訪的客人
而是樸素的日常生活所編織而成的回憶
永遠不要忘記
★ EP26 2010/4/30
鍾民就是...
空白的頭腦和純潔耀眼微笑的白紙結晶體
面對當今世上偏見和藝能的競爭一步步向前……
★ EP27 2010/5/7
為了在今後能以青春二字就足以使心臟急速跳動的人生在更晚之前擊碎.摔倒
瘋狂吧!
青春就是在夢想與現實的界限之間
一頁,一頁的書寫歷史的過程
★ EP28 2010/5/14
對青春來說
人生中絕對不會失败的一種方法
是不去面對挑戰
比起害怕受傷來說你會遗憾没有去面對挑戰
年輕的好
是因為有挑戰的機會
★ EP29 2010/5/21
青春啊...
人生就像辣椒醬
為了濃厚的味道 需要不斷的努力和用心
還有長久的等待
時間流逝後 辣椒醬發酵後才會有味道一樣
人生也會在等待後頓悟其珍貴
★ EP30 2010/5/28
青春啊...
是進一步打開心扉的勇氣
即使是小東西也要一起分享的細緻
雖然沒開口 但明白自己想要的
碰面時給予力量及歡樂的微笑
就這樣友情從小地方生根發芽
★ EP31 2010/6/4
青春就算什麼都不懂
但只要齊心協力就好
因為有和我們一起做事的這些人
我們才能在相互牽連歡笑的雙手中
我們才明白汗水和大地的意義
一起度過的今天
希望我们能把“一起”的寶貴價值珍藏在心中
★ EP32 2010/6/11 G7 Goodbye
☆★☆
有聚必有散
相聚後必定有離別...
就像沒有永遠的相聚一樣 也沒有永遠的離別
我們的回憶是美麗的回憶
今天的"再見"是為了又一次的相聚
青春的時光會永遠停留在我們的心中
☆★☆
同場加映
G7&幸運的體驗團觀眾
在泥土的芬芳下
我們有了一段永遠都不會忘記的緣分
還有和這段緣份一起種下的
難以忘懷永恆美好的回憶
經過了
說過很多話,做過很多事的這一天後
許多的記憶都變成了回憶
因為是一起做的 所以意義更加的深遠
這讓我們可以回憶很久很久~~
泫雅&王幼稚
幼稚的主人泫雅
會把與幼稚一起度過的回憶留在心中.....
幼稚呀! 要一直健康成長喲~
Sunny&藍藍
第一次見面的那ㄧ刻
第一次認識藍藍的那ㄧ刻
Sunny就開始真心的關心藍藍了
雖然現在再也看不到她們在一起的景象了
但這些會永遠留在我們心底
我們會記住Sunny和她的牛---藍藍的
再見
金泰宇:
相片的力量就在無論時間過去多久
都能夠靠著相片回憶起當時的那個瞬間和美好的時光
金泰宇:
現在分手會痛的理由
是因為下次再見面時能帶來更大的喜悅和幸福
所以離別才更加的珍貴
雖然我們現在離別 是為了再見面時能帶來更大的喜悅和幸福
但仍希望我們都能笑著說再見
==============================================================================
*[m*[1;5;33m★*[m EP33 2010/6/18
青春就是...
在第一次見面的時候給予了2種禮物
新見面的"激動" & 刺激好奇心的"陌生"
今天與牽起你手的人
分享激動 讓陌生成為回憶
因為你就是青春!
*[m*[1;5;33m★*[m EP34 2010/6/25
青春是...
在締結新姻緣的時候不需要很多條件
開始於心動的"見面"
及一起分享的"時間"是充分的條件
展開胸懷就能夠成為朋友
結交新的朋友 是另一個人生的祝福
*[m*[1;5;33m★*[m EP35 2010/7/2
在一起的時間裡 漸漸互相感染時
因為誰而使我受到感染
那是青春的恩惠
我的色彩被誰移走
即使只是想想 心都覺得美的事情
青春啊 現在是怎樣的風景呢
*[m*[1;5;33m★*[m EP36 2010/7/9
待補
*[m*[1;5;33m★*[m EP37 2010/7/16
青春啊!
時常給我逆境吧
會從小事中得到大道理
在陌生的環境裡感覺到熟悉的溫暖及緣分
比今天更綻放耀眼的明天
為了停留而離開才是青春的力量
這雖然是原G7的一個結束
但我相信在Sunny&Yuri&泫雅的心中
這都是在她們的人生當中一個短暫但美好永恆的經驗及回憶
相信新的G7會延續自給自足 青春不敗的精神 勿忘節目的初衷
繼續在這純樸的鄉村中繼續上演令人感動充滿青春活力的故事
偶像村的故事會繼續下去的..............
因為 【青春不會輸 青春不敗】
==============================================================================
以上語錄希望大家共勉之
以上內容感謝青春不敗大陸的翻譯組
我有更正一些內容,所以,可能更影片上不太一樣
如果有誤請大家幫忙更正,我再修正
還要感謝提供影片給SONE們的小漫大
--
G7 Forever 永遠 http://ppt.cc/RE2S
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.135.194
※ 編輯: terence1008 來自: 59.115.135.194 (06/12 20:33)
推
06/12 20:33, , 1F
06/12 20:33, 1F
推
06/12 20:37, , 2F
06/12 20:37, 2F
推
06/12 20:38, , 3F
06/12 20:38, 3F
→
06/12 20:38, , 4F
06/12 20:38, 4F
→
06/12 20:39, , 5F
06/12 20:39, 5F
推
06/12 20:41, , 6F
06/12 20:41, 6F
推
06/12 20:41, , 7F
06/12 20:41, 7F
推
06/12 20:41, , 8F
06/12 20:41, 8F
推
06/12 20:41, , 9F
06/12 20:41, 9F
推
06/12 20:42, , 10F
06/12 20:42, 10F
推
06/12 20:43, , 11F
06/12 20:43, 11F
→
06/12 20:46, , 12F
06/12 20:46, 12F
推
06/12 20:47, , 13F
06/12 20:47, 13F
推
06/12 20:48, , 14F
06/12 20:48, 14F
推
06/12 20:51, , 15F
06/12 20:51, 15F
推
06/12 20:53, , 16F
06/12 20:53, 16F
※ 編輯: terence1008 來自: 59.115.135.194 (06/12 21:00)
→
06/12 20:59, , 17F
06/12 20:59, 17F
推
06/12 21:01, , 18F
06/12 21:01, 18F
推
06/12 21:07, , 19F
06/12 21:07, 19F
推
06/12 21:08, , 20F
06/12 21:08, 20F
推
06/12 21:12, , 21F
06/12 21:12, 21F
推
06/12 21:16, , 22F
06/12 21:16, 22F
推
06/12 21:25, , 23F
06/12 21:25, 23F
推
06/12 21:26, , 24F
06/12 21:26, 24F
推
06/12 21:30, , 25F
06/12 21:30, 25F
推
06/12 21:32, , 26F
06/12 21:32, 26F
推
06/12 21:32, , 27F
06/12 21:32, 27F
→
06/12 21:36, , 28F
06/12 21:36, 28F
推
06/12 21:40, , 29F
06/12 21:40, 29F
推
06/12 21:40, , 30F
06/12 21:40, 30F
推
06/12 21:46, , 31F
06/12 21:46, 31F
→
06/12 21:54, , 32F
06/12 21:54, 32F
※ 編輯: terence1008 來自: 59.115.129.9 (06/12 22:25)
推
06/12 22:30, , 33F
06/12 22:30, 33F
推
06/12 22:30, , 34F
06/12 22:30, 34F
→
06/12 22:35, , 35F
06/12 22:35, 35F
推
06/12 23:03, , 36F
06/12 23:03, 36F
推
06/12 23:17, , 37F
06/12 23:17, 37F
推
06/12 23:40, , 38F
06/12 23:40, 38F
推
06/12 23:48, , 39F
06/12 23:48, 39F
推
06/13 00:07, , 40F
06/13 00:07, 40F
推
06/13 00:10, , 41F
06/13 00:10, 41F
推
06/13 00:19, , 42F
06/13 00:19, 42F
→
06/13 00:20, , 43F
06/13 00:20, 43F
推
06/13 00:42, , 44F
06/13 00:42, 44F
推
06/13 01:36, , 45F
06/13 01:36, 45F
推
06/13 08:46, , 46F
06/13 08:46, 46F
推
06/13 11:38, , 47F
06/13 11:38, 47F
※ 編輯: terence1008 來自: 59.115.128.104 (06/13 16:28)
推
06/13 17:10, , 48F
06/13 17:10, 48F
推
06/13 18:48, , 49F
06/13 18:48, 49F
推
06/14 20:47, , 50F
06/14 20:47, 50F
推
06/15 00:36, , 51F
06/15 00:36, 51F
※ 編輯: terence1008 來自: 61.230.51.251 (07/18 17:25)
※ 編輯: terence1008 來自: 61.230.51.251 (07/18 17:28)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
分享
43
51