Re: [心得] 125t消防最刺激的一天
趁著早上也睡不著來弄個懶人包好了
但是我還是想在這邊對前面那些PO文的人說
你們真的了解所有事情的經過嗎?
不了解的話PO文前可否先想一想呢?
這樣謾罵不是跟X區隊長一樣了嗎?
既然大家都不爽他為什麼要變得跟他一樣呢
對事不對人拜託
各位學員長辛苦了
懶人包開始
在下我事情發生時剛好是在事情的源頭的第一區
以下是我所知道以及聽到的事情經過
存脆說明事情經過,稍微夾帶的私人情感請略過,感恩
我看到的時候1號已經在被魏區質問了(據說是考卷掉出來被學長看到,這邊我也不太清楚)→
1號去跑了一圈之後不得不供出2號給他考卷的→
接著2號也去跑了一圈之後供出A號(後面就ABCD了一來我不記得二來不想對人)給的考卷→
A號被叫出去之後說謊,區隊長暴怒,最後供出B號來的考卷→
B號被叫出去之後說明考古題是從訓練中心所發的課本發現的→
(B號發現後跟C號交流,剛好C號有事請假出去一天順便複印給大家)
(C號印完之後交給二區學員長與大家分享)
(由於之前一區隊有幫忙印EMT術科的考古題分享,所以二區這次給予回報)
區隊長再次暴怒,把C號以及身上有那份試題的人通通叫出去→
叫出去之後叫所有人做人型拱橋撐在那邊→
把所有中心的替代役男學長叫出來再次搜查行李是否有夾藏考卷→
(連出去做拱橋的役男也要再次仔細搜查,請問是在找毒品嗎?)
之後是一連串的鬼打牆質問我們知不知道這考卷不能外流→
就在大概同一個時間點,郭姓區隊長突然暴怒要追查上一次EMT考題是誰給一區學員長的→
真的問不出東西之後因為也不知道要怎麼辦了所以最後以10分鐘後床上躺平的口令結束
●注意到了嗎?郭姓區隊要的不是124T考題哦,他要追查的是一份出題率1%的EMT試題來源
不知道郭姓區隊長是根本搞不清楚狀況,還是真的這麼想要知道來源
於是不斷的質問一區區隊長以及所有一區的學員,
但是這麼多張傳來傳去,真的沒有人記得是怎麼傳的
然後這就是苦日子的開始
相信其他役別的役男看到應該跟我們的第一反應一樣
"讀考古題錯了嗎?"
我真的不知道125T消防役男在這次事件犯了什麼錯,但是不知道為什麼區隊長們要我們想
想我們這幾天到底做了什麼,搞得烏煙瘴氣的,我真的不懂
以下是我幾點看法想跟大家討論一下
1.是否從9/30開始到10/10事發日之前都沒有說過持有考古題有什麼問題?
2.沒跟我們說過考古題不能外流一事,還不段質問我們有沒有上網找過這些考古題
並說"你們知道為什麼找不到嗎?因為不外流嘛!"請問有任何人再找地當下會有這樣的
聯想嗎?
3.考古題外流應該是因為當初發考卷的時候多發被人私藏,明明是作業疏失,為何要怪
罪到125T役男身上?
4.考古題不外流原因是否是中心偷懶不按期更改試題的原因?
5.我這輩子沒有考過任何一場考試是會有跟考古題一模一樣的出題,所以獲得並且研讀
考古題應該是很正常的吧?
以上,如果區隊長們真的有再用PTT請你們想想吧
不是我們想要推託什麼東西,被幹得莫名其妙真的心裡很不是滋味
排版有點亂請見諒
※ 引述《N986 (N986)》之銘言:
: ※ 引述《dawjones (戴維)》之銘言:
: : 簡單說
: : 昨天收假的時候
: : 貌似1號學員被查到攜帶考古題 魏區開始質詢考古題來源
: : 因為訓練中心的考古題規定是不外洩的 不能散播出去
: : 猜測1號學員怕受處分因此拱了2號學員出來 魏區依序質詢下去
: : 執意要找出源頭 未想到這條線越牽越長
: : 加上因為學員長的美意使被搜出的考古題張數疑似達到全區隊的份量
: : 導致其餘不知情的人掃到颱風尾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.45.64
→
10/12 10:49, , 1F
10/12 10:49, 1F
推
10/12 11:01, , 2F
10/12 11:01, 2F
→
10/12 11:04, , 3F
10/12 11:04, 3F
→
10/12 11:06, , 4F
10/12 11:06, 4F
推
10/12 11:14, , 5F
10/12 11:14, 5F
→
10/12 11:14, , 6F
10/12 11:14, 6F
推
10/12 11:17, , 7F
10/12 11:17, 7F
→
10/12 11:17, , 8F
10/12 11:17, 8F
噓
10/12 11:21, , 9F
10/12 11:21, 9F
→
10/12 11:21, , 10F
10/12 11:21, 10F
→
10/12 11:21, , 11F
10/12 11:21, 11F
→
10/12 11:22, , 12F
10/12 11:22, 12F
噓
10/12 11:53, , 13F
10/12 11:53, 13F
→
10/12 11:57, , 14F
10/12 11:57, 14F
→
10/12 11:57, , 15F
10/12 11:57, 15F
→
10/12 11:57, , 16F
10/12 11:57, 16F
→
10/12 11:57, , 17F
10/12 11:57, 17F
推
10/12 12:10, , 18F
10/12 12:10, 18F
噓
10/12 12:18, , 19F
10/12 12:18, 19F
噓
10/12 12:21, , 20F
10/12 12:21, 20F
噓
10/12 12:48, , 21F
10/12 12:48, 21F
→
10/12 12:59, , 22F
10/12 12:59, 22F
→
10/12 13:21, , 23F
10/12 13:21, 23F
→
10/12 13:21, , 24F
10/12 13:21, 24F
噓
10/12 13:37, , 25F
10/12 13:37, 25F
→
10/12 13:45, , 26F
10/12 13:45, 26F
推
10/12 14:00, , 27F
10/12 14:00, 27F
→
10/12 14:00, , 28F
10/12 14:00, 28F
推
10/12 14:38, , 29F
10/12 14:38, 29F
推
10/12 17:23, , 30F
10/12 17:23, 30F
推
10/12 17:53, , 31F
10/12 17:53, 31F
討論串 (同標題文章)