Re: [閒聊] 當個兵請把自己佯裝成笨蛋
唉 看到這篇文章
如果我是鄉民我都快爆氣了
有一種做賊喊抓賊的感覺
這樣我不回文都不行了 = =
: 嗯....學長
: 我是你下一梯的學弟
: 我相信你知道我是誰
我知道
: 但是我要說的是其實你已經過的比我們都還要爽了
: 在這單位其實其他役男都看不下去了
: 他們都不願說出口,怕傷感情
: 你的文章也是學弟告訴我
: 我才知道
: 你和65T 張學長之間的事情
: 其實我只是旁觀者
: 我只知道我們寢室的大小是不容許帶桌電的
: 是你之前答應67T挑你入單位的學長要幫忙做替代役網頁
: 他才答應讓你帶桌電
對 這裡是對的 相信你也求證張學長過了
: 從你帶桌電來單位到現在的時間時間可以說綽綽有餘才是
你可以告訴我
單看9/22下單位到4月中
時間是很充裕沒錯
但是你有沒有想過
我跟你們一樣 一天兩崗 每天3小時的內勤
假日要配合小隊長和我放假的時間 星期六每次都比誰還晚走
相信你很清楚
你星期六晚上收假回來 不止一次看到我....
其他人可能下午5點 7點 就可以回家 我卻要把星期二前的班表打好才可離開
有時候可能用到11 12點才好 我還到星期日才回家 (我固定休日一)
: 離交差的時間不多張學長才催你快點完成
: 但是你卻回他說"你沒有時間"
我一直到現在還是不覺得有什麼不對
由其是單位裡面最斤斤計較的你
如果今天你是會做網頁的人
你就活該要在每天都跟我做完一樣的勤務之餘
利用你自己的休息時間來做網頁
那麼這樣子 9/22到現在 做網頁的時間的確非常足夠
而我也非常歡迎你從今天開始跟我換勤務
換你爽到退伍
: 這點聽在我們其他役男耳中是多麼諷刺
: 張學長也才會這麼生氣
: 在67T退伍前
: 據我了解是沒有所謂勤務組業務
: 到你73T之後有開這個缺
: 當然,你是學長有權力下去幫忙
你知道當初這個缺有多少人不想幹?
就像我前面說的
你要完全配合小隊長的時間
你在交安組忙的時候
我可能正在休息 是因為勤務表還沒出來
而你晚上正在看電視 玩電腦的時候
樓下勤務組一通電話上來
我就要馬上下去幫忙 相信你也不是聾子 不知道這件事情
: 可是你有想過你是否藉由幫學長打班表這個公務
: 來私下更改自己的班表?
這點你真的再清楚不過
你某段時間真的被婊很慘
因為你處處計較而被搞
是誰把你拉去陽台跟你好說歹說的?
是誰改了勤務表讓你不要這麼難過日子?
你要搞清楚
今天是我處理內務做到小隊長都對我不好意思了
才給我有更改班表的福利
如果你純粹只想爽卻又不敢下去跟我換
你憑什麼跟我算誰比較爽?
: 讓所謂大家都不想站著班次給我們學弟吸收
: 你用去勤務組幫忙很忙的理由讓你一天只需要站一個外勤
請你不要把我開始做網頁的勤務拿來說嘴
一天一個外勤是我今年4月中才開始的勤務
在做網頁之前 我跟你沒有不一樣
一樣是兩崗外勤 3小時(還常超過)內勤
: 而內勤是警察學長需要才叫你
: 說難聽點就是你看誰不爽就用班表搞他
: 我之前就被搞了很多次,相信你也知道
你講成這樣整個讓我很囧
請你搞清楚是誰搞你 是誰幫你!!! (也許你可以問問你敬重的張學長!! 話就到此)
: 77T學弟剛進來什麼都不懂,被弄也不知道
: 搞的大家對妳不管是說話的態度還是什麼都要看妳的臉色
好 我還真的不知道我有這麼霸道
希望講這句話的同時 你真的對的起你自己的良心
: 有苦我們也只能自己吞
: 對我們而言,學弟一天就是兩個外勤(路口.火車站交整)加上3個小時內勤
: 加上中午要幫警察學長姐抬便當
: 這些工作都是固定的也是每天要做的
: 當我們早上6點多起床時你能睡到十點..
: 當我們晚上要到10點才能休息時你在看八點檔..
: 當我們沒人手抬便當時你也"剛好"不在..
這句話我敢大聲說
我絕對沒有故意不在
我相信我真的少了很多次的抬便當 但是你也該看到我在勤務組忙!!!
我希望你只是因為我出車禍的這個月
因為腳不舒服而沒辦法抬便當
才讓你有這樣的想法
一樣
從今天開始
我每天抬 抬到我退伍 你則不用抬 我都幫你抬!!
: 說了這麼多也不是有什麼要爭吵的意思
: 畢竟大家都快退伍了
: 希望大家作人要厚道一點
: 要轉述事情時也請公開細節...
: 另外給83T要選桃園交通助理的學弟
: 桃園交通隊在現在才勉強算是"爽缺"
: 因為我們少了一個路口
: 只剩下側門警衛還有火車站勤務
: 另外最重要的班表部份也由65T張學長收回權力由他自己編排班表
: 所以一個禮拜大家的班次時間都是公平的
: 有時間上面的困難都可以找張學長討論
: 他是一個很好相處的人,只要你不是特別難搞的人...
你真的很棒
他婊了無數的人包含你在內
還得到你如此評價
真的非常非常非常的不簡單!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.53.64
推
05/31 17:47, , 1F
05/31 17:47, 1F
→
05/31 17:57, , 2F
05/31 17:57, 2F
→
05/31 18:21, , 3F
05/31 18:21, 3F
→
05/31 18:25, , 4F
05/31 18:25, 4F
→
05/31 18:26, , 5F
05/31 18:26, 5F
→
05/31 18:26, , 6F
05/31 18:26, 6F
推
05/31 18:27, , 7F
05/31 18:27, 7F
推
05/31 18:49, , 8F
05/31 18:49, 8F
推
05/31 19:02, , 9F
05/31 19:02, 9F
→
05/31 19:13, , 10F
05/31 19:13, 10F
推
05/31 19:14, , 11F
05/31 19:14, 11F
推
05/31 19:53, , 12F
05/31 19:53, 12F
→
05/31 20:01, , 13F
05/31 20:01, 13F
→
05/31 20:02, , 14F
05/31 20:02, 14F
→
05/31 20:02, , 15F
05/31 20:02, 15F
→
05/31 20:04, , 16F
05/31 20:04, 16F
噓
05/31 20:13, , 17F
05/31 20:13, 17F
推
05/31 20:29, , 18F
05/31 20:29, 18F
推
05/31 21:05, , 19F
05/31 21:05, 19F
推
05/31 21:20, , 20F
05/31 21:20, 20F
推
05/31 22:32, , 21F
05/31 22:32, 21F
→
05/31 22:32, , 22F
05/31 22:32, 22F
推
05/31 22:33, , 23F
05/31 22:33, 23F
推
05/31 23:06, , 24F
05/31 23:06, 24F
推
05/31 23:10, , 25F
05/31 23:10, 25F
推
05/31 23:18, , 26F
05/31 23:18, 26F
推
05/31 23:26, , 27F
05/31 23:26, 27F
→
06/01 00:08, , 28F
06/01 00:08, 28F
推
06/01 01:34, , 29F
06/01 01:34, 29F
推
06/01 02:06, , 30F
06/01 02:06, 30F
推
06/01 02:35, , 31F
06/01 02:35, 31F
噓
06/01 09:31, , 32F
06/01 09:31, 32F
推
06/01 09:46, , 33F
06/01 09:46, 33F
→
06/01 11:41, , 34F
06/01 11:41, 34F
推
06/01 12:15, , 35F
06/01 12:15, 35F
→
06/01 12:23, , 36F
06/01 12:23, 36F
推
06/01 12:26, , 37F
06/01 12:26, 37F
推
06/01 17:44, , 38F
06/01 17:44, 38F
推
06/01 23:06, , 39F
06/01 23:06, 39F
推
06/02 00:34, , 40F
06/02 00:34, 40F
→
06/02 00:50, , 41F
06/02 00:50, 41F
推
06/02 11:17, , 42F
06/02 11:17, 42F
→
06/02 11:17, , 43F
06/02 11:17, 43F
推
06/03 11:37, , 44F
06/03 11:37, 44F
→
06/03 11:38, , 45F
06/03 11:38, 45F
→
06/03 11:39, , 46F
06/03 11:39, 46F
推
06/06 13:16, , 47F
06/06 13:16, 47F
推
09/14 23:24, , 48F
09/14 23:24, 48F
討論串 (同標題文章)