[討論] FreeCol使用手冊 CH8-11

看板SLG作者 (無良記者)時間10年前 (2013/11/03 14:13), 編輯推噓6(6017)
留言23則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最後四章,除了第八章以外份量都很少 不過不愧是遊戲說明書,每次翻譯的難點都不一樣,原本還奢望這次能輕鬆翻的 結果第八章害我翻了好久的英文維基查歷史,第十一章讓我在想要不要去找GPL來看..... ==================================== Chapter 8 The Continental Congress 大陸議會 As the player generates Liberty Bells, Founding Fathers are elected to the Continental Congress. The Founding Fathers are historical figures who played a more or less important part in the conquest of the New World. Each Founding Father grants the player a new bonus or ability, or causes a certain event to occur, much like the “Wonders of the World” in the Civilization series. At the beginning of the game, you will need only a few Liberty Bells to elect a Founding Father to the Continental Congress, but as the game progresses this number may increase to many hundred Bells. 當玩家生產自由鐘時,就能選開國元老進入大陸會議。每位開國元老都是歷史人物,在征 服新世界中都或多或少佔了重要的一部分。每個開國元老都能給予玩家新的加成或能力, 或者導致特定事件的發生,這更像是Civilization系列中的「世界奇觀」。在遊戲一開始 ,你只需要幾個自由鐘就能選開國元老進入大陸議會,但隨著遊戲進行,需要的數量可能 會增加到好幾百個鐘。 Adam Smith (1723–1790), better known as the Father of Modern Economics, penned several texts pertaining to Economic theory, including, “The Wealth of Nations” his most famous text. As soon as Adam Smith joins the Continental Congress, the player is allowed to build factories, which produce 1.5 units of manufactured goods for each unit of raw material consumed. 亞當.斯密(1723-1790),更廣為人知的名號是現代經濟學之父。他寫下了數種關於經 濟理論的論文,包括他最有名的《國富論》。一旦亞當.斯密加入大陸議會,玩家就能蓋 各種工廠,每單位消耗掉的原料能生產1.5單位的加工品。 Jacob Fugger II (1459–1525) was an extremely wealthy German merchant and banker who amassed a fortune with family partnerships and stock holdings in the mining industries. As soon as Jacob Fugger joins the Continental Congress, all Boycotts currently in effect are dropped. 賈科伯.法格二世(1459-1525),一個非常富有的德國商人和銀行家,他靠著家族企業 和對礦業的投資累積了一筆財富。一旦賈科伯.法格二世加入大陸議會,目前所有運作中 的抵制都會取消。 Peter Minuit (1580–1638) bought what later became known as Manhattan Island from Native Americans for about 60 Dutch guilders. He later colonized the Delware Bay area as well. As soon as Peter Minuit is elected to the Continental Congress, the Indians no longer demand payment for their land. 彼得.米紐伊(1580-1638)用60基爾德(譯註:荷蘭貨幣單位)從原住民手上買下了後 來成為曼哈頓島的地方,他之後還在德拉威灣地區殖民。一旦彼得.米紐伊加入大陸議會 ,印地安人就不會再要你付錢買他們的土地了。 Peter Stuyvesant (1592–1672) was appointed Governor General of the New Netherlands, which, after a British invasion he could not stop, became New York. With the election of Peter Stuyvesant, the construction of custom houses becomes possible. 彼得.史蒂文森(1592-1672)被任命為新尼德蘭的總督,後來在第二次英荷戰爭中他無 力阻止英國的入侵,而這地方之後變成了紐約。選了彼得.史蒂文森之後就能夠蓋海關。 Jan de Witt (1625–1672) was a great Dutch statesmen. He represented the merchants and an encouraged industry and commerce. He also negotiated several important treaties for the Dutch to end wars with England. As soon as Jan de Witt is a member of the Continental Congress, trade with foreign colonies becomes possible. According to our default rules (but not the classic rules), de Witt also enables custom houses to export boycotted good, provided that you are at peace with at least one other European nation. 簡.德.威特(1625-1672)是一個偉大的荷蘭政治家。他是商人的代表並鼓勵工商業發 展。他還代表荷蘭和英國談判,簽了好幾個重要的條約以停止戰爭。一旦簡.德.威特加 入大陸議會,你就能和外國殖民地貿易。根據預設規則(並非經典模式),簡.德.威特 也能讓海關出口被抵制的貨品,前提是你要先和至少一個其他歐洲國家維持和平。 Ferdinand Magellan (1480–1521) was one of the greatest explorers to navigate the globe. Magellan was first to circumnavigate the globe and cross the Pacific Ocean. Magellan’s election to the Continental Congress increases the movement of all naval vessels by one, and the time to sail between Europe and the New World is reduced. 斐迪南.麥哲倫(1480-1521)是航行全球的探險家中最偉大的人之一。麥哲倫是第一個 環繞地球並橫跨太平洋的人。選擇麥哲倫加入大陸議會能讓所有船艦的行動就會增加1, 並能減少在歐洲和新世界之間航行的時間。 Francisco Vázquez de Coronado (1510–1554) was the first European explorer to see the Grand Canyon. Though he never found the golden cities he searched for, his mapping of the area now called the Southwestern US was important to further exploration. As soon as Francisco de Coronado joins the Continental Congress, all existing colonies become visible on the map. 弗朗西斯科.巴斯克斯.德.科羅納多(1510-1554)是第一個看到大峽谷的歐洲探險家 。雖然他從沒找到他在找的黃金城,但他對於現在稱為美國西南方的地區的地圖繪製對於 之後的探險很重要。一旦弗朗西斯科.巴斯克斯.德.科羅納多加入大陸議會,所有存在 的殖民地都能在地圖上看到。 Hernando de Soto (1496–1542) was the first European to explore Florida and the southeastern US. He also held a prominent role in conquests of Central America. If Hernando de Soto is a member of the Continental Congress, the exploration of Lost City Rumours always yields a positive result, and all land units have an extended sight radius. 埃爾南多.德.索托(1496-1542)是第一個探索佛羅里達和美洲東南方的歐洲人,他也 在佔領中美洲的行動中扮演了重要的角色。如果埃爾南多.德.索托是大陸議會的一員, 在探索失落城市的傳聞時都會產生正面結果,所有地面單位都會增大視野。 Henry Hudson (1565–1611) was an English navigator who explored and mapped a large area of the northeastern North American continent. Many waterways in that region are named in his honour. His original goal was to find the famed Northwest Passage. The election of Henry Hudson to the Continental Congress doubles the output of all Fur Trappers. 亨利.哈德遜(1565-1611)是一個英國航海家,他探險並繪製了北美大陸東北方廣大地 區的地圖。這地方的許多水路名稱都是為了紀念他。他原本的目標是要找到有名的西北水 道。選擇亨利.哈德遜加入大陸議會能讓所有毛皮獵人的產量變成兩倍。 Robert La Salle (1643–1687) was the first European to travel the length of the Mississippi river, while on a mission to set up numerous trading posts along its banks. He later claimed the whole basin as Louisiana in honor of the French King. Later, he explored several of the Great Lakes. If Robert La Salle is a member of the Continental Congress, all colonies gain a stockade as soon as their population reaches three colonists. 羅伯特.拉薩爾(1643-1687)是第一個走完整條密西西比河的歐洲人,他還沿著河岸設 置了許多貿易點。他之後把整個流域命名為路易斯安那以紀念法國國王,他還探險了五大 湖地區。如果羅伯特.拉薩爾是大陸議會的一員,所有殖民地在人口達到3以後就會自動 獲得柵欄。 Hernán Cortés (1485–1547) was a famed Spanish conquistador who overthrew the Aztec Empire and claimed Mexico for Spain. As soon as Hernán Cortés joins the Continental Congress, conquered native settlements always yield treasure (and in greater abundance) and the King’s galleons transport it free of charge. 荷南.科爾蒂斯(1485-1547)是一個著名的西班牙征服者,他摧毀了阿茲特克帝國並稱 其為西班牙的墨西哥。一旦荷南.科爾蒂斯加入大陸議會,都能在佔據了的原住民居住地 找到寶藏(而且量還不少),而且國王派大帆船來運寶藏時免運費。 George Washington (1732–1799) was the general who lead the colonial army to victory over the British to gain independence for the colonies. This victory and his leadership led to his being named the new nation’s first President. If George Washington is a member of the Continental Congress, any soldier or dragoon who wins a combat is automatically upgraded to the next possible level. 喬治.華盛頓(1732-1799)是領導殖民地軍隊的將軍,他對英國取得了勝利並替殖民地 爭取到了獨立。這個勝利及他的領導能歷史他成為新國家的第一任總統。如果喬治.華盛 頓是大陸議會的一員,任何贏得戰鬥的是冰或騎兵都會自動晉升為下一個能提昇的階級。 Paul Revere (1734–1818) was the famed rider of colonial America who mounted his horse and rode through the countryside alerting colonists that British soldiers were coming. He was captured during the ride and later released when his captors believed they were in grave danger and their prisoner might slow them down. With Paul Revere a member of the Continental Congress, a colonist automatically takes up any stockpiled muskets and defends an otherwise undefended colony if it is attacked. 保羅.列維爾(1734-1818)是在美洲殖民地區中最有名的騎手。他騎著他的馬穿梭在鄉 間,警告殖民者們英國士兵的到來。他在途中被逮捕,但逮捕他的人相信他們正處於巨大 的危險之中,而他們的囚犯有機會減慢這場危險到來的速度,因此釋放了他。保羅.列維 爾成為大陸議會的一員後,殖民者會在其他無防禦的殖民地遭受攻擊時自動拿起放在倉庫 裡的毛瑟槍進行防禦。 Francis Drake (1542–1596) was a great English sea captain, the first Englishman to circumnavigate the globe and a hero in the fights against the Spanish Armada. The presence of Francis Drake in the Continental Congress increases the combat strength of all Privateers by 50%. 法蘭西斯.德瑞克(1542-1596)是一個偉大的英國艦長、第一個環繞世界的英國人以及 對抗西班牙無敵艦隊的戰爭英雄。法蘭西斯.德瑞克加入大陸議會後,能增加所有私掠船 的戰鬥能力50%。 John Paul Jones (1741–1792) was hailed as a great sea captain in America, and uttered the famous words "Sir, I have not yet begun to fight" while fighting the British at sea. He later watched his ship sink to the bottom of the ocean from the deck of a British vessel. As soon as John Paul Jones is elected to the Continental Congress, a Frigate is added to your colonial navy for free. 約翰.保羅.瓊斯(1741-1792)被認為是美國的一個偉大艦長,並在與英國人在海上作 戰時說出了名言「長官,我還沒開始戰鬥」,他之後在一艘英國艦艇的甲板上看著自己的 船沈入海底。一旦約翰.保羅.瓊斯被選入大陸議會,你的殖民地海軍就會免費獲得一艘 巡防艦。 Thomas Jefferson (1743–1826), a powerful voice of patriotism, was credited with writing the Declaration of Independence. He later became the 3rd President of the US. The election of Thomas Jefferson to the Continental Congress increases Liberty Bell production in colonies by 50%. 湯瑪斯.傑佛遜(1743-1826),強烈的愛國之聲,獨立宣言就是由他草擬的。他之後成 為美國第三任總統。選湯瑪斯.傑佛遜進入大陸議會能增加50%自由鐘的產量。 Pocahontas (1595–1617) was a peacemaker between early Jamestown settlers and the Native Americans. She is credited with sending food and other supplies to starving colonists there during harsh times. She later converted to Christianity and married an Englishman. When Pocahontas joins the Continental Congress, all tension levels between you and natives are removed and Indian alarm is generated half as fast. 寶嘉康蒂(譯註:不要懷疑,就是風中奇緣女主角)(1595-1617)是在早期詹姆斯鎮的 殖民者與美洲原住民之間的調解者。她在惡劣的時節中送食物和其他補給給挨餓的殖民者 們,她之後歸化為基督徒並嫁給一個英國人。當寶嘉康蒂加入大陸議會,所有你和原住民 之間的緊張關係都會消失,並且印地安人只會產生一半的警戒值。 Thomas Paine (1737–1809) inspired colonists with his pen at the urging of Benjamin Franklin. He published a pamphlet, "Common Sense", guiding the thoughts of patriots all over the colonies. The election of Thomas Paine to the Continental Congress increases Liberty Bell production in all your colonies by the value of the current tax rate. 湯瑪斯.潘恩(1737-1809)在班傑明.富蘭克林的鼓勵下,用他的筆激勵了殖民者。他 出版了一本手冊《常識》,指引殖民地中所有愛國者的思想。選湯瑪斯.潘恩進入大陸議 會能依照目前的稅率增加你所有殖民地的自由鐘產量。 Simón Bolívar (1783–1830) is remembered as a great leader in the struggle for South American independence from Spain. Bolívar freed what is now Venezuela and later became its first President. When Simón Bolívar joins the Continental Congress, the Sons of Liberty membership in all existing colonies is increased by 20%. 西蒙.玻利瓦(1783-1830)存在於人民記憶之中的,是為了讓南美從西班牙手上獨立而 奮鬥的偉大領導者。玻利瓦解放了現在的委內瑞拉,之後成為了該國第一任總統。當西蒙 .玻利瓦加入大陸議會,每個現在擁有的殖民地中的自由之子組織規模都會擴大20%。 Benjamin Franklin (1706–1790), a heavy contributor to the Declaration of Independence, was one of the voices of the Revolution. He traveled extensively between Europe and the colonies, and gained the support of the French in the war. As soon as Benjamin Franklin is elected to the Continental Congress, the King’s foreign wars no longer have effect on relationships in the New World, and Europeans in the New World always offer peace in negotiations. 班傑明.富蘭克林(1706-1790),獨立宣言的重量級貢獻者,也是鼓吹革命的其中一道 聲音。他大量來回於歐洲和殖民地之間,爭取到法國對於戰爭的支援。一旦班傑明.富蘭 克林加入了大陸議會,國王對外國的戰爭不再影響新世界之間的關係,並且新世界的歐洲 勢力總是能互相和平交涉。 William Brewster (1567–1644) was the Puritan leader of the Plymouth colony in New England. As soon as William Brewster joins the Continental Congress, criminals or indentured servants no longer appear on the docks and you can select which immigrant in the recruitment pool to move to the docks. 威廉.布魯斯特(1567-1644)是新英格蘭普利茅斯殖民地的清教徒領導者。一旦威廉. 布魯斯特加入了大陸議會,罪犯和長工就不會出現在碼頭上,而你能從招募區中選擇移民 移到碼頭上。 William Penn (1644–1718), a close friend of the Duke of York, was granted the land that is mostly Pennsylvania, Delaware, and New Jersey. He governed the Quaker colony for several years to provide a haven to fellow Quakers. The election of William Penn increases cross production in all colonies by 50%. 威廉.佩恩(1644-1718),約克公爵的密友,他被授與賓夕法尼亞、德拉威和紐澤西地 區。他統治貴格會殖民地好幾年並提供貴格會會友一個天堂。選擇威廉.佩恩會增加50% 十字架的產量。 Father Jean de Brébeuf (1593–1649) befriended the Huron Indians and converted many to Christianity. He died at the hands of the Iroquois who had finally defeated their enemy, the Hurons. With Jean de Brebeuf a member of the Continental Congress, all missionaries function as experts. 神父尚.德.佈雷伯夫(1593-1649)與休倫湖的印地安人為友,並使許多人規劃為基督 徒。在易洛魁聯盟(譯註:由數個同樣使用易洛魁語的原住民部族組成的聯盟)擊敗宿敵 .休倫湖印地安人時,他死於他們之手。在尚.德.佈雷伯夫成為大陸議會的一員後,所 有傳教團都能以等同專家的效率工作。 Juan Ginés de Sepúlveda (1781–1872) was a Spanish theologian who spoke out for the conquest of Indian lands and forced evangelization of the natives. The election of Juan de Sepulveda to the Continental Congress increases the chance that a subjugated Indian settlement will “convert” and join a colony. 胡安.吉恩斯.塞普爾韋達(1781-1872)是一個西班牙神學家,他毫無顧忌的宣揚要佔 領印地安人的土地,並強迫向原住民傳福音。選胡安.吉恩斯.塞普爾韋達進入大陸議會 會增加被征服的印地安人居住地中「歸化」並加入殖民地的機率。 Bartolomé de las Casas (1474–1566) was a Catholic Priest who traveled the Indies converting Indians and chastising Spain for their treatment of the Natives. When Bartolomé de las Casas joins the Continental Congress, all existing Indian converts become free colonists. 巴托洛梅.德拉斯.卡薩斯(1474-1566)是一個天主教神父,他到印度群島使當地印地 安人歸化,並因為西班牙人對於原住民的對待方式而責罵他們。當巴托洛梅.德拉斯.卡 薩斯加入大陸議會,所有已經存在的印第安歸化者都會變成自由民。 ****************************************************************************** Chapter 9 The Birth of a Nation 國家的誕生 ----------------------------------------------------------- 9.1 Sons of Liberty 自由之子 ----------------------------------------------------------- At the beginning of the game, all your colonists will be Tory Loyalists, who support your Monarch and are opposed to your policies. For this reason, colonies with more than a certain number of tories (which depends on the difficulty setting and defaults to four colonists) suffer a production penalty of one unit. If the limit is exceeded by four colonists, the penalty increases to two units and may well threaten the survival of the colony. 在遊戲一開始,你所有的殖民者都是忠誠的保王黨,他們支持你的國王並反對你的政策。 因此只要殖民地裡有一定數量的保王黨(根據難度變動,預設是4人),產量就會減少1單 位。如果超過四個殖民者,懲罰會增加到2單位,並可能會威脅到殖民地的生存。 Liberty Bells, however, will turn these Tories into Sons of Liberty, who support your policies. Colonies in which more than 50% of the population are Sons of Liberty enjoy a production bonus of one unit, which is increased to two units as soon as 100% of the population become Sons of Liberty. 然而,自由鐘能把這些保王黨轉變為自由之子,他們就會支持你的政策。人口友一半以上 都是自由之子的殖民地會有產量增加1單位的加成,如果全部都是自由之子則會增加2單位 ---------------------------------------------------------- 9.2 The Treaty of Utrecht烏得勒支和約 ---------------------------------------------------------- The colonies of European powers often changed hands as spoils of war. In the Treaty of Utrecht, which concluded The War of Spanish Succession, for example, the French ceded most of their North American possessions to the English. 殖民地上的歐洲勢力常常因為戰爭而不斷易手。舉例來說,結束西班牙王位繼承戰爭的烏 得勒支和約中,法國把它在北美的大部分土地都割讓給英國。 In the game, your Monarch may declare war on a foreign power, and if Benjamin Franklin has not yet joined the Continental Congress, that war will also spread to the New World. Furthermore, if the Treaty of Utrecht occurs in the game, the weakest computer player will cede all its colonies and units to the strongest computer player and withdraw from the New World. 遊戲中,你的國王可能會和外國勢力宣戰,而如果班傑明.富蘭克林還沒加入大陸議會, 這場戰爭也會波及到新世界。此外,如果烏得勒支和約出現在遊戲裡,最弱的電腦玩家會 把它所有的殖民地和單位割讓給最強的電腦玩家並撤出新世界。 In the game, the War of Spanish Succession is triggered as soon as 50% of a human player’s population support the declaration of independence. If there are less than two computer players still active in the New World at this time, then the Treaty of Utrecht event can not occur. 遊戲中,只要一個人類玩家的人口中有50%都支持宣告獨立,就會觸發西班牙王位繼承戰 爭。如果此時在新世界的電腦玩家少於兩個,烏得勒支和約就不會發生。 ---------------------------------------------------------------- 9.3 The Declaration of Independence 宣告獨立 ---------------------------------------------------------------- As soon as 50% of your entire population support the Sons of Liberty, you can declare the independence of your colonies. Your Monarch will not be amused and will send the Royal Expeditionary Force to quell the insurrection. In order to gain independence, you must defeat the Royal Expeditionary Force by capturing or destroying nearly all of their land forces and by taking back any colonies they might have captured. You do not need to destroy the fleet. However, you do need to maintain at least one independent colony that is on the coast and accessible from Europe—if the Royal Expeditionary Force captures all your coastal colonies you have lost. 一旦你所有人口的50%都支持自由之子,你就能在殖民地內宣告獨立。你的國王會不爽並 派遣皇家遠征軍來鎮壓這場叛亂。為了獲得獨立,你必須擊敗皇家遠征軍,俘虜或摧毀他 們幾乎所有的陸軍及奪回任何他們可能已經佔領了的殖民地。你不需要摧毀他們的艦隊, 然而你必須至少要友一個獨立殖民地在岸邊並能通往歐洲─如果皇家遠征軍佔據你所有的 海岸殖民地,你就輸了。 At the declaration, colonies with strong support for the Sons of Liberty sometimes promote veteran soldiers at work there to Colonial Regular in preparation for the coming war. The European enemies of your Monarch may support your effort by dispatching an Intervention Force, provided that you generate a sufficient number of Liberty Bells after the War of Independence has begun. 宣告獨立後,擁有自由之子強力支援的殖民地有時會把老練步兵晉升為殖民地步兵團以應 付逼近的戰爭。與你的國王為敵的歐洲國家可能會送一支干涉部隊來支援你的努力,前提 是你在獨立戰爭開打後有生產足夠數量的自由鐘。 If you continue to play after successfully defeating the Royal Expeditionary Force, your new free nation will no longer be subject to the whims of a monarch. Your Custom House will continue to operate, trading now with all comers instead of just your former nation, and therefore the external tax rate will be fixed at zero, with no threat of boycotts. However, you will no longer be able to sail to your former home port. Future versions may implement sailing to all European ports. 如果你在成功擊敗皇家遠征軍後繼續遊戲,你新的自由國家就不再受一個國王的想法所支 配。你的海關會繼續運作,和所有來客而非只有你以前的國家貿易,所有外加的稅率都會 歸零而且不會有被抵制的威脅。然而,你再也無法航行回到你以前的母港。以後的版本可 能會能夠航行到所有歐洲港口。 ****************************************************************************** Chapter 10 Known bugs 已知錯誤 FreeCol is still alpha software. In plain English, this means that it is full of bugs. Some of these bugs have already been reported, but have not been fixed yet. You can find a list of these bugs, and report new bugs by using our SourceForge bug tracker. FreeCol仍然是alpha版本軟體,以白話英文來說,這代表有一大堆錯誤。其中有些錯誤已 經被回報,但還沒被修正。你能在我們的SourceForge bug tracker上找到這些錯誤的表 單並回報新錯誤。 Even in single player mode, FreeCol is a client-server game. The communication between client and server can fall out of step. If this happens, the server often tries to recover by requesting a reconnect. If this occurs, please accept in order to continue playing. In some cases, the game may come to a halt during the turn of a computer opponent. If this happens to you, you can generally reconnect to the server by using the reconnect option in the game menu or by pressing ctrl-r. 就算在單人模式,FreeCol也是個用戶對伺服器的遊戲,用戶和伺服器之間的通信步調可 能會不一致。如果發生了這情況,伺服器大都會請求重新連線來試圖回復。如果出現該訊 息,請按接受以繼續遊戲。在某些情況下,遊戲可能會在電腦對手的回合時終止。如果這 件事發生在你身上,你一般能用遊戲選單中的重新連線選項或按ctrl-r重新連到伺服器。 A reconnect is often an indication of a bug. If you report a reconnect problem, more detail is available in the java log file (usually called FreeCol.log) which is very helpful to the developers if attached to the bug report. The log file can sometimes be large enough to exceed the attachment limit at SourceForge, in which case feel free to omit the bulk of the file— the critical information is likely to be near the end (in the form of a java exception message), but you should always retain the first few lines which contain the FreeCol version and system information. 重新連線通常就是錯誤的徵兆。如果你回報重新連線問題,你能在java記錄檔(一般叫做 FreeCol.log)找到更多細節,而如果能把這個檔附加在錯誤回報中會對開發者很有用。 log檔有時會太大而超過SourceForge的附加限制,這種情況下要減少檔案的體積─重要資 訊通常會在底部附近(在一個java例外訊息表格中),但你每次都應該要留有前幾行資訊 ,那裏包含了FreeCol的版本和系統資訊。 Possibly the most frequently reported type of bug amounts to “A computer player did something stupid”. This is only too well understood. The FreeCol AI players are weak, and blatantly cheat to compensate (which can be partly controlled by the ‘AI-Cheating’ difficulty options). We hope one day that the FreeCol AI players will be interesting and challenging opponents without having to cheat, but much work needs to be done to get there. 最常回報的錯誤型態可能是「一個電腦玩家幹了某件蠢事」,這很好理解。FreeCol的電 腦AI很弱,而為了補償,他們會公然作弊(「AI作弊」難度選單能控制部分作弊能力)。 我們希望有一天FreeCol的AI會夠吸引人,並能不靠作弊挑戰對手,但這仍需要很多努力 ***************************************************************************** Chapter 11 Copyright Notice 版權公告 Copyright c 2002–2012 The FreeCol Team. This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. 這份手冊是自由軟體,你能在自由軟體基金會發佈的GNU通用公共授權條款,無論是第2版 或(由你選擇)任何最新版之下,重新發佈它和/或修改它 This is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. See the GNU General Public License for more details. 這份手冊被發佈,是因為希望它會有所幫助,但沒有任何授權、更沒有暗示牟利的授權或 合於某個特定目的。參照GNU通用公共授權條款獲得更多細節。(譯註:希望有熟悉GPL的 網友能幫忙修飾這段) A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at the GNU General Public Licence. You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 –1307, USA. GNU通用公共授權條款的複本能在the GNU General Public Licence 上找到。你也能寫信 到Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111–1307, USA索取。 Furthermore, permission is granted to copy, distribute and/or modify this file under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. 此外,許可同意你在自由軟體基金會發佈的GNU通用公共授權條款1.2版或任何最新版本之 下,複製、發佈和/或編輯這份檔案,沒有無法更動的部份、前景文字和背景文字。(譯 註:希望有熟悉GPL的網友能幫忙修飾這段) Furthermore, permission is granted to copy, distribute and/or modify this file under the terms of the Creative Commons Attributive Share-Alike license (CC-BY-SA). 此外,許可同意你在創作共同授權(條件:姓名標示及相同方式分享)(CC-BY-SA)條款 下複製、發佈和/或編輯這份檔案。 ===================================== 最後一篇是Index,馬上就貼出來了~ --

11/04 22:52,
一樓帥哥
11/04 22:52

11/04 22:52,
二樓帥哥
11/04 22:52

11/04 22:52,
二樓帥哥
11/04 22:52

11/04 22:52,
..
11/04 22:52

11/04 22:53,
五樓吃屎
11/04 22:53

11/04 22:53,
幹 可以不要當簽名檔嗎...
11/04 22:53
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.101.151

11/03 14:19, , 1F
另外,關於開國元老的人名部分
11/03 14:19, 1F

11/03 14:19, , 2F
有中文維基條目的就以中文維基為準
11/03 14:19, 2F

11/03 14:19, , 3F
沒有的則是以Google各國翻譯為準
11/03 14:19, 3F

11/03 14:24, , 4F
Frigate翻成驅逐艦(Destroyer) 總覺得哪裡怪怪的
11/03 14:24, 4F

11/03 14:25, , 5F
Destroyer在Ogame裡還被翻譯成毀滅者咧XD
11/03 14:25, 5F

11/03 14:26, , 6F
從小小的驅逐艦變成能打爆死星的怪物這樣
11/03 14:26, 6F
我參照維基的翻譯,翻成巡防艦好了 原版殖民帝國翻譯成「快速艦」感覺一整個就很沒力,只有逃跑快這樣

11/03 14:27, , 7F
建議可以參考一下wiki
11/03 14:27, 7F

11/03 14:28, , 8F
驅逐艦這個詞似乎是1870年代才有的
11/03 14:28, 8F

11/03 14:29, , 9F
題外話:史實中Pocaahotas跟老公回英國之後沒多久就病死了
11/03 14:29, 9F

11/03 14:33, , 10F
9.1保皇黨那邊有一小段文字建議寫得更清楚一點
11/03 14:33, 10F

11/03 14:33, , 11F
人口超過一定上限就會有-1的懲罰 (這段沒問題)
11/03 14:33, 11F

11/03 14:34, , 12F
超出上限四人以上 懲罰會變成-2
11/03 14:34, 12F

11/03 14:34, , 13F
例如一般難度沒有懲罰的人口上限是4
11/03 14:34, 13F

11/03 14:35, , 14F
人口5-8會變-1懲罰 如果人口搞到8以上就會變-2懲罰
11/03 14:35, 14F
原來如此,這段我當初也看不太懂

11/03 14:46, , 15F
正常不會搞成那樣 因為懲罰太重 寧可把多餘人口擺著無產能
11/03 14:46, 15F

11/03 14:47, , 16F
如果要校稿 建議雲端共享 我無聊的時候可以幫忙看
11/03 14:47, 16F

11/03 14:47, , 17F
我連PTT速度太慢 這個平台不適合
11/03 14:47, 17F

11/03 14:48, , 18F
有建議什麼地方嗎0.0?我平常沒在用雲端,囧
11/03 14:48, 18F

11/03 14:50, , 19F
google文件可以嗎?
11/03 14:50, 19F
CH1 Google文件:http://0rz.tw/Nfw5N 試試看能不能編輯0.0 ※ 編輯: o07608 來自: 114.39.101.151 (11/03 15:06)

11/04 06:22, , 20F
沒問題 可以編輯
11/04 06:22, 20F

11/04 10:21, , 21F
Frigate的確是快速艦沒錯 30-50門火炮面對著多它一倍火
11/04 10:21, 21F

11/04 10:22, , 22F
炮的Ship of the Line會有甚麼看頭?
11/04 10:22, 22F

11/04 21:57, , 23F
就純粹是感覺問題這樣XD
11/04 21:57, 23F
文章代碼(AID): #1ITUcca3 (SLG)
文章代碼(AID): #1ITUcca3 (SLG)