りんごウラミウタ (蘋果怨歌)
看板SHENA-RINGO作者existpeace (an omnipresence)時間18年前 (2007/06/07 15:26)推噓3(3推 0噓 10→)留言13則, 2人參與討論串1/2 (看更多)
りんごウラミウタ
作詞:武井宏之 歌:あわやりんご
りんごの花ビラが
舞いおちるような
雪の午後 うすらかがやく
太陽は白く
屋根にぶらたれる 無人駅のつらら
私と涙 たれ流れている
旅立ちがつらい
のではなく
ただお前が憎いだけ
お前の顔など見たくない
二度と口などききたくない
しかし それもかなわない
だって
私は
お前を
ウラんでいるから
宛如蘋果花瓣飄落
雪花在午後發出微光
太陽是白色的
無人車站 屋簷下垂掛的冰柱
跟我的淚水一起垂落
啟程並不痛苦
只因為我恨你
我不想看到你的臉
不想再聽到你的聲音
可是我卻做不到
因為
我
恨你
恨死你了
----
知識+上的中日歌詞都有點問題
這是我翻的 有錯請指正
--
Cageling自掘墳墓翻譯中
原文和其他翻譯請移駕到我網誌:
http://www.wretch.cc/blog/ExistPeace&category_id=1779208
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.25.174
推
06/07 16:08, , 1F
06/07 16:08, 1F
→
06/07 16:16, , 2F
06/07 16:16, 2F
→
06/07 16:17, , 3F
06/07 16:17, 3F
→
06/07 16:19, , 4F
06/07 16:19, 4F
→
06/07 16:20, , 5F
06/07 16:20, 5F
→
06/07 16:20, , 6F
06/07 16:20, 6F
→
06/07 16:21, , 7F
06/07 16:21, 7F
→
06/07 16:22, , 8F
06/07 16:22, 8F
推
06/07 16:22, , 9F
06/07 16:22, 9F
→
06/07 16:23, , 10F
06/07 16:23, 10F
→
06/07 16:23, , 11F
06/07 16:23, 11F
推
06/07 16:26, , 12F
06/07 16:26, 12F
→
06/07 16:27, , 13F
06/07 16:27, 13F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):