PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
SET
]
討論串
[問題] 關於"我們"的台語用法
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 關於"我們"的台語用法
推噓
19
(19推
0噓 1→
)
留言
20則,0人
參與
,
最新
作者
heavycute
(Q小肥)
時間
9年前
發表
(2016/04/09 16:40)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
問(阮)不包括談話相對人,爛(咱們)則有將談話相對人包括進來。例如,A對B說:爛(咱們)泣國人,即是指A與B皆為泣國人之意(較有we are family 的fu XD)。如果A對B說問(阮)泣國人,則是僅有A為泣國人,B則不是(有發話者與對話者屬不同群體之意思)。. --.
※
發信站:
批踢踢實
#1
[問題] 關於"我們"的台語用法
推噓
4
(4推
0噓 9→
)
留言
13則,0人
參與
,
最新
作者
h5104200486
(Pan)
時間
9年前
發表
(2016/04/09 14:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
現在都直接坐等langrisser大的懶人包. ((超級感謝l大)). 不過有時候手癢還是會不自覺的轉到. 話說 已經有好幾次剛好看到演員們在說"我們"的台語. 該用"爛(咱們)"的地方 都說成"問(阮)". 雖然本人的台語也是講得不好. 但還是稍微聽得懂. 整句聽起來就是覺得很怪. 不知道有沒有人
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁