[感想] 到底是哪位高層(編劇)讓謝祖武演爸爸?
拜託!!!
請大卡司來製造話題可以啊
但角色關係也要視演員狀態編排適當啊!!!!
叫謝祖武演沈世朋老爸已經很誇張了
還叫他演王宇婕的老爸??????
看他們兩個抱在一起,我怎麼看都是情侶感!!
我看編鬼父老爸把女兒當作老媽來愛好了
怎樣都比克威樂樂有fu~~~
順便講一下克威樂樂
完全不知道樂樂在愛什麼?
明明之前克威都對他很冷淡,她也不知道在愛什麼
守正樂樂明明就很不錯,幹嘛鬼隱守正啊!!!!!!
快放守正出來!!!!!!
然後我很喜歡看酷桑跟淑青互鬥,淑青的台語很有氣勢
而酷桑台語發音也很不錯,比例能在增加就好了
而且如同版友說的,這集的酷桑已經很融入八點檔家庭肥皂劇模式了哈哈XDDD
現在演到夫人借酒消愁了XDDDD
保鑣快上啊!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.161.196
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SET/M.1478265806.A.D46.html
推
11/04 21:31, , 1F
11/04 21:31, 1F
→
11/04 21:31, , 2F
11/04 21:31, 2F
推
11/04 21:43, , 3F
11/04 21:43, 3F
推
11/04 21:43, , 4F
11/04 21:43, 4F
→
11/04 21:44, , 5F
11/04 21:44, 5F
對啊,演阿Jay的爸爸非常ok
演沈世朋跟王宇婕的爸爸????
超出戲的XDDDD
※ 編輯: chenyoyo (49.214.161.196), 11/04/2016 21:45:26
推
11/04 21:46, , 6F
11/04 21:46, 6F
→
11/04 21:46, , 7F
11/04 21:46, 7F
→
11/04 21:46, , 8F
11/04 21:46, 8F
→
11/04 21:46, , 9F
11/04 21:46, 9F
推
11/04 21:51, , 10F
11/04 21:51, 10F
→
11/04 22:07, , 11F
11/04 22:07, 11F
謝祖武演林韋君的爸.........
還是很奇怪!!
推
11/04 22:13, , 12F
11/04 22:13, 12F
→
11/04 22:19, , 13F
11/04 22:19, 13F
→
11/04 22:23, , 14F
11/04 22:23, 14F
※ 編輯: chenyoyo (49.214.161.196), 11/04/2016 22:24:20
推
11/04 22:30, , 15F
11/04 22:30, 15F
→
11/04 22:30, , 16F
11/04 22:30, 16F
推
11/04 22:33, , 17F
11/04 22:33, 17F
推
11/04 23:04, , 18F
11/04 23:04, 18F
推
11/04 23:05, , 19F
11/04 23:05, 19F
推
11/04 23:05, , 20F
11/04 23:05, 20F
推
11/04 23:06, , 21F
11/04 23:06, 21F
推
11/04 23:12, , 22F
11/04 23:12, 22F
推
11/04 23:17, , 23F
11/04 23:17, 23F
推
11/04 23:45, , 24F
11/04 23:45, 24F
推
11/05 00:10, , 25F
11/05 00:10, 25F
推
11/05 00:11, , 26F
11/05 00:11, 26F
推
11/05 00:31, , 27F
11/05 00:31, 27F
推
11/05 00:36, , 28F
11/05 00:36, 28F
推
11/05 01:37, , 29F
11/05 01:37, 29F
推
11/05 02:08, , 30F
11/05 02:08, 30F
→
11/05 02:08, , 31F
11/05 02:08, 31F
推
11/05 02:11, , 32F
11/05 02:11, 32F
→
11/05 02:54, , 33F
11/05 02:54, 33F
推
11/05 03:12, , 34F
11/05 03:12, 34F
→
11/05 03:12, , 35F
11/05 03:12, 35F
→
11/05 03:17, , 36F
11/05 03:17, 36F
還有 88 則推文
→
11/07 08:23, , 125F
11/07 08:23, 125F
→
11/07 11:18, , 126F
11/07 11:18, 126F
推
11/07 11:36, , 127F
11/07 11:36, 127F
推
11/07 12:02, , 128F
11/07 12:02, 128F
→
11/07 12:02, , 129F
11/07 12:02, 129F
→
11/07 12:02, , 130F
11/07 12:02, 130F
推
11/07 12:47, , 131F
11/07 12:47, 131F
→
11/07 12:47, , 132F
11/07 12:47, 132F
推
11/07 12:50, , 133F
11/07 12:50, 133F
→
11/07 12:50, , 134F
11/07 12:50, 134F
→
11/07 12:50, , 135F
11/07 12:50, 135F
推
11/07 12:52, , 136F
11/07 12:52, 136F
→
11/07 12:52, , 137F
11/07 12:52, 137F
推
11/07 13:18, , 138F
11/07 13:18, 138F
→
11/07 13:18, , 139F
11/07 13:18, 139F
推
11/07 13:51, , 140F
11/07 13:51, 140F
→
11/07 13:51, , 141F
11/07 13:51, 141F
→
11/07 13:51, , 142F
11/07 13:51, 142F
→
11/07 14:23, , 143F
11/07 14:23, 143F
→
11/07 14:24, , 144F
11/07 14:24, 144F
推
11/07 17:09, , 145F
11/07 17:09, 145F
推
11/07 17:19, , 146F
11/07 17:19, 146F
→
11/07 17:19, , 147F
11/07 17:19, 147F
→
11/07 17:22, , 148F
11/07 17:22, 148F
→
11/07 17:22, , 149F
11/07 17:22, 149F
→
11/07 17:25, , 150F
11/07 17:25, 150F
→
11/07 17:26, , 151F
11/07 17:26, 151F
→
11/07 17:26, , 152F
11/07 17:26, 152F
推
11/07 17:31, , 153F
11/07 17:31, 153F
→
11/07 17:31, , 154F
11/07 17:31, 154F
→
11/07 17:31, , 155F
11/07 17:31, 155F
→
11/07 17:36, , 156F
11/07 17:36, 156F
→
11/07 17:36, , 157F
11/07 17:36, 157F
→
11/07 17:36, , 158F
11/07 17:36, 158F
→
11/07 17:36, , 159F
11/07 17:36, 159F
推
11/08 08:32, , 160F
11/08 08:32, 160F
→
11/08 08:32, , 161F
11/08 08:32, 161F
→
11/08 08:34, , 162F
11/08 08:34, 162F
推
11/08 10:05, , 163F
11/08 10:05, 163F
→
11/08 10:05, , 164F
11/08 10:05, 164F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):