Re: [感想] 謝謝編劇的用心 喜歡三立此次的創新(瑤婷
首先我也想感謝編劇的用心
讓我們看到瑤婷線一路以來的細膩鋪陳
還有感謝演員對角色的詮釋
給了曉婷及思瑤 兩個立體又鮮明的靈魂
雖然有時我會驚訝瑤婷進度飛快
像當初大家擔心的小熊 也只花了一集(?)的時間接受了
偷蛋龍也沒有花太多集 而子奇這個大暖男也是
雖然昨天的預告有謝天翔 但感覺由不接受轉接受不會超過三集(?)
(不過這樣想想也好啦 沒有一直鬼打牆或是無限迴圈)
而若從集數來看的話 瑤婷線跟其他線比真的是光速XD
40集 思瑤親吻曉婷手並說是國際禮儀
41集 急診室曉婷知道家斯米是方思瑤 並挺身而出保護思瑤
43集 思瑤雨中告白
47集 偷蛋龍發現兩人關係
52集 小熊發現 瑤婷兩人對小熊坦白
51集 對子奇坦白 並得到子奇祝福
54集 瑤婷拍婚紗(雖然是子奇送的大禮XD)
而今天的56集可能就會出現求婚戲
瑤婷進度真的超級飛快!!
其實我很怕之後會很虐 有種像是暴風雨前來臨前給的甜頭
可是只能跟自己說 至少 瑤婷已經給了我們那麼多的感動
我已經覺得是種驚奇之旅了!!
看看多少人為瑤婷失眠、對電視傻笑、長駐泣版、瘋狂告白XD
只要最後不歪掉(編劇也不敢編歪了吧)
我想再怎麼虐我都可以吞下去了
希望瑤婷可以帶給鄉土劇一個新的里程碑
還有樹立一個後人會津津樂道的經典組合
p.s情人節要到了 編劇給點福利好不好>///<
※ 引述《hwsbetty (皓小玥)》之銘言:
: 已經很久沒看到這樣會讓人想看下去的長壽劇了..
: 難得的狗血少了..
: 人物也變聰明了..
: 但是...
: 這是
: 長~~~壽~~~劇
: 依照以往的模式..
: 還有200多集要撥出..很擔心現在的梗都會變質..
: 希望編劇可以好好用心編下去..
: 也希望不要再重複以前那幾檔換戲名但是劇情內容都一模一樣..
: 半個月看一次都知道在演什麼..
: 請加油....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.158.101
推
02/07 13:01, , 1F
02/07 13:01, 1F
→
02/07 13:01, , 2F
02/07 13:01, 2F
→
02/07 13:02, , 3F
02/07 13:02, 3F
→
02/07 13:02, , 4F
02/07 13:02, 4F
→
02/07 13:02, , 5F
02/07 13:02, 5F
→
02/07 13:03, , 6F
02/07 13:03, 6F
→
02/07 13:04, , 7F
02/07 13:04, 7F
推
02/07 13:07, , 8F
02/07 13:07, 8F
推
02/07 13:08, , 9F
02/07 13:08, 9F
推
02/07 13:08, , 10F
02/07 13:08, 10F
→
02/07 13:09, , 11F
02/07 13:09, 11F
→
02/07 13:09, , 12F
02/07 13:09, 12F
→
02/07 13:10, , 13F
02/07 13:10, 13F
→
02/07 13:10, , 14F
02/07 13:10, 14F
對阿!!情人節要到了 編劇給點福利好不好!!
→
02/07 13:10, , 15F
02/07 13:10, 15F
推
02/07 13:14, , 16F
02/07 13:14, 16F
推
02/07 13:14, , 17F
02/07 13:14, 17F
→
02/07 13:15, , 18F
02/07 13:15, 18F
推
02/07 13:16, , 19F
02/07 13:16, 19F
→
02/07 13:16, , 20F
02/07 13:16, 20F
→
02/07 13:16, , 21F
02/07 13:16, 21F
推
02/07 13:20, , 22F
02/07 13:20, 22F
推
02/07 13:23, , 23F
02/07 13:23, 23F
推
02/07 13:23, , 24F
02/07 13:23, 24F
→
02/07 13:24, , 25F
02/07 13:24, 25F
→
02/07 13:25, , 26F
02/07 13:25, 26F
→
02/07 13:26, , 27F
02/07 13:26, 27F
※ 編輯: longdog 來自: 118.170.158.101 (02/07 13:28)
推
02/07 13:35, , 28F
02/07 13:35, 28F
→
02/07 13:36, , 29F
02/07 13:36, 29F
→
02/07 13:37, , 30F
02/07 13:37, 30F
→
02/07 13:38, , 31F
02/07 13:38, 31F
推
02/07 13:38, , 32F
02/07 13:38, 32F
推
02/07 13:39, , 33F
02/07 13:39, 33F
推
02/07 13:40, , 34F
02/07 13:40, 34F
推
02/07 13:40, , 35F
02/07 13:40, 35F
推
02/07 13:41, , 36F
02/07 13:41, 36F
推
02/07 13:42, , 37F
02/07 13:42, 37F
還有 45 則推文
→
02/07 15:35, , 83F
02/07 15:35, 83F
→
02/07 17:10, , 84F
02/07 17:10, 84F
推
02/07 17:11, , 85F
02/07 17:11, 85F
推
02/07 17:12, , 86F
02/07 17:12, 86F
推
02/07 17:13, , 87F
02/07 17:13, 87F
推
02/07 17:16, , 88F
02/07 17:16, 88F
→
02/07 17:17, , 89F
02/07 17:17, 89F
推
02/07 17:17, , 90F
02/07 17:17, 90F
→
02/07 17:20, , 91F
02/07 17:20, 91F
→
02/07 17:20, , 92F
02/07 17:20, 92F
→
02/07 17:23, , 93F
02/07 17:23, 93F
→
02/07 17:24, , 94F
02/07 17:24, 94F
推
02/07 17:24, , 95F
02/07 17:24, 95F
→
02/07 17:24, , 96F
02/07 17:24, 96F
推
02/07 17:25, , 97F
02/07 17:25, 97F
→
02/07 17:26, , 98F
02/07 17:26, 98F
推
02/07 17:28, , 99F
02/07 17:28, 99F
推
02/07 17:35, , 100F
02/07 17:35, 100F
→
02/07 17:37, , 101F
02/07 17:37, 101F
→
02/07 17:37, , 102F
02/07 17:37, 102F
推
02/07 17:39, , 103F
02/07 17:39, 103F
推
02/07 17:46, , 104F
02/07 17:46, 104F
推
02/07 17:50, , 105F
02/07 17:50, 105F
→
02/07 18:07, , 106F
02/07 18:07, 106F
推
02/07 18:31, , 107F
02/07 18:31, 107F
推
02/07 18:55, , 108F
02/07 18:55, 108F
→
02/07 18:56, , 109F
02/07 18:56, 109F
→
02/07 19:41, , 110F
02/07 19:41, 110F
→
02/07 19:43, , 111F
02/07 19:43, 111F
推
02/07 19:46, , 112F
02/07 19:46, 112F
推
02/07 19:53, , 113F
02/07 19:53, 113F
推
02/07 21:05, , 114F
02/07 21:05, 114F
推
02/07 21:25, , 115F
02/07 21:25, 115F
→
02/07 21:26, , 116F
02/07 21:26, 116F
→
02/07 21:27, , 117F
02/07 21:27, 117F
推
02/08 00:41, , 118F
02/08 00:41, 118F
→
02/08 00:46, , 119F
02/08 00:46, 119F
推
02/08 01:03, , 120F
02/08 01:03, 120F
→
02/08 01:03, , 121F
02/08 01:03, 121F
→
02/08 02:15, , 122F
02/08 02:15, 122F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):