[情報] 珮騏臉書更新
看板SET作者FacebookMan (躺著也中槍!(囧))時間14年前 (2012/02/13 23:30)推噓186(186推 0噓 446→)留言632則, 65人參與討論串15/21 (看更多)
據我所知,冠霖哥回來,是搭仔仔和小燕那條線,與遠美無關呦~
珮騏真心希望大家能理智些~
一些以前您在評論別人的,
別自己現在又犯了~
戲劇,
能夠接不同型態的角色是珮騏更磨練自己的機會~
若一再只是希望我變回以前的安安或艾琳,
那麼總有一天我會陷入無法進步的深井。
就算美美變身,我也會著磨她的個性,
勢必也不會跟艾琳一模一樣,
就像同樣是發狂崩潰,
艾琳和美美我做了些細節的曲別,
不曉得您是否看見...
亦或許我真的演得不好,
才無法呈現二個不同角色的差異...
關於配對~
很幸運以往的對手都很棒,
才能承他們的福氣,
和編劇一起創造出您所喜愛的戀情。
但水能載舟亦能覆舟,
希望大家能和珮騏一起感恩過去,昂首未來~
已經知道接下來可能和美美配對的對手演員了,
他也是一位令我尊敬且能有所學習的對象。
我很期待~
也請各位放開心,
陪著我一起經歷美美的成長及轉變好嗎?
能和曾合作過的男伴再聚,
珮騏無所包袱。
若和新搭配磨合,
更是一件美事~
無論我演什麼或配誰,
相信您都是希望珮騏好,
那麼,何不當個快樂的觀眾,
享受我們全體用心、用生命為您呈現的故事呢?
再次感謝大家對我的支持,
但工作上我會有我的執著,
那份執著就是:
不預設立場,
專注把目前該做好的表演做好。
劇情,就像您我個自的生活~
生活中的難題要怎麼來,我們沒辦法說不,
但能面對及解決,讓人生步步走向美好。
戲、角色,接了就是全力以赴,
不管世俗所謂的是不是女主角、
是不是受觀眾歡迎,
我和我的角色皆是我自己的最佳女主角。
因為,我用心且盡全力了~^^~
我愛你們!
謝謝大家總能溝通和理解!
有你們真好!
^^
--
職場就像輪姦,不行就下個上
時間就像乳溝,硬擠還是有的
機會就像陰莖,掌握就會變大
生活就像自慰,總要靠自己手
青春就像早洩,開始就要結束
你可以逃,但是你永遠躲不了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.81.180.41
推
02/13 23:30, , 1F
02/13 23:30, 1F
→
02/13 23:31, , 2F
02/13 23:31, 2F
推
02/13 23:31, , 3F
02/13 23:31, 3F
推
02/13 23:33, , 4F
02/13 23:33, 4F
推
02/13 23:34, , 5F
02/13 23:34, 5F
※ 編輯: FacebookMan 來自: 111.81.180.41 (02/13 23:36)
推
02/13 23:35, , 6F
02/13 23:35, 6F
→
02/13 23:35, , 7F
02/13 23:35, 7F
推
02/13 23:35, , 8F
02/13 23:35, 8F
推
02/13 23:35, , 9F
02/13 23:35, 9F
推
02/13 23:37, , 10F
02/13 23:37, 10F
推
02/13 23:37, , 11F
02/13 23:37, 11F
→
02/13 23:38, , 12F
02/13 23:38, 12F
→
02/13 23:38, , 13F
02/13 23:38, 13F
→
02/13 23:39, , 14F
02/13 23:39, 14F
推
02/13 23:39, , 15F
02/13 23:39, 15F
→
02/13 23:39, , 16F
02/13 23:39, 16F
推
02/13 23:41, , 17F
02/13 23:41, 17F
→
02/13 23:43, , 18F
02/13 23:43, 18F
推
02/13 23:43, , 19F
02/13 23:43, 19F
→
02/13 23:44, , 20F
02/13 23:44, 20F
推
02/13 23:45, , 21F
02/13 23:45, 21F
推
02/13 23:45, , 22F
02/13 23:45, 22F
→
02/13 23:47, , 23F
02/13 23:47, 23F
推
02/13 23:47, , 24F
02/13 23:47, 24F
推
02/13 23:47, , 25F
02/13 23:47, 25F
→
02/13 23:48, , 26F
02/13 23:48, 26F
→
02/13 23:48, , 27F
02/13 23:48, 27F
推
02/13 23:48, , 28F
02/13 23:48, 28F
推
02/13 23:48, , 29F
02/13 23:48, 29F
→
02/13 23:48, , 30F
02/13 23:48, 30F
推
02/13 23:49, , 31F
02/13 23:49, 31F
→
02/13 23:49, , 32F
02/13 23:49, 32F
推
02/13 23:49, , 33F
02/13 23:49, 33F
→
02/13 23:49, , 34F
02/13 23:49, 34F
推
02/13 23:50, , 35F
02/13 23:50, 35F
推
02/13 23:51, , 36F
02/13 23:51, 36F
推
02/13 23:51, , 37F
02/13 23:51, 37F
→
02/13 23:51, , 38F
02/13 23:51, 38F
還有 554 則推文
還有 2 段內文
→
02/14 17:18, , 593F
02/14 17:18, 593F
→
02/14 17:29, , 594F
02/14 17:29, 594F
→
02/14 17:30, , 595F
02/14 17:30, 595F
→
02/14 17:36, , 596F
02/14 17:36, 596F
推
02/14 18:43, , 597F
02/14 18:43, 597F
推
02/14 18:45, , 598F
02/14 18:45, 598F
→
02/14 18:56, , 599F
02/14 18:56, 599F
推
02/14 19:04, , 600F
02/14 19:04, 600F
→
02/14 19:05, , 601F
02/14 19:05, 601F
→
02/14 19:06, , 602F
02/14 19:06, 602F
推
02/14 19:07, , 603F
02/14 19:07, 603F
推
02/14 19:09, , 604F
02/14 19:09, 604F
→
02/14 19:32, , 605F
02/14 19:32, 605F
→
02/14 19:35, , 606F
02/14 19:35, 606F
→
02/14 20:50, , 607F
02/14 20:50, 607F
→
02/14 20:50, , 608F
02/14 20:50, 608F
→
02/14 20:53, , 609F
02/14 20:53, 609F
推
02/14 21:29, , 610F
02/14 21:29, 610F
推
02/15 00:12, , 611F
02/15 00:12, 611F
→
02/15 00:12, , 612F
02/15 00:12, 612F
→
02/15 00:13, , 613F
02/15 00:13, 613F
→
02/15 00:14, , 614F
02/15 00:14, 614F
→
02/15 00:15, , 615F
02/15 00:15, 615F
→
02/15 00:16, , 616F
02/15 00:16, 616F
推
02/15 00:35, , 617F
02/15 00:35, 617F
→
02/15 00:36, , 618F
02/15 00:36, 618F
→
02/15 00:37, , 619F
02/15 00:37, 619F
推
02/15 01:16, , 620F
02/15 01:16, 620F
推
02/15 01:42, , 621F
02/15 01:42, 621F
→
02/15 01:43, , 622F
02/15 01:43, 622F
→
02/15 10:51, , 623F
02/15 10:51, 623F
推
02/15 11:00, , 624F
02/15 11:00, 624F
→
02/15 11:00, , 625F
02/15 11:00, 625F
→
02/15 11:01, , 626F
02/15 11:01, 626F
推
02/15 11:05, , 627F
02/15 11:05, 627F
推
02/15 22:57, , 628F
02/15 22:57, 628F
→
02/15 22:57, , 629F
02/15 22:57, 629F
推
02/15 23:03, , 630F
02/15 23:03, 630F
推
02/15 23:11, , 631F
02/15 23:11, 631F
→
08/17 15:34, , 632F
08/17 15:34, 632F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 15 之 21 篇):
情報
85
116
情報
54
82
情報
22
42
情報
42
106
情報
7
8
情報
38
89
情報
186
632
情報
10
21
情報
34
60
情報
7
25