Re: [感想] 終於要破梗了
好不容易正男和碧華關係有點好一點了
這下子又沒了...........
正男和碧華真的很不母女
慧心和秀琴感情這麼好還比較像母女
碧華對正男真的有夠狠
碧華要把正男丟掉幾次才爽阿
好煩喔
正男就像是那種會認路的寵物
主人把帶去多遠的地丟掉又跑回來再給人家丟一次
丟這麼多次怎麼會正常
要給她反派也別給她這麼雖的反派角色好嗎
壞人的定義請三立記住
一定是要風光到最後幾集,跳樓自殺或是中彈死亡
※ 引述《syer》之銘言:
: 討厭誠心的人 要罵就說他們搞曖昧 第三者
: 不過他們本來就有好感啊
: 討厭昇男的人
: 還可以說他們上床的隔天 看見天誠還若無其事
: 明明知道慧心才是陳家女兒 打巴掌陷害坐牢都面不改色
: 算來算去
: 感情哪算得清楚
: 又幹嘛老算舊帳
: 倒是 身世破梗真的很想看
: 正男一直阻止慧心母女相認
: 問題是她能力又不差 不靠李記又不會餓死
: 慧心在身世這點上 真是倒楣到姥姥家
: 秀琴疼她 卻很明顯跟碧華對文芳的愛差十萬八千里
: 然後因為身世一直被正男恨個半死
: 乾脆大家洗掉重練算了
: 話說
: 正男再怎麼氣,也沒資格氣碧華
: 養大一個小孩花多少心血
: 就算不疼入心好了
: 眠乾睡濕生病照顧的精力時間
: 雖然她的心態明顯偏心不公平
: 能夠罵她的人
: 也不該是自己養大的女兒
: 同理可證
: 秀琴真的很大小眼
: 不過她也同樣的心血在照顧慧心長大
: 別人可以罵 ex因此失去女兒的碧華
: 但也不是慧心
: 孝順
: 不是因為教科書 也不是因為聖光
: 而是因為小孩子要能養育到這麼大
: 對父母來說
: 真的很辛苦 也不容易
: 這些恩惠以及付出
: 台灣才有諺語 生的放一邊 養的大過天
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.80.91
→
01/15 02:23, , 1F
01/15 02:23, 1F
→
01/15 02:23, , 2F
01/15 02:23, 2F
推
01/15 02:23, , 3F
01/15 02:23, 3F
→
01/15 02:24, , 4F
01/15 02:24, 4F
→
01/15 02:24, , 5F
01/15 02:24, 5F
→
01/15 02:24, , 6F
01/15 02:24, 6F
→
01/15 02:24, , 7F
01/15 02:24, 7F
推
01/15 02:25, , 8F
01/15 02:25, 8F
→
01/15 02:25, , 9F
01/15 02:25, 9F
→
01/15 02:25, , 10F
01/15 02:25, 10F
→
01/15 02:26, , 11F
01/15 02:26, 11F
→
01/15 02:26, , 12F
01/15 02:26, 12F
推
01/15 02:27, , 13F
01/15 02:27, 13F
推
01/15 02:28, , 14F
01/15 02:28, 14F
推
01/15 02:29, , 15F
01/15 02:29, 15F
→
01/15 02:29, , 16F
01/15 02:29, 16F
推
01/15 02:29, , 17F
01/15 02:29, 17F
→
01/15 02:29, , 18F
01/15 02:29, 18F
→
01/15 02:29, , 19F
01/15 02:29, 19F
→
01/15 02:31, , 20F
01/15 02:31, 20F
→
01/15 02:31, , 21F
01/15 02:31, 21F
→
01/15 02:31, , 22F
01/15 02:31, 22F
→
01/15 02:31, , 23F
01/15 02:31, 23F
推
01/15 02:31, , 24F
01/15 02:31, 24F
→
01/15 02:32, , 25F
01/15 02:32, 25F
→
01/15 02:32, , 26F
01/15 02:32, 26F
→
01/15 02:32, , 27F
01/15 02:32, 27F
→
01/15 02:32, , 28F
01/15 02:32, 28F
→
01/15 02:33, , 29F
01/15 02:33, 29F
→
01/15 02:33, , 30F
01/15 02:33, 30F
推
01/15 02:33, , 31F
01/15 02:33, 31F
→
01/15 02:34, , 32F
01/15 02:34, 32F
→
01/15 02:34, , 33F
01/15 02:34, 33F
→
01/15 02:34, , 34F
01/15 02:34, 34F
→
01/15 02:34, , 35F
01/15 02:34, 35F
→
01/15 02:35, , 36F
01/15 02:35, 36F
→
01/15 02:35, , 37F
01/15 02:35, 37F
→
01/15 02:38, , 38F
01/15 02:38, 38F
→
01/15 02:40, , 39F
01/15 02:40, 39F
還有 21 則推文
→
01/15 02:53, , 61F
01/15 02:53, 61F
→
01/15 02:54, , 62F
01/15 02:54, 62F
→
01/15 02:54, , 63F
01/15 02:54, 63F
→
01/15 02:54, , 64F
01/15 02:54, 64F
→
01/15 02:55, , 65F
01/15 02:55, 65F
→
01/15 02:56, , 66F
01/15 02:56, 66F
→
01/15 02:56, , 67F
01/15 02:56, 67F
→
01/15 02:57, , 68F
01/15 02:57, 68F
→
01/15 02:57, , 69F
01/15 02:57, 69F
→
01/15 02:58, , 70F
01/15 02:58, 70F
→
01/15 02:58, , 71F
01/15 02:58, 71F
→
01/15 02:58, , 72F
01/15 02:58, 72F
→
01/15 02:59, , 73F
01/15 02:59, 73F
→
01/15 02:59, , 74F
01/15 02:59, 74F
→
01/15 03:00, , 75F
01/15 03:00, 75F
→
01/15 03:00, , 76F
01/15 03:00, 76F
→
01/15 03:00, , 77F
01/15 03:00, 77F
→
01/15 03:01, , 78F
01/15 03:01, 78F
→
01/15 03:01, , 79F
01/15 03:01, 79F
推
01/15 03:04, , 80F
01/15 03:04, 80F
→
01/15 03:05, , 81F
01/15 03:05, 81F
→
01/15 03:06, , 82F
01/15 03:06, 82F
→
01/15 03:06, , 83F
01/15 03:06, 83F
→
01/15 03:06, , 84F
01/15 03:06, 84F
→
01/15 03:07, , 85F
01/15 03:07, 85F
推
01/15 03:12, , 86F
01/15 03:12, 86F
推
01/15 03:13, , 87F
01/15 03:13, 87F
→
01/15 03:15, , 88F
01/15 03:15, 88F
→
01/15 03:15, , 89F
01/15 03:15, 89F
推
01/15 08:43, , 90F
01/15 08:43, 90F
→
01/15 11:24, , 91F
01/15 11:24, 91F
→
01/15 11:26, , 92F
01/15 11:26, 92F
推
01/15 12:43, , 93F
01/15 12:43, 93F
→
01/15 12:43, , 94F
01/15 12:43, 94F
推
01/17 12:58, , 95F
01/17 12:58, 95F
推
01/17 13:03, , 96F
01/17 13:03, 96F
→
08/17 13:32, , 97F
08/17 13:32, 97F
→
09/23 20:30, , 98F
09/23 20:30, 98F
→
10/22 04:25, , 99F
10/22 04:25, 99F
→
11/30 13:18, , 100F
11/30 13:18, 100F
討論串 (同標題文章)