Re: [感想]對劇情及主角的感想
※ 引述《ubjou (staphane)》之銘言:
: ※ 引述《HP1981 (HAPPY)》之銘言:
發現想講的太多了 還是回文好了
韓瑜雖然有進步啦 但我們為什麼還要批評
因為老實說這樣的進步以當一個女主角來說是不夠的
女主角的戲那麼多 但是韓瑜的演技沒有辦法cover全部
導致有時候演的還不錯 有時候演的又很糟
"我們看戲是想要看到主角的演技 不是要來看她慢慢進步的"(這是重點)
韓瑜也當過很多女主角啦 但演技一直沒有磨出來才是問題
今天還好韓瑜是接到正男這角色要是接到演慧心....
我想大概又要重複上一檔的蕾蕾了 正男是個有發揮的角色
但看到現在 正男整各平面化 內心的衝突完全沒演出來
我承認 曖昧期的昇男蠻有fu的 但現在呢 正男變了一個人
韓瑜將一開始還不錯的正男 越演越糟 現在角色整各走調
平心而論 韓瑜演了快要10年主角 卻一部代表作也沒有
真的只是劇本的問題嗎 我想她自己本身也該思考這問題
這一部也許會是她的代表作 但也是毀譽參半的代表作 還有進步的空間
今天韓瑜和謝演的算有fu大家覺得還不錯
但有沒有想到上一檔蕾蕾跟節省 我第一次看到這麼沒fu的情侶檔
韓瑜將蕾蕾演的好明顯就是不喜歡節省 整各好諷刺
就算演員間可能沒交流 也不用亂演戲啊 我媽老是說蕾蕾是不是討厭節省.....
韓瑜不能老是靠接到好角色來掩蓋她不足的演技
要是下次在接到一個爛好人角色 那要怎麼辦
接到戲 無論對手戲的人 演員自己喜不喜歡 都還是要盡責的演好
而不是挑人演 喜歡的演員對手戲就有fu 不喜歡的就亂演
我們看戲的人眼睛也沒瞎 會看不出來嗎
把自己的好惡表現在演的角色中 完全就是不盡責的表演(我不能接受)
韓瑜在民視的戲和三立的這兩部 我幾乎每部都看過了(跟著我媽看的)
她的戲都用一樣的演法詮釋不一樣的角色
跟她同戲的演員演技又比她好 所以相對之下完全無法讓人有深刻印象
這一部算是她進步的開始 曖昧期那段有fu 內心戲也不錯(我也蠻喜歡的)
可惜沒有持續 現在正男整各崩毀了 韓瑜的演技又回到這一部剛開始的時候......
: : 看LIVE推文有不少人喜歡昇男戀,也有人不喜歡誠心戀而狂噓誠心戀,但我相反
: : 會看三立是因為有他們倆的演出,雖然青菜蘿蔔各有人愛,但我不會因為不喜歡昇男
: : 戀而狂噓他們,因為我不喜歡這段也並不需要去狂噓,因為我們要顧慮其他人的感想
: 支持昇男戀早晚會退出戰場,因為太失望了.到時候就全是誠心戀了@@
: : 還有我也並不覺得韓瑜的演技真的有多好或有多大的進步,因為我看不出來她到底
: : 是哪裡演的好,因為我覺得正男是一個可以有很大發揮及很有深度的角色,但韓瑜將
: : 它演的很平淡,因為她的演技撐不起那個角色,可以說一個有深度的角色讓一個演技
: 我也覺得"韓瑜的演技"真的不是太好,但大家也不都說有進步?
: 進步有很多種,從0分到30分也是一種進步
: 至於正男的演技,我一直有種感覺,就是角色剛好適合他
: 跟上一檔的有美比起來.有美的演技確實是很好
: 但如果正男由靜雯來演,恐怕過於匠氣
: 說句難聽的
: 就是因為韓瑜的演技比較差
: 剛好演出了也別於傳統八點檔的感覺
: 感覺有點像.偶像劇...
: 但是長壽劇,畢竟還是長壽劇..
: 崩壞只是早晚的
: 有點希望昇男快領便當,自己編成一部偶像劇 > <
: : 而且我也覺得編劇實在是有夠無腦,一開始昇男都是精明能幹的人,但我現在看到是
: : 女的算計半天什麼也沒得到,而且居然還找和自己不對盤的人來合作,做見不得人的
: : 事而反而被威脅,而男的也是廢物一個,被一個女人牽著鼻子走,真是一對廢到不行的情侶
: 女方確實無腦,編劇實在太累了
: 男方確實智力下降,但還稱不上廢(請參考李文星)
: 如果要一直讓CEO英明神武,恐怕編不下去
: 家和萬世興嘛!!現在為了讓她媽媽接受正男,其他餅鋪都次要的
: 何況他本來就要把通路還給他們,現在也是順勢而為...
: : 寶琳戀實在也算是老套戀但好在是演員配對還蠻新鮮感,雖然有全劇最廢的反派
: : 李文星從中做梗,但實在對他們的威脅不大,我反而還想建議文星乾脆去牛郎店
: : 搞不好還賺的比較快反正他覺得自己是美男子一名,看他忙了半天被揍了無數次
: : 又摔下海差點失明還要時時刻刻擔心艾婷這個不定時炸彈,這種廢物能成什麼大事
: : 最後希望編劇能加點油,用心編正派的劇情可使劇情溫馨而感人,用腦編反派橋段
: : 因為觀眾都是一個有腦又正常的人,不要將每個反派搞得像廢物一個真的很讓人看
: : 不下去....
: 我同意..........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.61.168.179
推
01/02 12:49, , 1F
01/02 12:49, 1F
→
01/02 12:50, , 2F
01/02 12:50, 2F
→
01/02 12:51, , 3F
01/02 12:51, 3F
→
01/02 12:52, , 4F
01/02 12:52, 4F
→
01/02 12:52, , 5F
01/02 12:52, 5F
→
01/02 12:53, , 6F
01/02 12:53, 6F
推
01/02 13:16, , 7F
01/02 13:16, 7F
→
01/02 13:16, , 8F
01/02 13:16, 8F
→
01/02 13:17, , 9F
01/02 13:17, 9F
→
01/02 13:18, , 10F
01/02 13:18, 10F
→
01/02 13:19, , 11F
01/02 13:19, 11F
→
01/02 13:19, , 12F
01/02 13:19, 12F
推
01/02 14:00, , 13F
01/02 14:00, 13F
→
01/02 14:05, , 14F
01/02 14:05, 14F
→
01/02 14:07, , 15F
01/02 14:07, 15F
→
01/02 14:08, , 16F
01/02 14:08, 16F
→
01/02 14:09, , 17F
01/02 14:09, 17F
→
01/02 14:11, , 18F
01/02 14:11, 18F
推
01/02 14:36, , 19F
01/02 14:36, 19F
→
01/02 14:36, , 20F
01/02 14:36, 20F
→
01/02 14:36, , 21F
01/02 14:36, 21F
→
01/02 14:38, , 22F
01/02 14:38, 22F
我覺得從變潑婦罵街之後 就開始下坡了(個人感覺)
→
01/02 14:40, , 23F
01/02 14:40, 23F
→
01/02 14:41, , 24F
01/02 14:41, 24F
→
01/02 14:42, , 25F
01/02 14:42, 25F
→
01/02 14:42, , 26F
01/02 14:42, 26F
→
01/02 14:44, , 27F
01/02 14:44, 27F
→
01/02 14:45, , 28F
01/02 14:45, 28F
SORRY 沒這意思 希望沒有冒犯到你
推
01/02 15:04, , 29F
01/02 15:04, 29F
→
01/02 15:05, , 30F
01/02 15:05, 30F
→
01/02 15:06, , 31F
01/02 15:06, 31F
其實大家也沒有一面倒批韓瑜 她演的好的時候 大家也都說好啊
我沒有要批P大的意思 誤會啊 可能用詞不當 我修一下好了
只留下討論韓瑜演技的部分 這樣應該比較沒爭論了
推
01/02 15:13, , 32F
01/02 15:13, 32F
→
01/02 15:13, , 33F
01/02 15:13, 33F
推
01/02 15:29, , 34F
01/02 15:29, 34F
→
01/02 15:30, , 35F
01/02 15:30, 35F
→
01/02 15:31, , 36F
01/02 15:31, 36F
還有 55 則推文
還有 1 段內文
→
01/03 10:20, , 92F
01/03 10:20, 92F
→
01/03 10:20, , 93F
01/03 10:20, 93F
→
01/03 10:22, , 94F
01/03 10:22, 94F
→
01/03 10:23, , 95F
01/03 10:23, 95F
推
01/03 10:31, , 96F
01/03 10:31, 96F
→
01/03 10:31, , 97F
01/03 10:31, 97F
→
01/03 10:32, , 98F
01/03 10:32, 98F
→
01/03 10:33, , 99F
01/03 10:33, 99F
→
01/03 10:33, , 100F
01/03 10:33, 100F
推
01/03 10:40, , 101F
01/03 10:40, 101F
→
01/03 10:40, , 102F
01/03 10:40, 102F
推
01/03 11:14, , 103F
01/03 11:14, 103F
→
01/03 11:14, , 104F
01/03 11:14, 104F
推
01/03 11:28, , 105F
01/03 11:28, 105F
推
01/03 12:11, , 106F
01/03 12:11, 106F
→
01/03 12:11, , 107F
01/03 12:11, 107F
→
01/03 12:12, , 108F
01/03 12:12, 108F
→
01/03 12:12, , 109F
01/03 12:12, 109F
→
01/03 12:13, , 110F
01/03 12:13, 110F
→
01/03 12:14, , 111F
01/03 12:14, 111F
→
01/03 12:14, , 112F
01/03 12:14, 112F
→
01/03 12:15, , 113F
01/03 12:15, 113F
→
01/03 12:15, , 114F
01/03 12:15, 114F
→
01/03 12:18, , 115F
01/03 12:18, 115F
推
01/03 12:19, , 116F
01/03 12:19, 116F
→
01/03 12:20, , 117F
01/03 12:20, 117F
→
01/03 12:20, , 118F
01/03 12:20, 118F
→
01/03 12:20, , 119F
01/03 12:20, 119F
→
01/03 12:20, , 120F
01/03 12:20, 120F
推
01/03 12:23, , 121F
01/03 12:23, 121F
推
01/03 13:58, , 122F
01/03 13:58, 122F
→
01/03 22:50, , 123F
01/03 22:50, 123F
→
01/04 00:16, , 124F
01/04 00:16, 124F
→
01/04 00:16, , 125F
01/04 00:16, 125F
→
01/04 00:19, , 126F
01/04 00:19, 126F
→
01/04 11:50, , 127F
01/04 11:50, 127F
→
08/17 13:28, , 128F
08/17 13:28, 128F
→
09/23 20:23, , 129F
09/23 20:23, 129F
→
10/22 04:19, , 130F
10/22 04:19, 130F
→
11/30 13:10, , 131F
11/30 13:10, 131F
討論串 (同標題文章)