[轉錄][新聞] 楊家豪升學棄球 楊清瓏感慨
※ [本文轉錄自 Baseball 看板 #1CHp5I2W ]
作者: jianoon (我不想念) 看板: Baseball
標題: [新聞] 楊家豪升學棄球 楊清瓏感慨
時間: Thu Jul 22 01:41:36 2010
2010.7.22 中國時報
吳育光/台北報導
中華少棒隊左投楊家豪,明年升上國中後準備不打球了,資深球評楊清瓏聞訊深感遺
憾:「孩子很可憐,棒球人很遺憾。不該阻止孩子的興趣發展。」
「楊家豪的英文很好嗎?現在台灣孩子許多從小補習,英文都呱呱叫,英文好在台灣
不稀奇,稀奇的是楊家豪是優異的左投。」
楊清瓏說,日本小學生想加入球隊,功課要很好,他們只在假日練球,每到周六、日
,父母會親自送孩子到俱樂部打球,從打球中學習課本上學不到的精神紀律,上高中
後才稱為競技棒球。
楊清瓏不相信「上國中後不打球」,是小六生楊家豪自己的決定,他說,若想讓孩子
唸書,可以把孩子送到升學的國中,假日在社區打棒球,不應以英文好就限制孩子的
興趣發展。
「台灣的棒球教育出現了問題。」楊清瓏表示,台灣球隊出國比賽都是向政府伸手要
錢,教練自然肩負起國家榮譽的責任壓力,教導球員難免就會無所不用其極,只為贏
球。
日本在國小、國中階段,球隊教練都是由學校老師兼任,更會要求球員的課業和品行
,楊清瓏說,這次小馬聯盟日本代表隊,在4月1日才第一次摸硬式棒球(日本小學生規
定打軟式),打不贏中、韓很正常,但到了職棒呢?「台灣的錦標主義、獎牌教育,使
台灣選手只贏在起跑點,卻輸在終點線」。
楊清瓏認為,楊家豪很可憐,年紀這麼小就非得在打球和唸書間做出抉擇,令棒球人
相當感傷。
http://news.chinatimes.com/sports/0,5250,11051203x112010072200267,00.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.254.53.181
推
07/22 01:43,
07/22 01:43
推
07/22 01:43,
07/22 01:43
推
07/22 01:43,
07/22 01:43
推
07/22 01:43,
07/22 01:43
→
07/22 01:44,
07/22 01:44
→
07/22 01:45,
07/22 01:45
推
07/22 01:45,
07/22 01:45
推
07/22 01:45,
07/22 01:45
→
07/22 01:45,
07/22 01:45
→
07/22 01:46,
07/22 01:46
推
07/22 01:48,
07/22 01:48
推
07/22 01:49,
07/22 01:49
推
07/22 01:50,
07/22 01:50
推
07/22 01:51,
07/22 01:51
→
07/22 01:51,
07/22 01:51
→
07/22 01:51,
07/22 01:51
→
07/22 01:52,
07/22 01:52
推
07/22 01:56,
07/22 01:56
推
07/22 01:56,
07/22 01:56
推
07/22 01:57,
07/22 01:57
推
07/22 01:57,
07/22 01:57
→
07/22 01:58,
07/22 01:58
推
07/22 01:58,
07/22 01:58
→
07/22 01:58,
07/22 01:58
推
07/22 01:59,
07/22 01:59
→
07/22 01:59,
07/22 01:59
→
07/22 02:00,
07/22 02:00
推
07/22 02:01,
07/22 02:01
推
07/22 02:01,
07/22 02:01
→
07/22 02:02,
07/22 02:02
→
07/22 02:04,
07/22 02:04
→
07/22 02:04,
07/22 02:04
推
07/22 02:06,
07/22 02:06
推
07/22 02:08,
07/22 02:08
推
07/22 02:09,
07/22 02:09
推
07/22 02:11,
07/22 02:11
推
07/22 02:14,
07/22 02:14
→
07/22 02:15,
07/22 02:15
推
07/22 02:16,
07/22 02:16
推
07/22 02:19,
07/22 02:19
推
07/22 02:20,
07/22 02:20
推
07/22 02:21,
07/22 02:21
→
07/22 02:21,
07/22 02:21
推
07/22 02:27,
07/22 02:27
→
07/22 02:28,
07/22 02:28
推
07/22 02:32,
07/22 02:32
推
07/22 02:34,
07/22 02:34
推
07/22 02:41,
07/22 02:41
→
07/22 02:41,
07/22 02:41
→
07/22 02:42,
07/22 02:42
→
07/22 02:42,
07/22 02:42
→
07/22 02:43,
07/22 02:43
推
07/22 02:55,
07/22 02:55
推
07/22 03:11,
07/22 03:11
→
07/22 03:29,
07/22 03:29
推
07/22 03:31,
07/22 03:31
→
07/22 03:32,
07/22 03:32
→
07/22 04:01,
07/22 04:01
推
07/22 05:42,
07/22 05:42
→
07/22 05:42,
07/22 05:42
推
07/22 06:46,
07/22 06:46
→
07/22 06:47,
07/22 06:47
推
07/22 07:06,
07/22 07:06
→
07/22 07:12,
07/22 07:12
推
07/22 07:23,
07/22 07:23
→
07/22 07:59,
07/22 07:59
→
07/22 08:20,
07/22 08:20
推
07/22 08:36,
07/22 08:36
推
07/22 08:46,
07/22 08:46
→
07/22 08:46,
07/22 08:46
→
07/22 09:00,
07/22 09:00
推
07/22 09:12,
07/22 09:12
推
07/22 09:29,
07/22 09:29
→
07/22 09:32,
07/22 09:32
推
07/22 09:48,
07/22 09:48
推
07/22 09:55,
07/22 09:55
→
07/22 10:01,
07/22 10:01
推
07/22 10:02,
07/22 10:02
推
07/22 10:25,
07/22 10:25
推
07/22 10:37,
07/22 10:37
推
07/22 11:08,
07/22 11:08
推
07/22 12:10,
07/22 12:10
→
07/22 12:24,
07/22 12:24
推
07/22 12:39,
07/22 12:39
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.7.183
推
07/22 12:41, , 1F
07/22 12:41, 1F
→
07/22 12:45, , 2F
07/22 12:45, 2F
推
07/22 12:46, , 3F
07/22 12:46, 3F
推
07/22 12:50, , 4F
07/22 12:50, 4F
推
07/22 13:27, , 5F
07/22 13:27, 5F
推
07/22 14:24, , 6F
07/22 14:24, 6F
推
07/22 15:30, , 7F
07/22 15:30, 7F
推
07/22 16:11, , 8F
07/22 16:11, 8F
推
07/22 18:21, , 9F
07/22 18:21, 9F
推
07/22 19:04, , 10F
07/22 19:04, 10F
推
07/22 22:55, , 11F
07/22 22:55, 11F