[討論] 新女角的出現孰好孰壞。
剛剛無聊看了一下文龍雅婷那段的劇情,覺得兩人之間的互動無論是在笑點或吐槽
上,活脫脫就是當初龍慧初認識時的翻版,雖然細節不盡相同,但那種感覺是一樣
的,因此有理由大膽推測三立高層可能以為把當初龍慧相遇的有趣橋段再套用於另
一個人身上,是拉高收視率的保證,不過他們卻忘了一件事...。
「那有慧這個角色算什麼?」
如果三立高層並非認為拆散龍慧再加個介入者進來,並且套用類似的相識橋段,
是提高收視率的良藥,那麼就很難不產生想幫助新角色卡位這樣的聯想來解釋了...。
不過很可惜,把賭注放在這種「奪人之愛」的不討喜角色身上其實風險太高,一方面
會激怒原本為了看龍慧戀而鎖定螢幕的觀眾群,一方面同樣的橋段並不一定適用於
每一個人,且更顯得編劇功力的枯竭貧乏。
持平來說,飾演雅婷的演員長得很可愛,演技也有一定的水準,但把這樣一個註定不得
大部分觀眾眼緣的角色安排在她身上,對她而言是否全然是好事呢...?
我想最近劇情走偏峰的原因,是為了提前迎戰隔壁台夜市人生即將登場的第二代戲碼,
但這麼悖離觀眾期望的劇情安排是否能收到預期的效果,我個人是不看好的...。
PS. 大家請別激動啊...其實後台不後台再怎樣都只是一種主觀性強的聯想而已,而且
就演員而言我覺得這個女生外型演技都不錯,只是她在目前這種時機出現實在是
蠻風雨飄搖的...= =...。
我自己是覺得龍慧戀的戲碼在鄉土劇上是個很新鮮的嘗試,目前為止事實證明也
很受好評,只是可惜三立似乎越來越傾向「自廢武功」的路子走...。
原來的標題下得有點武斷,所以我稍加修飾了,請見諒~~^^~~
--
Numb---Linkin Park
I'm tired of being what you want me to be feeling so faithless lost under the
surface.Don't know what you're expecting of me.Put under the pressure of
walking in your shoes.
(Caught in the undertone just caught in the undertone)
Every step I take is another mistake to you.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.139.123
推
02/24 21:09, , 1F
02/24 21:09, 1F
推
02/24 21:09, , 2F
02/24 21:09, 2F
→
02/24 21:09, , 3F
02/24 21:09, 3F
→
02/24 21:09, , 4F
02/24 21:09, 4F
→
02/24 21:09, , 5F
02/24 21:09, 5F
→
02/24 21:09, , 6F
02/24 21:09, 6F
→
02/24 21:09, , 7F
02/24 21:09, 7F
→
02/24 21:10, , 8F
02/24 21:10, 8F
→
02/24 21:10, , 9F
02/24 21:10, 9F
→
02/24 21:10, , 10F
02/24 21:10, 10F
→
02/24 21:10, , 11F
02/24 21:10, 11F
→
02/24 21:10, , 12F
02/24 21:10, 12F
→
02/24 21:10, , 13F
02/24 21:10, 13F
→
02/24 21:11, , 14F
02/24 21:11, 14F
→
02/24 21:11, , 15F
02/24 21:11, 15F
推
02/24 21:11, , 16F
02/24 21:11, 16F
→
02/24 21:11, , 17F
02/24 21:11, 17F
→
02/24 21:11, , 18F
02/24 21:11, 18F
→
02/24 21:12, , 19F
02/24 21:12, 19F
→
02/24 21:12, , 20F
02/24 21:12, 20F
→
02/24 21:12, , 21F
02/24 21:12, 21F
→
02/24 21:13, , 22F
02/24 21:13, 22F
推
02/24 21:13, , 23F
02/24 21:13, 23F
→
02/24 21:13, , 24F
02/24 21:13, 24F
→
02/24 21:13, , 25F
02/24 21:13, 25F
→
02/24 21:13, , 26F
02/24 21:13, 26F
→
02/24 21:14, , 27F
02/24 21:14, 27F
推
02/24 21:14, , 28F
02/24 21:14, 28F
推
02/24 21:15, , 29F
02/24 21:15, 29F
※ 編輯: zomb12 來自: 114.44.139.123 (02/24 21:23)
→
02/24 21:16, , 30F
02/24 21:16, 30F
→
02/24 21:16, , 31F
02/24 21:16, 31F
→
02/24 21:16, , 32F
02/24 21:16, 32F
→
02/24 21:16, , 33F
02/24 21:16, 33F
推
02/24 21:17, , 34F
02/24 21:17, 34F
推
02/24 21:19, , 35F
02/24 21:19, 35F
→
02/24 21:20, , 36F
02/24 21:20, 36F
→
02/24 21:20, , 37F
02/24 21:20, 37F
→
02/24 21:20, , 38F
02/24 21:20, 38F
→
02/24 21:20, , 39F
02/24 21:20, 39F
→
02/24 21:20, , 40F
02/24 21:20, 40F
→
02/24 21:20, , 41F
02/24 21:20, 41F
→
02/24 21:21, , 42F
02/24 21:21, 42F
推
02/24 21:21, , 43F
02/24 21:21, 43F
→
02/24 21:21, , 44F
02/24 21:21, 44F
→
02/24 21:21, , 45F
02/24 21:21, 45F
推
02/24 21:21, , 46F
02/24 21:21, 46F
推
02/24 21:21, , 47F
02/24 21:21, 47F
→
02/24 21:21, , 48F
02/24 21:21, 48F
→
02/24 21:22, , 49F
02/24 21:22, 49F
→
02/24 21:22, , 50F
02/24 21:22, 50F
→
02/24 21:22, , 51F
02/24 21:22, 51F
→
02/24 21:23, , 52F
02/24 21:23, 52F
→
02/24 21:23, , 53F
02/24 21:23, 53F
→
02/24 21:23, , 54F
02/24 21:23, 54F
→
02/24 21:23, , 55F
02/24 21:23, 55F
推
02/24 21:24, , 56F
02/24 21:24, 56F
→
02/24 21:24, , 57F
02/24 21:24, 57F
→
02/24 21:25, , 58F
02/24 21:25, 58F
推
02/24 21:25, , 59F
02/24 21:25, 59F
------------------------------------------------------------------------------
已應 THIS 大的要求刪除可能顯得有些激動的推文,另外演員是無辜的,再說第一次看曉
芳這位演員演戲,覺得外型演技都不差 (我還覺得她蠻可愛),所以雖然現在的角色不討
喜,但演員本身沒有錯,所以不要隨便遷怒喔...。
...^^...。
※ 編輯: zomb12 來自: 114.44.139.123 (02/24 21:32)
推
02/24 21:28, , 60F
02/24 21:28, 60F
→
02/24 21:30, , 61F
02/24 21:30, 61F
推
02/24 21:31, , 62F
02/24 21:31, 62F
推
02/24 21:31, , 63F
02/24 21:31, 63F
推
02/24 21:31, , 64F
02/24 21:31, 64F
→
02/24 21:31, , 65F
02/24 21:31, 65F
→
02/24 21:32, , 66F
02/24 21:32, 66F
→
02/24 21:32, , 67F
02/24 21:32, 67F
推
02/24 21:33, , 68F
02/24 21:33, 68F
推
02/24 21:34, , 69F
02/24 21:34, 69F
→
02/24 21:35, , 70F
02/24 21:35, 70F
※ 編輯: zomb12 來自: 114.44.139.123 (02/24 21:39)
推
02/24 21:50, , 71F
02/24 21:50, 71F
推
02/24 21:56, , 72F
02/24 21:56, 72F
推
02/24 22:50, , 73F
02/24 22:50, 73F
→
02/24 23:15, , 74F
02/24 23:15, 74F