[問題] 國文賞析
『回想當年準備升學的那段日子,就像是天氣圖 上的那個H符號,沒有風雨的點綴,亦無
白雲的 襯托,卻因如此,我能直視天空。』
請問根據上段文字,作者認為自己準備升學的那段日子是
A. 多采多姿且自在逍遙
B. 單調沉悶且頗有壓力
C. 心煩意亂且頗有壓力
D. 單調沉悶卻自在逍遙
E. 多采多姿卻頗有壓力
請問根據上段文字,天空最有可能是借代什麼?
A. 寬廣的視野
B. 美好的未來
C. 悲哀的日子
D. 將來的目標
E. 痛苦的回憶
_______________
看大家討論的這麼熱烈,我怎麼好意思說這是我自己寫的呢?
其實我當初只是很單純的想,H高氣壓,代表高壓力;高壓下無風雨點綴也無白雲襯托,
代表缺乏其他色彩,很單調。第一題為B
第二題就不知道怎麼說了,因為沒了其他色彩干擾,所以能看清楚自己的目標。第二題為
D
結果討論的連作者我都好吃驚,居然有那麼深的涵義!!?
我可以用藍色窗簾來形容嗎?XD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.77.72
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1445856140.A.B9A.html
推
10/26 18:46, , 1F
10/26 18:46, 1F
→
10/26 18:46, , 2F
10/26 18:46, 2F
推
10/26 19:00, , 3F
10/26 19:00, 3F
推
10/26 19:03, , 4F
10/26 19:03, 4F
→
10/26 19:03, , 5F
10/26 19:03, 5F
推
10/26 19:10, , 6F
10/26 19:10, 6F
→
10/26 19:20, , 7F
10/26 19:20, 7F
→
10/26 19:20, , 8F
10/26 19:20, 8F
推
10/26 19:33, , 9F
10/26 19:33, 9F
推
10/26 19:37, , 10F
10/26 19:37, 10F
→
10/26 19:52, , 11F
10/26 19:52, 11F
→
10/26 20:02, , 12F
10/26 20:02, 12F
→
10/26 20:02, , 13F
10/26 20:02, 13F
推
10/26 20:20, , 14F
10/26 20:20, 14F
推
10/26 20:23, , 15F
10/26 20:23, 15F
→
10/26 20:24, , 16F
10/26 20:24, 16F
→
10/26 20:24, , 17F
10/26 20:24, 17F
推
10/26 20:36, , 18F
10/26 20:36, 18F
推
10/26 20:45, , 19F
10/26 20:45, 19F
推
10/26 21:02, , 20F
10/26 21:02, 20F
推
10/26 21:02, , 21F
10/26 21:02, 21F
→
10/26 21:04, , 22F
10/26 21:04, 22F
→
10/26 21:04, , 23F
10/26 21:04, 23F
推
10/26 21:35, , 24F
10/26 21:35, 24F
推
10/26 21:35, , 25F
10/26 21:35, 25F
→
10/26 21:35, , 26F
10/26 21:35, 26F
推
10/26 21:39, , 27F
10/26 21:39, 27F
推
10/26 21:43, , 28F
10/26 21:43, 28F
推
10/26 21:43, , 29F
10/26 21:43, 29F
推
10/26 21:47, , 30F
10/26 21:47, 30F
→
10/26 21:47, , 31F
10/26 21:47, 31F
推
10/26 21:53, , 32F
10/26 21:53, 32F
推
10/26 21:53, , 33F
10/26 21:53, 33F
推
10/26 21:54, , 34F
10/26 21:54, 34F
→
10/26 21:54, , 35F
10/26 21:54, 35F
推
10/26 21:56, , 36F
10/26 21:56, 36F
推
10/26 21:56, , 37F
10/26 21:56, 37F
推
10/26 21:57, , 38F
10/26 21:57, 38F
→
10/26 21:59, , 39F
10/26 21:59, 39F
推
10/26 22:01, , 40F
10/26 22:01, 40F
→
10/26 22:02, , 41F
10/26 22:02, 41F
推
10/26 22:03, , 42F
10/26 22:03, 42F
推
10/26 22:03, , 43F
10/26 22:03, 43F
推
10/26 22:08, , 44F
10/26 22:08, 44F
推
10/26 22:17, , 45F
10/26 22:17, 45F
推
10/26 22:17, , 46F
10/26 22:17, 46F
→
10/26 22:19, , 47F
10/26 22:19, 47F
→
10/26 22:21, , 48F
10/26 22:21, 48F
→
10/26 22:25, , 49F
10/26 22:25, 49F
推
10/26 22:25, , 50F
10/26 22:25, 50F
推
10/26 22:35, , 51F
10/26 22:35, 51F
→
10/26 22:36, , 52F
10/26 22:36, 52F
推
10/26 22:37, , 53F
10/26 22:37, 53F
推
10/26 22:40, , 54F
10/26 22:40, 54F
推
10/26 22:42, , 55F
10/26 22:42, 55F
推
10/26 22:43, , 56F
10/26 22:43, 56F
→
10/26 22:44, , 57F
10/26 22:44, 57F
→
10/26 22:46, , 58F
10/26 22:46, 58F
→
10/26 22:48, , 59F
10/26 22:48, 59F
→
10/26 22:50, , 60F
10/26 22:50, 60F
推
10/26 22:51, , 61F
10/26 22:51, 61F
→
10/26 22:53, , 62F
10/26 22:53, 62F
→
10/26 22:55, , 63F
10/26 22:55, 63F
推
10/26 23:00, , 64F
10/26 23:00, 64F
推
10/26 23:05, , 65F
10/26 23:05, 65F
→
10/26 23:06, , 66F
10/26 23:06, 66F
→
10/26 23:06, , 67F
10/26 23:06, 67F
→
10/26 23:06, , 68F
10/26 23:06, 68F
→
10/26 23:06, , 69F
10/26 23:06, 69F
→
10/26 23:07, , 70F
10/26 23:07, 70F
※ 編輯: max0213 (61.62.77.72), 10/26/2015 23:25:29
推
10/26 23:24, , 71F
10/26 23:24, 71F
→
10/26 23:24, , 72F
10/26 23:24, 72F
噓
10/26 23:33, , 73F
10/26 23:33, 73F
推
10/27 01:22, , 74F
10/27 01:22, 74F
推
10/27 07:13, , 75F
10/27 07:13, 75F
→
10/27 07:13, , 76F
10/27 07:13, 76F
推
10/27 18:04, , 77F
10/27 18:04, 77F
→
10/27 18:04, , 78F
10/27 18:04, 78F
推
10/27 21:34, , 79F
10/27 21:34, 79F
→
10/27 21:34, , 80F
10/27 21:34, 80F
推
10/28 11:37, , 81F
10/28 11:37, 81F
→
11/01 17:26, , 82F
11/01 17:26, 82F
討論串 (同標題文章)