[請益] 英文翻譯怎麼準備

看板SENIORHIGH作者 (灌籃尊者)時間11年前 (2013/05/03 01:26), 編輯推噓4(408)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
指考翻譯就佔了8分 好重 我想請問 如果我把歷年的翻譯都讀熟 就像是背歷屆的單字題一樣 這樣效果好嗎? 作文比較簡單 有公式 代一代就寫完了 翻譯有像作文一樣有萬用公式嗎? -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.82.233.164

05/03 05:10, , 1F
背句型啊, 晟景的句型書不錯
05/03 05:10, 1F

05/03 05:10, , 2F
......( ).....( )......句型就出來了
05/03 05:10, 2F

05/03 14:48, , 3F
以前翻譯就佔了20分...
05/03 14:48, 3F

05/04 03:15, , 4F
八分 好少 我以前也是翻譯很慘 翻益幾乎零分 其他幾乎滿分
05/04 03:15, 4F

05/04 03:16, , 5F
我作文都拿八成以上分數 可是翻譯真的都悲劇
05/04 03:16, 5F

05/04 16:00, , 6F
翻譯沒公式,每年都會一些高中生不常用的單字,多充實自
05/04 16:00, 6F

05/04 16:00, , 7F
己比較實在
05/04 16:00, 7F

05/05 17:57, , 8F
學測不也是8分?
05/05 17:57, 8F

05/06 19:20, , 9F
哪尼!作文有公式!?我們老師都沒教到
05/06 19:20, 9F

05/06 19:21, , 10F
是補習班教的還是參考書的?
05/06 19:21, 10F

05/06 20:05, , 11F
沒有基礎的可以參考句型文法用書 單字: 翰林 主題式翻譯
05/06 20:05, 11F

09/11 13:54, , 12F
09/11 13:54, 12F
文章代碼(AID): #1HWg6fW- (SENIORHIGH)