Re: [認真] 原性別文化研社同學注意
看板SCU_Talk作者WangHaoZhong (waNgHAozhOng)時間17年前 (2008/10/07 05:35)推噓2(4推 2噓 66→)留言72則, 9人參與討論串3/3 (看更多)
在我推文之後大寶透過站內信,
標題:「我要為哪段話話說明是個人立場還是大研立場啊?」
以及在msn上丟我「敢問本人何來同志汙名之說?」
既然一開始選擇要將個人私底下的恩怨,
用這種公開的方式處理,
因此我也選擇繼續在這裡,
多做一點點的補充與回應。
歧視的意思,就是你對一個群體有著特定的偏見。
然後這個偏見的結果,也將對這個群體造成不利。
當你說一個人是「同志交友轟趴代表」這句話,
其實就已經帶有多重層面的歧視意涵。
第一、發言者的性傾向,本來就跟這個討論毫無關聯。
第二、發言者是否有參加交友轟趴,也跟這個討論毫無關聯。
第三、同志轟趴一詞在大眾媒體的汙名脈絡下,已經被廣泛的當負面詞語使用。
時常將「同志」、「轟趴」、「愛滋」、「性氾濫」等標籤作扣連。
用以打壓與排除個人在性取向與生活態度的選擇,
或者是建構生理疾病的社會負面意義。
作為一個異議社團的人,本該有更高的自覺去,
拒絕在這個汙名的脈絡下使用這些詞彙。
同時,撇開這些不談,我覺得一個公共事務的討論,
本來就不應該扯出個人的恩怨跟私事。
因為跟一個人或者一群人意見不同,
就扯出對方一些跟討論主軸無關,但在大眾眼中可能是見不得人的事,
這即使無關歧視,也反映了你的發言品味問題。
--
waNgHAozhOng
http://www.wretch.cc/blog/michael321
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.220.44
→
10/07 08:05, , 1F
10/07 08:05, 1F
→
10/07 08:46, , 2F
10/07 08:46, 2F
→
10/07 08:48, , 3F
10/07 08:48, 3F
→
10/07 08:49, , 4F
10/07 08:49, 4F
推
10/07 09:22, , 5F
10/07 09:22, 5F
噓
10/07 11:34, , 6F
10/07 11:34, 6F
推
10/07 12:22, , 7F
10/07 12:22, 7F
→
10/07 12:23, , 8F
10/07 12:23, 8F
→
10/07 13:29, , 9F
10/07 13:29, 9F
→
10/07 15:22, , 10F
10/07 15:22, 10F
推
10/07 16:01, , 11F
10/07 16:01, 11F
推
10/07 18:14, , 12F
10/07 18:14, 12F
→
10/08 12:19, , 13F
10/08 12:19, 13F
→
10/08 12:20, , 14F
10/08 12:20, 14F
→
10/08 12:21, , 15F
10/08 12:21, 15F
→
10/08 14:58, , 16F
10/08 14:58, 16F
→
10/08 15:02, , 17F
10/08 15:02, 17F
→
10/08 15:02, , 18F
10/08 15:02, 18F
→
10/08 15:04, , 19F
10/08 15:04, 19F
→
10/08 15:05, , 20F
10/08 15:05, 20F
→
10/08 15:07, , 21F
10/08 15:07, 21F
→
10/08 15:07, , 22F
10/08 15:07, 22F
→
10/08 15:08, , 23F
10/08 15:08, 23F
→
10/08 15:09, , 24F
10/08 15:09, 24F
→
10/08 17:06, , 25F
10/08 17:06, 25F
→
10/08 17:06, , 26F
10/08 17:06, 26F
→
10/08 17:07, , 27F
10/08 17:07, 27F
※ 編輯: WangHaoZhong 來自: 118.167.224.192 (10/08 17:10)
→
10/08 17:13, , 28F
10/08 17:13, 28F
→
10/08 17:14, , 29F
10/08 17:14, 29F
→
10/08 17:15, , 30F
10/08 17:15, 30F
→
10/08 17:15, , 31F
10/08 17:15, 31F
→
10/08 17:19, , 32F
10/08 17:19, 32F
→
10/08 17:22, , 33F
10/08 17:22, 33F
→
10/08 17:23, , 34F
10/08 17:23, 34F
→
10/08 17:24, , 35F
10/08 17:24, 35F
→
10/08 17:24, , 36F
10/08 17:24, 36F
→
10/08 17:25, , 37F
10/08 17:25, 37F
→
10/08 17:25, , 38F
10/08 17:25, 38F
→
10/08 17:28, , 39F
10/08 17:28, 39F
噓
10/08 17:59, , 40F
10/08 17:59, 40F
→
10/08 17:59, , 41F
10/08 17:59, 41F
→
10/08 18:00, , 42F
10/08 18:00, 42F
→
10/08 18:01, , 43F
10/08 18:01, 43F
→
10/08 18:03, , 44F
10/08 18:03, 44F
→
10/08 18:03, , 45F
10/08 18:03, 45F
→
10/08 18:05, , 46F
10/08 18:05, 46F
→
10/08 18:05, , 47F
10/08 18:05, 47F
→
10/08 18:08, , 48F
10/08 18:08, 48F
→
10/08 18:09, , 49F
10/08 18:09, 49F
→
10/08 18:11, , 50F
10/08 18:11, 50F
→
10/08 18:20, , 51F
10/08 18:20, 51F
→
10/08 18:20, , 52F
10/08 18:20, 52F
→
10/08 22:30, , 53F
10/08 22:30, 53F
→
10/08 22:31, , 54F
10/08 22:31, 54F
→
10/08 22:31, , 55F
10/08 22:31, 55F
→
10/08 22:32, , 56F
10/08 22:32, 56F
→
10/08 22:34, , 57F
10/08 22:34, 57F
→
10/09 08:27, , 58F
10/09 08:27, 58F
→
10/09 08:28, , 59F
10/09 08:28, 59F
→
10/09 08:29, , 60F
10/09 08:29, 60F
→
10/09 08:29, , 61F
10/09 08:29, 61F
→
10/09 08:30, , 62F
10/09 08:30, 62F
→
10/09 08:31, , 63F
10/09 08:31, 63F
→
10/09 08:31, , 64F
10/09 08:31, 64F
→
10/09 08:32, , 65F
10/09 08:32, 65F
→
10/09 08:33, , 66F
10/09 08:33, 66F
→
10/09 08:33, , 67F
10/09 08:33, 67F
→
10/09 08:33, , 68F
10/09 08:33, 68F
→
10/09 08:34, , 69F
10/09 08:34, 69F
→
10/09 08:34, , 70F
10/09 08:34, 70F
→
10/09 08:35, , 71F
10/09 08:35, 71F
→
04/27 12:38, , 72F
04/27 12:38, 72F
討論串 (同標題文章)